ID работы: 1819199

Пираты Карибского моря. Сокровище Джека Воробья

Гет
R
Завершён
495
автор
Размер:
400 страниц, 91 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
495 Нравится 385 Отзывы 170 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Днем портовой городишко в Пуэрто-Рико оказался весьма шумным. И не странно, ибо наш капитан забрел в самый центр гигантского припортового рынка. Чего тут только не было средь живого и мертвого товару: шум, гам, топот тысяч людей, разговоры барышень-сплетниц, звонкие голоса торговцев-зазывал, крики чаек и шелест морской волны, усиленно бьющей стену форта. Мимо снуют кареты, мужики в лохмотьях, тащащие за собой огромные телеги с криками "Посторонись!". Один из таких чуть не сбил Джека с ног. Телега пронеслась мимо пирата с невероятной скоростью, отчего Воробей всем телом прилепился к рядом расположенной лавке с овощами. Продавщица гневно закричала на него и принялась колотить наглеца пучком какой-то зелени. Джек испуганно отшатнулся и недоуменно округлил глаза, но после стащил с прилавка пару помидоров и, отсалютовав хозяйке, скрылся в толпе. Он еще долго слышал крики продавщицы в его сторону, хотя подобное его совсем не задевало. Джек шел по рынку уверенно, словно хозяин порта. Он осматривался по сторонам, восхищался огромными толпами людей, прислушивался к разговору местных болтунов и при этом со смаком откусывал спелую и сладкую украденную помидорину. Высокая пышногрудая блондинка с изящным станом и осиной талией чуть не свернула пирату шею. Он как раз заходил за угол, когда вдруг увидел у одного из прилавков мило улыбающегося симпатичного ангела. Джек не смог упустить шанса заиграть с такой красавицей. Забыв обо всем на свете, он, пригладив усы, направился в ее сторону. Незнакомка сразу заметила причудливого красавца, уверенно шагающего к ней. Она кокетливо закатила глаза и, улыбаясь, перемолвилась словом с продавщицей, которую, кажется, знала. - Милая, милая Афродита, вы сразили меня своей божественной красотой наповал! - слащаво улыбаясь, произнес Джек, целуя маленькую ручку незнакомки. Та не сопротивлялась. Наоборот - она отвечала ему взаимностью. - Вы так любезны, сеньор... - Джек, капитан Джек! - О, капитан! - восхищенно подмигивая своей подруге-продавщице, заметила девушка. - Как же сладко звучит мой чин с ваших уст, милая Афродита! - Ой, да что вы? Меня зовут... - Афродита, и никак иначе! - У вас, наверное, и корабль есть, капитан Джек? - Я же капитан! Конечно, есть. Оу, что же я так... одну секунду, никуда не уходите, - Джек вдруг скрылся, но сделал это так, чтобы девушка была точно уверена в том, что он мигом вернется. Помните Алена и Габо? Эти чудики умудрились остаться при дворе и сохранить свои должности. Им все равно, кто у власти. Главное - лестно себя вести, и тогда можно добиться чего угодно - такова была их формула успеха и, к сожалению, она действовала. В этот день оба прогуливались по городу и как раз проходили мимо того места, где Джек и заметил красивую дамочку. Ее не смог не заметить и тощий Ален. Приятель Габо ему как-раз что-то рассказывал, но только даром, ибо все проходило мимо его ушей. Он буквально застыл на месте и забыл вообще, где находится и куда идет. - Ох, чтоб мне провалиться сквозь эту землю, но такой женщины я больше нигде не найду! Габо недоуменно скривился и направил свой взгляд туда, куда смотрел Ален. Он сразу увидел милую девушку, которая особенно выделялась средь мрачной толпы. Но она не произвела на Габо ровным счетом никакого впечатления. И тот факт, что его друг потерял вдруг разум от нее - разозлил. Он гневно пробубнил: - Сеньор Ален, оставьте вы это недоразумение, ради Бога! Идемте отсюда! Но Ален его не слушал. Он сорвал рядом растущий вполне симпатичный цветок, и, схватив Габо за рукав, потащил к девице. Габо естественно сопротивлялся и бурчал, но Ален, как упертый осел, не замечая