ID работы: 1818179

Babysitting One Direction

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
70
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
78 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 112 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 7. Часть 1.

Настройки текста
POV Liam — Лиам... Прочитай мою... Карточку... Отвези меня... В больницу! — невнятно пробормотала Анна Ли. Ее глаза закрылись, но я успел ее подхватить и взять карточку. Пациент №1246 – Панические атаки; Опасная для жизни аллергия на алкоголь. — Гарри Стайлс! У нее аллергия на алкоголь! Быстро неси ее в машину! — закричал я, беря ее на руки и выбегая из комнаты. Парни бежали за мной. Мы выбежали из дома, Луи уже сидел в машине. Он ахнул, когда увидел нас с ее телом. — Что случилось? — спросил он. — Поехали! — рявкнул Найл. — Мы расскажем тебе по дороге, — Луи нажал на газ, и мы поехали. Зейн начал объяснять, что с ней случилось, и Луи скривился. — Простите за водку. Прошлой ночью я и Гарри бездельничали и решили добавить ее в кувшин с водой, который стоял в холодильнике, — вздохнул он. Гарри похлопал его по спине. — Простите. Это и моя вина тоже, — сказал он. — Ребята! Может мы уже доедем до больницы? Ты знаешь, она может умереть, если выпьет водку! — завизжал я. Остальной путь к больнице мы ехали молча. Луи остановил машину возле входа для чрезвычайных ситуаций, и я выпрыгнул из машины с Анной Ли на руках. — Помогите! — закричал я. — Она случайно выпила алкоголь, а у нее серьезная аллергия на него! — несколько медсестер бросились помочь нам, и я последовал за ними в палату, где они положили Анну Ли на кровать. — Сэр, вы должны выйти, — сказала одна из них. Я кивнул и сел в кресло в холле. Парни вскоре тоже подошли и сели рядом со мной. Я закрыл лицо руками. — Она побыла с нами только три часа, а мы уже успели заставить ее плакать, вызвать у нее паническую атаку, напоить водкой и отвезти в больницу, — сказал я. — Саймон просто убьет нас! Найл вздохнул, Гарри провел рукой по волосам. Вдруг телефон Луи зазвонил. — Алло? — спросил он. Его глаза расширились. — Мы забыли. Простите, — он остановился и кратко посмотрел на меня. — Мы в больнице. Ни за что! — застонал он. — Мне жаль, Саймон. Гарри дал ей водку, а у нее оказалась аллергия на алкоголь. Ага. Мы позвоним, когда ее отпустят. Пока, дядя Си, — Луи выключил телефон и повернулся к нам. — Мы опоздали на обед в доме Саймона, — сказал он. Мы застонали. — Саймон злится на нас, и он не будет выкручиваться за нас. И все. Ах, да. Папарацци успели сфотографировать нас, когда мы вбегали с Анной Ли в больницу, и они уже в интернете, — из палаты вышла медсестра. — Кто пришел за... Анной Ли? — спросила она. Мы встали, и она улыбнулась. — Кстати, какая у нее фамилия? — мы посмотрели друг на друга. — Мы не знаем, — ответил я. Медсестра кивнула. — Мы должны осмотреть ее как можно скорее. Также... Нам удалось привести ее дыхание в норму и выкачали 95% алкоголя из нее. Также, у нее сломано несколько ребер, — она закусила губу и грустно улыбнулась нам. — Еще она в коме. Найл ругнулся себе под нос. Гарри выглядел так, как будто собирался выдернуть себе все волосы. Зейн прикрыл глаза руками и старался не заплакать. Слеза покатилась по щеке Луи, ведь он считал, что это была его вина. Я замер и не мог дышать. — Когда она выйдет из комы? — тихо спросил я. Медсестра вздохнула. — Это может занять минуты. Дни. Недели. Месяцы. Мы не знаем. Это зависит только от нее. Мы пытаемся вытащить ее из комы до завтра, но она может не проснуться, — я кивнул, и она ушла. Гарри провел рукой по волосам. — Боже, — пробормотал он. POV Harry Если честно, этот день не может быть еще хуже. Во-первых, горячая девушка отказала мне. Во-вторых, я случайно дал ей водку вместо воды. В-третьих, это из-за меня она в коме! Тьфу. Я просто хочу закричать сейчас.

***

Мы сидели возле палаты Анны Ли еще два часа. Она выглядела неважно. Ее темно-коричневые волосы разбросаны по большой подушке. Равномерный сигнал от сердечного аппарата разносился по комнате. Боже, я надеюсь, что она проснется, и я смогу увидеть ее глаза. Ее большие, красивые, карие глаза. Она мне нравится. Она другая по сравнению с другими девушками, которые падали мне в ноги и хотели, чтобы я занялся с ними сексом. В основном, я хотел. Я имею в виду, заняться сексом с ними. Но... Анна Ли другая. Я, на удивление, не хочу залезть ей в штаны. Я хочу иметь настоящие отношения с ней. Как Лиам и Луи с Даниэль и Элеанор. Но как, если она уже отказала мне однажды?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.