Часть 5
7 мая 2014 г., 21:22
Оттягивать время дальше некуда, да и это не в интересах Джона. Нужно быть честным перед самим собой. Эта встреча, возможно, была ему не менее выгодна, чем самому Мориарти. Хотя Джон смутно представлял, каковы могут быть мотивы гения. А вот о своей цели доктор знал наверняка – он обязательно попытается выяснить то, что так упорно скрывал от него Шерлок. В тоже время он понимал, что это может оказаться не так просто, а с таким психом, как Мориарти, нужно быть всегда настороже. Сейчас лучше не привлекать внимание, чтобы изначально ничего не испортить.
Джон поспешно оделся, затем осторожно приоткрыл дверь и выглянул в коридор. Там оказалось безлюдно, что в данной ситуации ему было на руку. Он вышел из своего кабинета и прикрыл за собой дверь, посмотрев в сторону, где находился кабинет Сары. К счастью, она не собиралась покидать его, и Джон облегченно вздохнул. Объяснения с ней не входили в его планы. Он обязательно напишет ей позже смс о том, что возникло срочное дело.
Ватсон, как можно скорее, прошел по коридору к лифту, чтобы избежать других ненужных встреч. Когда доктор спустился на первый этаж, он, не задерживаясь, проскочил мимо дежурного регистратора, хотя та и так не замечала никого вокруг, увлеченно раскладывая пасьянс на компьютере.
Оказавшись на крыльце госпиталя, Джон застегнул куртку и спустился на несколько ступеней вниз. Ожидание продлилось недолго. Вскоре к главному входу в больницу бесшумно подъехал черный, явно дорогой автомобиль с затемненными стеклами. Оттуда вышел какой-то человек и открыл перед Джоном дверь, не говоря ни слова. Ватсон не заставил себя долго ждать и быстро сел на заднее сидение шикарного автомобиля.
Всю дорогу водитель молчал, да и Джон не пытался с ним заговорить. По всей видимости, у Мориари был такой же отлично обученный, выдрессированный и тщательно отобранный персонал, который никогда не задавал лишних вопросов и не заговаривал ни с кем. Невольно вспомнился Майкрофт с его подчиненными, дорогими автомобилями и прочими атрибутами роскоши. Этим они были, пожалуй, схожи с криминальным гением. Только цена, и какими средствами доставались эти ценности были различны, но лишь на первый взгляд. Думать в тот момент о Майкрофте у Джона не было никакого желания, так как его мысли могли снова вернуться к Шерлоку. Сейчас же Ватсон просто смотрел из окна дорогого автомобиля и чувствовал себя весьма странно. Будто бы он попал в параллельную реальность. Он не был сейчас под оптическим прицелом винтовки или обвешан взрывчаткой, он сейчас практически добровольно согласился навестить Мориарти. На удивление, ему даже не потрудились завязать глаза. Он понятия не имел, куда его везут, и с какими целями.
Меньше, чем через час, автомобиль остановился около высоких металлических ворот, которые медленно и бесшумно открылись. Водитель заехал на территорию по дороге, выложенной мелкими декоративными кирпичами, и припарковал автомобиль у двухэтажного особняка. Он молча открыл перед Джоном дверцу, приглашая выйти. Ватсон вышел из автомобиля и огляделся по сторонам. Дом был окружен садом, за внешним видом которого, по всей видимости, следил садовник. Дом находился в одном из престижных районов Лондона, о чем Джон смог понять, когда они проезжали по улицам. Скорее всего, этот дом был не единственным, чем владел Джеймс Мориарти, но то, что он организовал встречу именно здесь, а не в каком-то заброшенном административном здании, несколько удивляло доктора.
Заметив, что водитель уже ждет на крыльце около главного входа, Джон поспешил подняться по ступеням. Он открыл перед доктором дверь и отступил в сторону, одновременно набрав чей-то номер телефона.
Помещение особняка оказалось очень просторное и светлое. Холл был освещен множеством люстр, располагающихся под высоким потолком. На мраморном полу лежали ковры, гармонирующие с цветом всей окружающей обстановки, лестница, ведущая на второй этаж, тоже была покрыта ковровой дорожкой.
Обратить внимание на все детали Джону не удалось, так как к нему навстречу вышел сам хозяин дома. Он был, как всегда, безупречно и со вкусом одет. В подобном костюме Ватсон уже видел Мориарти в бассейне, а вот название бренда почему-то вылетело из головы. Что-то на букву «W»... Впрочем, это было неудивительно, так как Джон никогда не интересовался подобным. Сам он выглядел не лучшим образом – джемпер, рубашка в мелкую клетку и джинсы.