ничего, топал к прилавку с дамой. Девушка стояла спиной к обоим. Лишь когда продавщица кивнула девице в их сторону, она обернулась и, увидев двух кавалеров, обрадовалась и немного застеснялась. Ален выглядел, как первоклассник на первом звонке, держащий цветок прямо под подбородком. Сейчас он готов был высказать все самое прекрасное, что родилось в его душе при виде красивой блондинки. Но сделать ему этого не позволил Джек. Пират, ничего не подозревая, беспечно выбежал из-за угла с точно таким же цветком, точно так же держа его под самим подбородком. Трое мужчин с несколько секунд пялились друг на друга, силясь вспомнить, где бы они могли раньше видеться. О шикарной даме все, естественно, забыли. Ну, кроме Алена, конечно же. Воробья сперва смутила военная форма Габо и тощего, но когда он понял, что они и его могут узнать, быстро откланялся незнакомке, отдал ей цветок и со словами "честь имею" побежал в обратную сторону. Но на его неудачу и счастье Габо и Алена, пирата сбила очередная телега. Извозчик сердито завопил на весь рынок, разводя руками над своим опрокинутым товаром. Тощий и толстяк сразу подбежали к Джеку. Они схватили его за руки, подняли с земли и пригрозили пирату шпагами. Джек досадливо опустил уголки губ и, оценив обоих с ног до головы, заявил: - Если она ваша, джентльмены, так уж и быть, я уступлю! - от услышанного блондинка разозлилась. Она, конечно, дама любвеобильная, но разменной монетой себя не считала. Прелестница буквально подлетела к Воробью и что есть силы шлепнула его по щеке. Уклониться он, к сожалению, не смог, ибо его крепко держали Габо с Аленом. Те же аж скривились от силы удара нежной девушки. Она гордо ушла, а Ален, понимая, что вряд ли еще увидит ее, грустно проводил девушку взглядом. - Что, если это твой последний шанс? - хитро заметил Алену, Джек. - Не упусти его, беги за ней, беги! Ален и вправду собрался побежать, но сильная рука Габо его остановила. - Ты сдурел? Куда собрался?! - Любезный, за что вы отравляете жизнь своего приятеля? - хитро подмигивая тощему, заявил капитан Джек. По правде говоря, тощий уже избавился от флюид девицы и, кажется, здравый смысл к нему начал возвращаться. Он гневно посмотрел на пирата так, чтобы хитрец оставил свои попытки его одурачить. - Я вас сразу узнал, сеньор Воробей! - довольно протянул Габо. Он растянул улыбку на все лицо и прищурено, как на подозреваемого, посмотрел на пирата. - Капитан Воробей! - поправил Джек. Пират имел вполне спокойный, вместо расстроенного, вид, что настораживало двоих приятелей. Особенно Джеку понравился тот факт, что Габо узнал его. Он даже заявил: - Это же какое впечатление я на вас тогда произвел, что вы меня до сих пор забыть не можете? - А что мы с ним теперь делать будем, Габо? - все еще возвращая взгляд туда, куда ушла блондинка, спросил тощий. - Как что?! Отведем его к маршалу! Сеньорита Велласкес щедро вознаградит нас за такой улов! - К Велласкес?! - вдруг вырвалось у Джека, но он тут же притих. Он заметил, как Ален и Габо переглянулись, увидев его восторг. Воробей сразу включил в себе артиста и голосом страдальца заявил: - О, нет, только не к ней! Пощадите!.. - Ха, точно, ведем его к Велласкес! - убедившись в качестве идеи Габо, сказал Ален. Джек находился между ними, и когда те общались, они буквально выглядывали друг на друга через его голову. На последнюю фразу тощего Джек зло улыбнулся, мол он в них разочарован. Джек и не пытался сопротивляться, когда те вели его по закоулкам города. Пирата тешила мысль о том, что они хотят сдать его Ванессе. Тут уж понятное дело: она ему ничего не сделает. Габо и Ален планировали передать Джека чуть-ли не лично в руки Велласкес, и потому повсюду пытались ее отыскать. Кого только они не спрашивали, где она: одни не знали, другие твердили, что она вовсе не появлялась, третьи, что маршал в башне. Так и блуждали бы до тех пор, пока не увидели Энию, мирно