ID работы: 1825977

Джейкоб в тумане

Гет
PG-13
Завершён
55
автор
Cleon бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Навязчивое липкое ощущение, что за ним кто-то следит, не покидало Джейкоба с тех пор, как на борт поднялась эта женщина.       Промелькнула тонкой тенью, обожгла мимолетной улыбкой и таинственным блеском глаз. Глубокий капюшон почти полностью скрывал лицо; дымка полумрака, словно вуаль, скрадывала черты, четкость линий, но подчеркивала плавный изгиб улыбающихся губ. - Рада знакомству, мистер Тейлор. Касуми Гото, - изящные пальцы утонули в широкой ладони мужчины, - надеюсь, мы поладим.       И упорхнула, прежде чем он смог вернуть ответную любезность. Словно туманом просочилась в чуть приоткрывшиеся двери, на прощание одарив лукавым взглядом. Джейкоб нервно ослабил воротник и покосился на Шепарда, который, склонив голову на бок, ехидно ухмылялся. - И нечего на меня так смотреть, - хрипло буркнул он и скрестил руки на груди, - она полезна. И талантлива. И очень мила. - Да, я заметил, - Шепард – личность непредсказуемая, яркая, и любит окружать себя столь же оригинальными персонами. Азарийский юстициар, профессор-саларианец – а теперь и воровка-виртуоз, - но разумно ли доверять вору?       Джон глухо хохотнул, запрокинув бритую голову. Косой шрам на высоком лбу мягко засветился темно-оранжевым, а пластырь, неровно приклеенный к рассеченной скуле, пошел складками и безвольно повис под тяжестью ватного тампона, пропитанного остро пахнущим раствором. Шепард раздраженно сорвал его со щеки и потер чуть подсохшую ранку. - Ну, если у нас в столовой начнут пропадать ложки, я буду знать, в чьей каюте их искать. Не парься, Джейкоб, - капитан дружески хлопнул его по плечу, однако, сине-зеленые глаза под широкими темными бровями словно льдом подернулись, - не будешь бросать свое шмотье, где попало, иначе мисс Гото быстренько приберет его к рукам. - Спасибо за совет, капитан, - Джейкоб невесело усмехнулся, - сменю код на своем сейфе. - Рискни, хотя я бы на твоем месте не обольщался, - Шепард ухмыльнулся нагло и выразительно приподнял одну бровь, - но что-то мне подсказывает, что японочку это не остановит. Спорим на сотню кредитов, что она просочится к тебе в каюту в ближайшие пару ночей, а? - Боюсь, лишней сотни у меня нет, - Джейкоб демонстративно пропустил намек капитана мимо ушей. Члены команды шептались, что Джон частенько спускается на инженерную палубу к Джек. Как-то раз Кен Донелли, страшно округлив глаза, рассказал, что вечерами стены иногда дрожат от всполохов биотики и даже мерный гул ядра не заглушает воплей, доносящихся с нижней палубы. Но биться об заклад, скоро ли Подопытная Ноль прикончит их бравого капитана или наоборот, никто не решался, да и Джон, пусть изрядно помятый, но довольный, после таких ночей с диким, каким-то звериным, упоением бросался в работу, брался за любое задание без разбора, будь то облава на «Синих светил» или перехват груза батарианских контрабандистов.       Джек – лекарство Шепарда, от стресса, от боли, от реальности, от самого себя. Но Джейкоб в подобной панацее не нуждается. У них здесь общее дело, слишком важное, чтобы отвлекаться на подобное.       Но только если все время думать об их миссии, которая может для всех стать последней, крыша отъедет так далеко, что ни один психолог не вернет ее на место. - Ты просто знаешь, что я выиграю, - самодовольно бросил Джон, направляясь прочь из комнаты, - у меня нюх на подобное, Джейк. Эта цыпочка своего не упустит, и я бы на твоем месте присмотрелся.       Но Шепард не на его месте.