Взгляд темных глаз криминального гения, казалось, проникал в самую душу и затягивал, как в бездну. Джон поймал себя на мысли, что уже минуту пялится на Мориарти, не в силах произнести ни слова.
- О, кто пожаловал. Сам Джонни-бой, - Джим широко улыбнулся, но его улыбка была наигранной и никак не искренней. - Проходи, располагайся,
- Здравствуй, Джим. Не знал что я такой «почетный» гость. Минуту... Я только повешу сейчас куртку, если не возражаешь, - ответил, наконец, Джон, чувствуя, что его голос звучит глухо.
Джим хмыкнул.
Конечно, возражаю, ты что, Джонни-бой. Какого хрена ты тогда сюда приперся, - подумал Джим про себя, но ему приходилось и дальше изображать гостеприимство. Он все еще не понимал, что Шерлок нашел в этом заурядном человечке.
- Конечно-конечно. Проходи потом в гостиную. Там поговорим, - проговорил сдержанно Мориарти и ушел в одно из помещений в левом крыле особняка.
Джон быстро снял куртку и поспешил в гостиную вслед за криминальным гением, опасаясь, что он может запросто заблудиться в этом доме, если упустит того из виду.
Пройдя в гостиную, он остановился в дверях, так как чувствовал себя по-прежнему неловко. Гостиная была оформлена в светлых тонах, в современном стиле, в одном из углов находился застекленный бар с бокалами и различными напитками, на стенах висели картины неизвестных Джону художников, но явно подлинники, насколько можно было предположить. Мебель тоже была выдержана в светлых тонах.
- Очень стильно у тебя все здесь, - Джон решил сказать первое, что пришло в голову, так как не знал, с чего начать беседу.
Джим снова улыбнулся и с иронией посмотрел на Ватсона, как будто тот произнес сейчас величайшую глупость, озвучив факт, который был очевиден и неоспорим.
- О, спасибо, Джонни. Мне приятно. Садись, - он указал на кресло напротив. - Скоро нам подадут чай. Ты какой предпочитаешь? Черный? Зеленый? А может, лучше кофе?
- Благодарю, - ответил Джон, занимая предложенное ему кресло. - Я так приблизительно представлял себе… - это было явное вранье, он никогда в жизни не думал о том, как и где живет злодей-консультант, но необходимо было до конца изложить эту формальную любезность. - Я выпью зеленый чай. А вообще, мне все равно, - добавил доктор. Он сразу вспомнил о растворимом кофе, который он пил все это время, поэтому само слово «кофе» вызывало сейчас отвращение.
- Отлично. Что ж, я рад, что ты избавился от опеки или, как это лучше выразиться, влияния, причем пагубного влияния твоего наставника. Ну, признай, что он тебя за человека-то даже не считал? – Мориарти расположился в кресле напротив и внимательно следил за реакцией Ватсона на все происходящее. Под его взглядом Джону было крайне неуютно.
- Да, я думаю, он не меньше зависел от меня, чем я от него. У Шерлока непростой характер. Я не держу на него зла, - произнес в ответ Джон, не очень понимая того, по какой причине Мориарти начал беседу именно с темы об их взаимоотношениях с Шерлоком.
Этот момент был крайне неприятен Джону, так как все было еще очень свежо в памяти, да и обсуждать это с Джимом было абсолютно неприемлемо. Лучше всего не выдавать сейчас своих истинных эмоций, чтобы можно было разгадать его дальнейшие действия.
- Не нужно ни от кого зависеть. От этого только больше проблем, Джонни. Я уж первое время думал, у вас там отношения. Но, видимо, ошибся. Он как-то смотрел порой на тебя. Нездоровым взглядом, - вкрадчиво ответил Джеймс.
- Так получилось, но, как оказалось, не поздно все исправить. А что касается наших отношений, то это теперь уже совсем неважно, даже если что-то и было. Все в прошлом. Я так полагаю, ты пригласил меня сюда с другой целью, не для того, чтобы беседовать о Шерлоке, – уклончиво сказал Ватсон, про себя размышляя, что же именно имел в виду криминальный гений под фразой «нездоровым взглядом», когда для самого Джима не существовало ни в чем никаких преград.
- Я всегда подозревал, что между вами что-то было. Но, как правильно ты сказал, это неважно. Если будешь сотрудничать со мной, то станешь другим человеком, - неожиданно произнес Джим, не спуская своих темных глаз с лица доктора.