прогуливающуюся по стене форта вместе со своим советником Бонуа. - Ну наконец-то! - устало пробурчал Габо. - Какого черта мы с ним таскаемся повсюду? Нужно было его за решетку бросить! - Помолчи, Ален! Или же тебе вознаграждение за шкуру этого пирата не нужно? Я могу и не поделиться. Могу и сам отвести его! - С чего бы ей был так интересен этот разбойник? - А корсары?! - Вы считаете, что он один из них? - Угу, - довольно подмигивая Джеку, протянул Габо. - Так еще и в форт пробрался - опять госпоже Велласкес навредить вздумал? Джек сперва их внимательно слушал. То и дело успевал переводить свой любопытный и порой недоуменный взгляд с тощего на толстяка. Они постоянно о чем-то говорили, практически без остановки спорили. Заприметив Альда вместе с Ванессой, Джек ничуть не удивился. А с чего бы ему, собственно, удивляться? Какое ему дело до приятеля Велласкес? То, что его на самом деле сейчас заинтересовало (в принципе, и не переставало интересовать) - большая сумка в руках Энии. По всей видимости, Велласкес с ней не расставалась. То, что в сумке - ценно для Джека, но он даже не подозревал, насколько содержимое торбы стало сейчас ценно и для Ванессы. Трое поднялись на высокую стену по крутым каменным ступенькам. Ален и Габо уже предчувствовали восхищение маршала и, кажется, наперед представляли, как она их будет хвалить. Только вот того, что случится дальше, никто не ожидал. Ванесса и Альд были прямо перед ними. Казалось, что Джек ни на минуту не отводил взгляд от торбы в руках Велласкес. И все же, какое-то внутреннее предчувствие заставило Джека оглянуться на океан. И предчувствие его не подвело. Вокруг форта собралось несколько кораблей. Все бы хорошо, но как только Джек заметил, что это пираты и что они готовят пушки, Воробей прилично заволновался, ибо, когда те начнут стрелять, целиться они будут как раз в его сторону. Джек сразу начал сопротивляться. Габо и Ален решили, что пират испугался, увидев Велласкес. - А ну уймись и веди себя смирно! - рявкнул Ален. - Балбесы, вас сейчас обстреливать будут! - вполне серьезно, с ноткой испуга, заявил Джек. Но эти двое на его слова лишь посмеялись. - Да, - протянул Габо. - И чего только не придумают, дабы выкроить момент для побега. - Угу, - выдавая глухой звук, согласился Ален. Джека их недоверие и спокойствие взбесило. Он стал сопротивляться еще сильнее и, когда уже понял, что одна из пушек сейчас выстрелит, завопил так, чтобы его услышала Ванесса: - Пригнись, осторожно! Буквально в считанные секунды мимо них пролетело пушечное ядро, которое пробило каменную стену, образовав между Джеком и Энией приличное ущелье. Джек успел отпрыгнуть. Ален и Габо тоже, но их здорово пришибло обломками от стены. Оба были в полуобморочном состоянии. Пират быстро вскочил на ноги и сквозь пыль, поднявшуюся после взрыва, попытался увидеть Энию и удостовериться в том, что с ней ничего не случилось. Где-то вдали сразу протрубили сигнал о нападении. Толпы перепуганных жителей начали метаться во все стороны, послышались женские крики. На стену повыбегали солдаты, принявшиеся готовить пушки к бою. Ванесса сперва растерянно огляделась и, убедившись в том, что смогла спасти Альда, кинулась в сторону Джека. Через пыль она не сразу заметила ущелье. Но когда на другом конце обрыва показался Джек, Велласкес крикнула ему: - Немедленно спускайся вниз! Тут небезопасно! - За свою шкуру переживай, - волнительно заметил Джек, но Ванесса не послушала его. Сейчас происходило то, чем она и должна была, собственно, заниматься. Ванесса быстро отдала приказы военным и, когда солдаты взялись за дело, к Энии подбежал тот самый лейтенант и сказал: - Торговое судно уже отчаливает! Его отпускать? - Пусть уходят! С того конца пираты их не нагонят! Ванесса сразу поняла, что это были флибустьеры. Предсказание Альда сбылось - французы мстили. Только вот отчего так нелепо или, правильнее