Глава 2. Часть 1.
28 марта 2014 г. в 10:20
POV Anna Lee
Я встала в восемь часов утра и начала быстро собирать все свои вещи в пыльный, старый чемодан. Я знала, что как только я закончу работать няней, я вернусь обратно в Америку. Надо найти работу. Для Олли. Я потрясла головой, чтобы избавиться от грустных мыслей и схватила свой маленький чемодан.
Я терпеливо ждала у входной двери, надеясь, что мой папа не придет до того, как Саймон и его водитель приедут. Зря я это сказала. Входная дверь распахнулась, и пьяный отец зашел в комнату.
— Ты — глупая свинья, — невнятно пробормотал он и ударил меня по лицу. Я закусила губу, кровь стекала вниз по щеке. Я посмотрела на него, а он ударил меня в живот. Боль усилилась, когда он толкнул меня и мой чемодан к входной двери.
— Никогда не возвращайся, — прошептал отец. Дверь захлопнулась прямо перед моим лицом. Но тут подъехал длинный черный лимузин. Из него вышел мужчина с модными солнцезащитными очками и ухмылкой на лице. Он шел к входной двери, пока не увидел меня, сидящей на лестнице. Он нагнулся, чтобы посмотреть мне в глаза.
— Ты в порядке? — спросил мужчина. Я быстро кивнула, вытирая кровь рукавом. — Ты Анна Ли? — я снова кивнула. Он улыбнулся и протянул мне руку.
— Я Саймон. Саймон Коуэлл, — он смешно посмотрел на меня, когда я никак не среагировала на его имя.
— Я должна предполагать, что знаю вас или что-то другое? Вы смотрите на меня довольно забавно, — не выдержала я. Саймон усмехнулся.
— Ах, она разговаривает! Ты поняла меня. Вперед, давай сядем в машину, и ты умоешься, — он повел меня к машине и остановился, когда увидел, что у меня только один чемодан.
— Это все, что ты взяла? — спросил Саймон. Я поджала губы.
— Это все, что у меня есть, — прошептала я. Он выглядел шокированным, но лишь быстро кивнул и сел в машину. Я последовала за ним и села на черные кожаные сиденья. Лимузин поехал, и Саймон дал мне мокрый платок. Он прижал его к моему лицу, вытирая кровь.
— Я могу узнать, что случилось? — спросил он спокойно. Я вздохнула.
— Ничего. Я просто споткнулась и упала, — лгала я. Он поднял бровь, но вопросов больше не задавал. Когда он закончил чистить мое лицо, я поблагодарила его, а он включил музыку на радио. Саймон все время смотрел на меня, пока я слушала.
— Что это за песня? — спросила я. Его рот открылся, но он быстро закрыл его.
— What Makes You Beautiful. One Direction, — ответил он. — Она тебе нравится? — я пожала плечами.
— Она хорошая. Я никогда не слышала ее прежде, но на самом деле, это не мой стиль, — ответила я. Он кивнул и улыбнулся. Что выражало его лицо? Шок? Облегчение? Хмм, ладно. Мы подъехали к большому особняку. Саймон вышел из машины, а я схватила свой чемодан и, прижимая его к груди, последовала за ним в большой дом. Все выглядело так фантастически, что я не хотела трогать это.
Он отвел меня в гостиную.
— Подожди здесь, — сказал он. — Я сейчас позову мальчиков, — я кивнула, и он улыбнулся перед тем, как покинуть комнату.
Я сидела на диване и осматривала комнату. Саймон, должно быть, очень богатый. Бам! Я шокировано посмотрела на распахнувшуюся дверь и парня, на несколько лет старше меня, который бежал через всю комнату ко мне.
— Приве-е-ет! — воскликнул он, обнимая меня. — Я Луи. Как тебя зовут? Я люблю морковь, а ты любишь морковь? — я лишь уставилась на него. Еще четыре парня и Саймон прошли в комнату.
— Луи, не задуши ее. Он только что пришла, — простонал парень с темными кудрявыми волосами.
— Ты любишь морковку? — спросил он серьезно.
— Эмм, да? — неуверенно ответила я. Он завизжал и начал прыгать.
— Она может остаться, дядя Си!!! Саймон закатил глаза так же, как и парень с прямыми каштановыми волосами. Саймон прочистил горло.
— Анна Ли, это Луи, Гарри, Найл, Лиам и Зейн, — сказал он, указывая на парней и говоря их имена. — Ты будешь их няней на лето.
Я стояла в шоке.