- Я могу тебе рассказать, что именно. Он всегда мешал мне построить личную жизнь. Я не знаю, что за цели он преследовал, но, тем не менее, он своего добился, - желая, наконец, закрыть эту неприятную тему разговора, ответил Ватсон. Мориарти не должен был знать истинной причины. - С тобой сотрудничать? И какой в этом смысл для тебя? В чем выгода? - осторожно поинтересовался Джон, поставив чашку на журнальный столик. Это был весьма неожиданный поворот, и было пока не совсем понятно, шутит Джим или говорит серьезно.
- Мне бы хотелось переманить тебя на свою сторону. Выбить из тебя всю дурь. Но, конечно, если ты готов. Поверь, ты не соскучишься. Хотя ты и сам знаешь, - Джим широко улыбнулся.- Мне давно нужен был помощник.
Весьма сомнительно, что у Мориарти был интерес возиться именно с самим доктором. Все было связано с его играми с Холмсом, и в этом не было никаких сомнений. Но вслух Джон произнес другое.
- Да? А как же Моран? - осторожно поинтересовался Джон. - Я, возможно, что-то не понимаю, но помощников у тебя было всегда достаточно. И в чем будет заключаться моя работа, могу поинтересоваться? Дело в том, что я сейчас ни на чьей-то конкретной стороне, а сам по себе. Просто, знаешь ли, хотелось относительно спокойно пожить и работать. Я после Афганистана не ожидал, что у меня будет подобная жизнь с Шерлоком, - необходимо было убедить Джеймса в том, что Холмс сейчас неинтересен доктору, поэтому пришлось лукавить и следовать той легенде, которой он начал придерживаться в смс.
- Он мне не совсем помощник, - Джим немного замялся. - И это мешает нашей с ним работе. Я ни к чему тебя не принуждаю. Но скажу, что спокойной жизни у тебя не будет, если ты вдруг решишь работать со мной. Ты все-таки определись, на чьей ты стороне. Потому что на моей стороне быть выгодно.
- Извини. Я был не в курсе, - Джон уже пожалел, что затронул эту тему. - Я это отлично осознаю, что спокойной жизни не будет, а я к ней давно привык. Вот отвыкнуть все никак не удается, - горько усмехнулся Джон. - Если ты меня не станешь принуждать, то я подумаю.
- Да-да, Джонни, подумай, - улыбка Мориарти стала еще шире. - Мм, а можно нескромный вопрос? Ты планируешь искать себе телочку? Может, семью хочешь создать?
- Пока не планировал, было некогда. У меня много работы в больнице. А что, это имеет сейчас отношение к делу? – недоуменно переспросил Ватсон. Он ответил на вопрос честно, потому что никак не ожидал, что Джим будет этим интересоваться.
Мориарти еле сдержал улыбку.
- Если будешь работать у меня, то времени на личную жизнь не будет, Джонни. Так что подумай. И да, все как полагается. Контракт и тому подобное.
- Хорошо, я учту. Возможно, у меня ее и так никогда не предвидится, - он усмехнулся. - И какие же мои, приблизительно, намечаются обязанности, если не секрет? Так в общих чертах, на что мне ориентироваться, - решил затем уточнить Джон.
- Работа с моими клиентами, Джонни-бой. Так сказать, их "обработка", - с легкой улыбкой пояснил Джим. - У тебя же мягкий покладистый характер. Я знаю, что ты хорошо ладишь с людьми, можешь договориться. К тому же, мне не помешает мой личный доктор. Но, если ты начнешь со мной сотрудничество, то это значит, что ты предал Холмса. Ты готов?
Дальнейшие слова дались Джону с трудом. Он подсознательно ожидал этого вопроса, но не был готов к нему в принципе, и все его существо протестовало этому. Механизм был давно запущен, и не в его правилах было отступать.
- Я и так уже не с ним, Джим. И это уже не будет считаться предательством. Каждый по-разному понимает это слово. Я не уверен в том, что знаю, что именно оно означает для Шерлока, – тихо произнес в ответ Джон, надеясь, что это звучит убедительно. – Возможно, я попытаюсь, но моя профессия все же врач. Не могу гарантировать, что у меня получится остальное. И чем тогда будет отличаться моя прежняя и будущая жизнь? И там, и здесь я не буду себе принадлежать. Хотя бы взять условие о личной жизни, а если я возьму контракт, я уверен, что там найдутся и другие ограничения. Я тебя знаю достаточно хорошо, чтобы так считать.