сказать, отчего так агрессивно и бестолково - непонятно. Джек тем временем все же решил послушаться Ванессу и спуститься вниз. Но как только он направился в сторону лестницы, прямо перед ним пронеслось еще одно ядро с таким же грохотом и устрашающим ревом. Хотя даром взрыв пытался напугать пирата, ибо он, со "спокойствием удава", отреагировал на грохот легким пожатием плеч. Деваться ему было некуда. Ни туда, ни сюда. С обеих сторон образовались пропасти. Казалось, куда еще хуже, а нет, очухались Ален с Габо. Те сперва не могли понять, что происходит вокруг. Ополоумевшим взглядом они осмотрелись по сторонам, и лишь заприметив Джека, уверенно направились в его сторону. - Стоять! - резко крикнул Джек. Пока те и вправду, скорее инстинктивно, остановились, Воробей с абсолютной безвыходностью в глазах оглянулся и, не раздумывая, спрыгнул со стены в океан. Габо и Ален аж вздрогнули. Они решили, что пират вздумал покончить жизнь самоубийством, ибо внизу вместо воды был песчаный берег. Все еще не веря своим глазам, толстяк и тощий подбежали к краю стены, дабы убедиться в том, что Воробей и вправду разбился, но то, что они увидели, их разочаровало. Джек уцепился за один из многочисленных проемов в стене и уже ловко перемещался по ней. Чуть пониже трещина была более узкая, и Джек смог спокойно ее перелезть и перебраться таким образом на другую сторону стены, где была Велласкес. Габо сердито завопил на Алена, почему-то упрекая приятеля в том, что все это происходит именно из-за него. Совершить подвиг Джека они не смогли, а точнее не решались, ибо боялись, потому-то и остались стоять на месте, как в ловушке. Когда они увидели пирата, удачно перебравшегося на ту сторону, еще громче закричали, но даром, ибо их крик заглушали вопли сотни людей. У нападающих не было конкретной стратегии. Они действовали вразнобой. Череды выстрелов не было, просто стреляли туда, куда по воле случая попадут. Пара пиратских кораблей причалила к берегу, и оттуда посыпались сотни пиратов. Те, словно озверевшие, начали взбираться по стене, не дожидаясь, пока их товарищи забросят канаты с острыми крюками. Некоторые продолжали обстреливать форт. Джек был в шоке. Он не любил быть не в курсе дела, и сейчас он как раз таки не понимал, что происходит. Где-то вдали он заметил Ванессу. Она металась между солдат и была немного растеряна. Нападение без объявления войны привело ее мысли в хаос. Необходимо было немедленно придумать стратегию отпора. - Нужно убрать канониров вон на тех судах, - Эния указала на пиратов, которые упорно обстреливали из пушек одну конкретную точку форта, очевидно пытаясь пробить в стене проход. Оглянувшись, она увидела, что несколько пиратов перелезли через стену и уже вовсю сражаются с местными солдатами. Небольшой отряд Ванесса отправила к вратам, остальным маршал велела выстроиться на стене и вытеснять врагов, которые, словно саранча, появлялись со всех сторон. Джек потихоньку пробирался к Энии. Как раз в этот момент у выхода из порта он увидел верхушки белоснежных парусов торгового судна. Корабль потихоньку выходил из Пуэрто, и при этом мог запросто избежать нападения разбойников. Джек это сразу смекнул. Он мог бы сейчас взобраться на это судно и сбежать вместе с торговцами, но все же кое-что его держало на острове. Неожиданно на Воробья напал один из пиратов, но Джек мигом увернулся от него и, досадливо улыбнувшись флибустьеру, громко заявил: - Я ваш, ну, посмотри на меня, я тоже джентльмен удачи! - а и вправду, в Воробье сложно было не узнать типичного пирата. Неизвестный оценил Джека взглядом и радостно улыбнулся ему полубеззубой прогнившей улыбкой. Джек так же ответил ему скудным смехом. Скажу прямо, Воробей его побаивался. Больно уж взгляд у его "коллеги" был сумасшедший. - Эй, вы?!... - вдруг раздалось впереди. Перед Джеком и пиратом вырос молодой солдат, направивший на них дрожащими руками ружье. Воробей, скажу