***

      Джейкоб, тяжело выдыхая сквозь зубы, сел, прижимаясь грудью к согнутым коленям. Он не давал себе передышки: едва затылок касался холодного пола, как мышцы твердели, напрягаясь, а пальцы впивались в кожу на затылке. Короткие вдохи со свистом вырывались из его груди, кожа блестела от пота, но мужчина не собирался останавливаться. Сорок пять… сорок шесть… он сжал зубы при очередном рывке, чувствуя, как тонко вибрирует тело, разгоряченное упражнениями. Сорок девять… пятьдесят… Джейкоб откинулся на пол, не открывая глаз, облизнул пересохшие губы, сжал кулаки, позволяя прохладным неоново-синим искорками биотики пробежать по блестящей от пота коже. Во время вылазки на Хестром, где солнце может испечь до хрустящей корочки, у Тейлора отказали кинетические щиты, и бледные пятна ожогов заплатами зияли на плечах и груди. Он легко отделался, но Шепард стал реже брать его на задания. Капитан вообще, кажется, позабыл почти обо всем с появлением на борту азарийского юстициара - невозмутимой, строгой и донельзя соблазнительной. Самару флирт Джона больше смешил, а вот Джек на нижней палубе бесилась неимоверно. Джейкоб дернул уголком рта. Не хотелось бы ему оказаться между неуравновешенной бритоголовой девчонкой и матроной-азари. Пусть Самара непоколебима, словно горный ледник, ярости Подопытной Ноль хватит на двоих.       Знакомое острое чувство чьего-то постороннего присутствия колючим ознобом пробежало вдоль позвоночника, Тейлор недовольно поморщился. Наверное, опять ИИ корабля проводит сбор данных по состоянию экипажа для отчета Призраку. Джейкоб сел, потирая глаза, рассеянно заморгал. Сквозь мутную пелену он увидел темный силуэт, вальяжно расположившийся на краю стола, заваленного разобранным оружием.       Касуми Гото лениво покачивала ногой, не сводя с мужчины проказливого взгляда. - Мистер Тейлор, - пропела она с едва заметным гортанным акцентом, - вы затворник, как я погляжу. - Я не поклонник вторжений, мисс Гото, - заметил Джейкоб раздраженно, поднимаясь на ноги. Глаза воровки с почти ощутимым одобрением скользнули по его обнаженному торсу, на пухлых губах вспыхнула улыбка, такая коварная, что мужчина с трудом подавил желание прикрыться. Вместо этого он осторожно, стараясь не потревожить ожоги, набросил на плечи кофту и повернулся к японке. - Здесь каждый выполняет свою работу. Не вижу смысла слоняться без дела и отвлекать членов команды. - Но ведь можно и просто поболтать, верно? – девушка грациозно соскользнула со стола и шагнула к Джейкобу. - Так сказать, сплотить команду дружеской беседой. - И о чем вы хотите поговорить? - О вас, разумеется, - Касуми провела кончиками пальцев по прикладу винтовки. Тейлор позволил себе усмехнуться. - Едва ли это интересная тема для разговора. - Неужели? – хитрая улыбка никак не вязалась с притворно-невинным тоном. - Лично я считаю ее весьма… притягательной. - Вот как, - Джейкоб скрестил руки на груди. Откровенничать с этой воровкой он не собирался, да и наверняка она уже получила доступ к досье всего экипажа. Причем едва ли с одобрения Шепарда или Призрака, если хотя бы половина того, что он слышал о японке – правда, - может, вы расскажете о себе. О таинственной мисс Касуми Гото известно мало. - И это стоило мне большого труда, - воздух вокруг воровки замерцал серебристо, Джейкоб моргнул, прикрыл глаза только на долю секунды, а девушка исчезла. Словно испарилась. Мужчина нервно огляделся по сторонам и вздрогнул от мимолетного прикосновения к плечу. - Я родилась в Киото, - бархатисто начала Касуми, обходя мужчину, который словно окаменел. Напрягся, будто хищник перед прыжком. - В районе Гион-кобу. Там лелеют традиции, почти позабытые в других крупных городах. Вам бы там понравилось, мистер Тейлор, - взгляд девушки вспыхнул лукавством, - уверена, вам бы удивительно пошло кимоно. А без него… было бы еще лучше.       Воровка игриво повела плечом, чуть отводя в сторону край капюшона, открывая взору точеную скулу, украшенную крохотной темной родинкой. Джейкоб чуть запрокинул голову, сверля ее угрюмым взглядом из-под насупленных бровей. - Это неприемлемо, мисс Гото. Здесь вы только благодаря капитану. - Считаете, что нам нужно его благословение? Уверена, Шепард не будет против. А впрочем, не буду настаивать, - мягко рассмеявшись, Касуми неспешно направилась к выходу. Створки дверей мягко зашипели, отворяясь перед ней. На самом пороге Гото обернулась, - пока не буду.       Она туманом растворилась в воздухе прежде, чем двери в каюту Джейкоба закрылись.