- Да, ты прав. Себя ты окончательно потеряешь, - уже серьезно, без улыбки ответил Джим. - Но это твое право. Те, кто у меня работали раньше... Как бы это лучше сказать. Видишь ли, они слишком много знали, и мне пришлось от них избавиться. Что ж, как знаешь. Главное, что ты больше не связан с Холмсом. И мне в принципе все равно. Теперь я буду искать новые способы, как на него повлиять. Его слабые места. Чтобы до конца уничтожить его. Он мне слишком мешает.
- Вот, ты мою участь и рассказал сейчас, Джим, – с усмешкой отозвался Джон, теперь хорошо понимая, что одной из целей Мориарти несомненно является уничтожение Шерлока. - От меня ты тоже избавишься. Ты всегда с легкостью манипулировал людьми и избавлялся от них за ненадобностью.
- А по-другому никак, Джонни. Таков мир. Жестокий и непредсказуемый. Приходится быть хладнокровным и особо не задумываться о последствиях. А ты не должен быть таким слюнтяем. Ты же, черт подери, солдат. Тебя испортил твой Шерлок, - голос Джима снова был полон сарказма. - Но скажу тебе, лучше против меня не переть. Ты и сам знаешь, что будет.
- Я и не собирался идти против тебя, мог бы и не предупреждать, и не раскисал. Я всего лишь анализировал ход событий. Я не дал тебе ответа еще, ты заметил? А что, у меня выбор невелик – пожить красиво и мало, подождать, пока медленно будет затягиваться петля на шее. Или одному, но неизвестно сколько, - заметил Джон. - И что, по-твоему, лучше из этого? Говоришь, Шерлок меня испортил? Это были еще цветочки, я всегда мог уйти. А тут пути назад не будет. Ты мне не дашь вздохнуть.
Джим улыбнулся краем губ и откинулся на спинку кресла, погладив подлокотники подушечками пальцев.
- Я, в отличие от него, буду платить приличные деньги тебе. И не буду относиться, как к домашнему питомцу "подай-принеси". Это же ужааасно унизительно, - протянул Мориарти, продолжая издеваться. - А ты сам решай, что тебе предпочтительнее. Или тихая скучная до ужаса жизнь, или наполненная событиями. Заметь, я не давлю на тебя. А мог бы.
- Я заметил, Джим... Кстати, это объяснимо, почему ты не давишь на меня, я не связан больше с Шерлоком и не так нужен тебе, - не остался в долгу доктор. - Деньги? Но что мне на это сказать... Я бы мог прожить и на свои. Но лишние никогда не помешают. Важный момент – какой ценой они мне достанутся. Я не боюсь смерти, Джим. Я видел ее каждый день еще в Афганистане.
- Мне нравится твой настрой, Джон. Не нужно ее бояться. Рано или поздно она все равно придет. Но только, когда я того пожелаю, - прокомментировал Джим и рассмеялся, так, что Ватсону стало не по себе. - Но что это мы о грустном? Если будешь работать исправно, то я не буду принимать крайних мер. А если Холмс узнает, что ты стал работать на меня, он будет зол, я думаю. Все равно проснется его самолюбие и ревность, в конце концов. Вот это тоже будет мне на руку.
- Я могу тебе гарантировать пока только одно – если я стану твоим врачом, то тут можешь быть уверен, я справлюсь, - решил подытожить Джон. - Я могу от себя высказать несколько пожеланий? Вот одно из них: о Шерлоке я не хочу ничего слышать, никаких насмешливых комментариев о нем с твоей стороны, я про все хочу забыть, - серьезно добавил Джон, смотря в глаза криминального гения, тем самым подтверждая мнимое безразличие. Про себя же он решил, что докопается до правды своими силами, насколько это представится возможным.
- Прекрасно, Джон. Ты делаешь успехи, - уклончиво ответил Джим, делая вид, что не имеет ничего против. - Не нужно цепляться за прошлое. И не стоит ни к кому привязываться. Так ведь легче, верно? Не надо ни за кого переживать. Я не буду о нем больше тебе напоминать. Так ты согласен?
- Да, я согласен, Джим. Жениться я не собирался, но почему я не могу ни с кем встречаться? И какие там еще ограничения, ознакомь меня с ними, - поинтересовался в ответ Джон.
- Вот прочитаешь контракт, а потом сам решишь, подписывать его или нет, - решил не раскрывать подробности Мориарти. - Ты можешь встречаться, только не в ущерб своей работе. Жить ты будешь у меня.