вам, долго не размышлял. Он резко выхватил у остолбеневшего пирата пистолет и со всей силы ударил разбойника по голове, отчего тот рухну на землю, потеряв сознание. Солдат не ожидал такого поворота. Он был уверен, что Джек тоже пират, но после благодарно кивнул ему и скрылся где-то в агонии битвы. - Извини, друг, ничего личного, - вернув отключившемуся пирату оружие, виновато прошептал Воробей. Для Ванессы сейчас важнее всего было защитить форт. Все остальное ее не интересовало. Альд находился рядом с ней и помогал всем, чем мог. На самом деле, превосходство было на их стороне. Очевидно, что флибустьеры использованы французами как предупредительный сигнал. Только вот пираты не совсем хотели над этим задумываться. Им дали свободу действий, вот они и дорвались до богатого порта, "как цыгане до сыворотки". Взрывы участились и доносились уже практически отовсюду. Средь общей паники единственный, кто выглядел спокойно, - капитан Джек. Ему было словно все равно, что буквально в метре от него на части разрывалась каменная стена. Словно он точно знал, где пролетит ядро и куда оно упадет. Энию увидел один из капитанов разбойного судна. Он знал: "убери главаря - и дело в шляпе". Капитан приказал целиться по ней и ответственный канонир тут же прицелился и выстрелил в сторону Энии. Наверное, ядро разнесло бы Ванессу на части, если бы к ней вовремя не подоспел Джек, стремившийся укрыть ее от опасности. Волна взрыва сбросила их обоих со стены. Им повезло - внизу оказалось невысокое построение, на крышу которого они и упали. Эния здорово ушибла плечо. Джек, не тая испуга, повернул ее к себе и спросил: - Ты как? - Плечо ушибла, но ничего страшного! - Где мешок? - сходу спросил он. Ванесса совсем забыла о вещах Джека. Она кивнула ему в сторону стены и объяснила, что обронила сумку где-то там при очередном взрыве. - Ванесса?.. - её окликнул Бонуа. У него был обеспокоенный вид. - Что? - Нужно принимать крайние меры. Если они пробьют стену, начнется хаос. Пиратов нельзя впустить в город! Эния одобрительно кивнула ему и сказала: - Не щадить никого! Пускай задействуют все пушки и... - Ванесса не договорила. Она вновь обернулась к Джеку, но пирата уже не было рядом. - Где Воробей? - резко спросила Велласкес. - Оставь его! Ты нужна здесь! - Альд не понимал ее обеспокоенности. Эния же знала, что Джек пошел искать торбу с компасом и картиной. Если он ее найдет, то точно сбежит. Но тешила мысль о том, что сбегать с острова было некуда и, собственно, не на чем. Хотя вряд ли когда-нибудь это останавливало Джека, что и подтвердилось через несколько минут. У самого обрыва, на другом выходе из залива, находилось достаточно высокое каменное здание. На крыше этого здания Альд увидел Воробья, который, кажется, планировал разбежаться и запрыгнуть на мимо проплывавший корабль. Это было то самое торговое судно. - Ванесса, смотри, - удивленно глядя в сторону Джека, сказал Альд. - Он что, на корабль запрыгнуть хочет? Эния тоже увидела Джека. Но она не удивилась, ибо в нее вцепилась досада. В руках у пирата была та самая сумка. Одним словом, Джек остался Джеком. Он нашел мешок и теперь имел все шансы удрать с острова даже не поинтересовавшись, что именно Энии нужно было от него. Пират разогнался и со всех сил спрыгнул с крыши. Альд даже скукожился в этот момент. Он был уверен, что Джек не допрыгнет, и проводил его, так сказать, в прощальный путь фразой "безумец!..". Но, несмотря на неверие Бонуа, Джек сумел перепрыгнуть. Он упал на паруса и быстро спустился по ним на палубу. - Во дает, - восхищенно произнес Бонуа. - Черт, что же в этом хорошего, он свои вещи украл! - Украл свои вещи? Это как? - недоуменно переспросил Альд. Ванессу аж распирало от гнева. От безвыходности она не знала, куда себя деть, а торговое судно вместе с Джеком успешно вышло в открытый океан...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.