***

      Мужчина подставил лицо упругим струям воды, поймал ртом несколько капель. Привалившись спиной к стене, Тейлор выдавил в ладонь немного жидкого мыла, пахнущего ромашкой. Такой простой, земной запах, привычный и мягкий, особенно здесь, на бескрайних просторах Вселенной. Джейкоб вдохнул его с наслаждением, принялся неторопливо намыливать руку. Итог задания все ближе. Даже не верится, что они будут брать штурмом базу Коллекционеров. Это может быть билет в один конец… Джейкоб тряхнул головой, отгоняя невеселые мысли, и принялся остервенело тереть мочалкой шею. В бой и на свидание лучше идти чистым. Ведь и с того, и с другого можно не вернуться.       Он же должен волноваться, подумал Тейлор отстранено, должен бояться неизвестности и неизбежности, но мужчина был как-то умиротворенно спокоен. Чему быть – того не миновать. Если он погибнет, то как герой. Слабое утешение, конечно, но зато проживет не зря. Только жаль ребят… говорливого Мордина, порывистого турианца Вакариана и его язвительных шуточек, Миранды, Шепарда… в памяти невольно возникло лицо, чуть размытое полумраком, томная улыбка и острый хитрый блеск глаз. Джейкоб опустил руки, прижался лбом к стене. После того памятного разговора в его каюте, японка более не искала с ним встречи, но мысли о ней преследовали его неотступно. Касуми Гото совершенно не его тип. У них нет ничего общего. Бывший солдат Альянса, ныне боевик «Цербера» и член экипажа «Нормандии» - разве пара ему воровка, изворотливая, словно кошка? Мужчина убеждал себя в этом, но обрывки воспоминаний струились мягко предрассветным туманом, приятным ознобом растекаясь по коже.       Интригует, завлекает, манит – ведь интересно, что же скрывается в тумане или под капюшоном.       Но едва ли довольно простого любопытства, чтобы подпустить к себе элитного галактического вора, которая забавляется тем, что прячет детальки кораблей, коллекционируемых капитаном.       Закинув влажное полотенце на плечо, мужчина вышел из душа и вздрогнул, когда сквозняк пробрался под ткань кофты и мазнул его прохладным языком по спине. Джейкоб зябко поежился, поднимая воротник. - Люблю мужчин после душа. От них приятно пахнет.       Тейлор едва не подпрыгнул на месте, резко развернулся на каблуках. Взгляд темно-карих глаз ошалело метался по безлюдному коридору. Бестеневая лампа несколько раз мигнула, ослепив на долю вздоха. - Я напугала вас, мистер Тейлор? - пустота возле него загустела, рассыпалась бликами, и горячее дыхание обожгло ухо, - Sumimasen*.       Мужчина рванулся в сторону от материализовавшейся девушки, выронил полотенце. Он круто повернулся на каблуках и, опасно покачнувшись, едва не потерял равновесие, но цепкие, неожиданно сильные пальцы удержали его за локоть. Мисс Гото куда сильнее, чем кажется. Туман, как правило, может скрывать очень многое. - Аккуратнее, мистер Тейлор, - тонкое тело вжимало его в стену, Касуми не касалась его руками, лишь приподнялась на цыпочки, чтобы их взгляды оказались на одном уровне. Озорно поблескивающие глаза скользили по плотно сжатым губам мужчины, по сердитой складке, пролегшей меж бровей. Руки Джейкоба сжали точеные плечи, он решительно отстранил девушку от себя. - Приберегите свои уловки для кого-нибудь другого, - жестко отчеканил Джейкоб и добавил мягче, чуть виновато: - Вы... весьма занимательная девушка, Касуми. Но едва ли я тот, кто оценит это по достоинству.       Японка прикусила губу, украшенную сиреневой полосой. Интересно, это краска или татуаж? Смуглые пальцы невольно поднялись к лицу воровки, кончиком большого пальца он провел по губам Касуми. Гото чуть отвела капюшон в сторону, тускло-белый свет ламп разбавил зыбкую мглу, заострил черты азиатки. Девушка видела собственное отражение в темно-шоколадных чуть расширившихся глазах мужчины. Насмешливый изгиб темных бровей, чуть раскосые глаза и прямой вздернутый нос, матово-белая кожа. И та самая, соблазнительная точка родинки на щеке. Тейлор погладил ее, обводя контуры, но рывком отдернул руку, будто обжегшись. Проклятье, что с ним творится?! - Мне... нужно идти, - Джейкоб смущенно отвел взгляд и едва не бегом ринулся к лифту. Касуми осталась стоять одинокой безмолвной тенью. Капюшон вновь вернулся на свое законное место, и проказливая улыбка пробежала по нежным губам. Лукавый голос следовал за Джейкобом по пятам: - Все же не оставляю надежды увидеть вас в кимоно, мистер Тейлор. *Sumimasen(яп.) - Прошу прощения
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.