- Конечно. Я тебе устное согласие пока дал, но теперь отступать не в моих правилах, так что контракт это формальность. Хорошо, я сменю номер, чтобы Шерлок меня не доставал, когда ты скажешь ему, что я теперь с тобой. Хотя это бесполезно, он сам все поймет, - уверенно произнес Джон. - Я прочитаю контракт и затем мне кровью расписаться или так сойдет, чернилами? – иронично добавил он.
- Смышленый малыш Джонни, - расхохотался Мориарти. - Чернилами сойдет. Главное, чтобы закорючка там твоя была. Подожди, почему ты решил, что он будет тебя доставать? – поспешил подловить доктора Мориарти. - Ему же плевать на тебя, ты сам говорил. Да-да, никаких старых телефонов и номеров. Тебе я дам новый. Новая жизнь у тебя начинается, Джон. Меня можешь звать босс, шеф, хозяин, но никак не Джим.
- Ты же сам сказал, у него проснется самолюбие. И еще, потому что я знаю его, как никто другой, - задумчиво сказал доктор, пытаясь сохранить равнодушное лицо. – Уже так было, когда я ушел работать в больницу. Я уже менял номер, и он его легко вычислил, - продолжил врать Джон. - Сейчас это произойдет совершенно точно, но в большей степени. Ему плевать, но он не любит, когда происходит то, что его раздражает, задевает. Тогда он вспоминает про меня. - Хорошо, босс, я буду обращаться к тебе впредь так и на "Вы"? Я заметил, ты стал звать меня просто "Джон", это удивительно, - заметил Ватсон.
Джеймс усмехнулся. В его глазах отразились ненависть, азарт, а также еще что-то, непонятное Джону.
- Ну со мной у этого паршивца такой номер не пройдет. Ничего он не узнает. Пусть бесится, сколько хочет. Теперь мы с тобой «в одной лодке». Но ты мне нужен будешь не только, как мой личный врач, но и человек, разбирающийся в лекарственных препаратах, возможно, ядах. Буду использовать в качестве оружия. На "Вы" меня называть необязательно, это как тебе самому удобно.
- Да, насчет твоего имени… «Джонни» и другие клички звучат мерзко, особенно для моего будущего врача. Да, кстати, тебе еще нужно будет пройти испытательный срок. Я посмотрю, на что ты годен, и можно ли тебе всецело доверять. Хотя... на это понадобится время, чтобы узнать тебя полностью, - задумчиво протянул гений.
- Я думаю, что в состоянии и сам отделаться от него. Тебе не стоит отвлекаться на такие мелочи... босс, - осторожно произнес Джон, пытаясь убедить Джеймса.
Он еще смеет говорить, на что ему отвлекаться, а на что нет. Ему, криминальному гению? Жалкий пес, чертенок. Ты у меня еще потанцуешь на раскаленных углях. Уже выставляет ему требования. Все происходящее начинало бесить Джима и раздражать. А Ватсон дальше продолжал что-то мямлить. Джим слушал его в пол-уха. Он совсем не привык к этим праздным бессмысленным речам. Интересно, долго ли протянет этот жалкий человечек?
- Меня на самом деле не задевают различного рода клички, но я был в некоторой степени удивлен, когда услышал от тебя свое имя. Мне нужно тогда уволиться из больницы и забрать вещи, поскольку я буду жить у тебя. Еще мне нужен мой ноутбук.
- Что ж, я рад, что ты настроен решительно, - ответил Джим немного потусторонним голосом. - Да, ты можешь забрать свой ноутбук и другие вещи. У тебя будет еще один компьютер с секретной информацией. Только попробуй ее куда-нибудь слить. Ты знаешь, что будет, - небрежным тоном предупредил Джим. - И еще. В моем доме расставлены камеры видеонаблюдения. Это я так, на всякий случай. Сегодня мы подпишем контракт, а завтра тебе уже нужно начать работу. У тебя будет свое персональное расписание.
- Конечно, я все понимаю, - подтвердил Джон, решив таким образом показать свое хладнокровие и готовность. – Я не намерен ничего сливать. Не будем терять время. Я все привезу сегодня, и подпишем. Пусть мне покажут мою комнату.
- Шустрый малый, - сказал Джим с неестественной улыбкой и поднялся со своего места. - Ну, пойдем, раз так ты желаешь. Я окажу тебе честь провести экскурсию.
Ватсон не заставил приглашать себя дважды. Он поднялся с кресла и последовал за Мориарти, про себя надеясь, что поступает правильно, так как малейшая ошибка может стать роковой, и не только для него. Джон понимал, что он сейчас находится словно на минном поле. Но это был единственный шанс разобраться во всем и снова оказаться в привычном для него мире, полном риска и опасности, пусть даже по ту сторону баррикад.