ID работы: 1827923

Новая жизнь Саймона Эванса

Джен
G
Заморожен
176
автор
Nali_Vai бета
Размер:
208 страниц, 59 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 813 Отзывы 72 В сборник Скачать

Лили в поисках Саймона

Настройки текста
Лили вышла из кабинета Дамблдора, при помощи Патронуса связалась с Северусом и узнала о том, что Саймону снова удалось сбежать. Сказав Снейпу, чтобы он продолжал искать мальчика в школе, она направилась к Джеймсу, предполагая, что Саймон побежит прятаться к отцу. Вернувшись в свои апартаменты, Лили кинула Летучий порох в камин и, зайдя в него, произнесла адрес Поттера. Через несколько минут головокружительного путешествия Эванс вышла из камина. Покрутив головой по сторонам, она обнаружила, что находится в кабинете Джеймса. Тут стоял массивный дубовый стол, роскошное кожаное кресло черного цвета, и повсюду на полках были расставлены кубки, медали за игру в квиддич. На столе царил хаос – куча бумаг была перемешана и разбросана по всей столешнице. Внимание Лили привлекла золотая рамка, которая стояла на краю стола. Подойдя, волшебница взяла рамку с колдографией и сильно удивилась. Она ожидала увидеть Поттера на метле, победоносно сжимающего снитч, но никак не снимок сделанный возле больницы Святого Мунго, когда Лили выписали из родильного отделения. На колдографии Лили радостно улыбалась и махала рукой. Рядом с ней стоял улыбающийся Джеймс с ещё крохотным Саймоном на руках. «Не ожидала увидеть у Джеймса на столе такое. Столько лет прошло, а я так хорошо помню тот день, словно это было только вчера. Джеймс тогда очень бережно взял у меня маленький сверточек и на его глазах появились слёзы радости. Он так был рад ребенку, а потом квиддич занял всё его время. Он начал постоянно пропадать на тренировках. Я всё больше чувствовала себя одинокой и ненужной, пока чаша моего терпения не переполнилась, и я не поставила жирную точку в нашем недолгом браке». Эванс поставила рамку на место и поспешила найти самого хозяина кабинета. Выйдя в холл, волшебница услышала музыку и доносящийся из гостиной женский смех. «Так Поттер не один и решил познакомить нашего сына с новой «мамочкой». Лили решительно отворила дверь гостиной и застыла на пороге. На столике стояла начатая бутылка красного вина, тарелка с фруктами и два ополовиненных бокала. Джеймс с молоденькой девушкой целовались на диване. Они так увлеклись этим процессом, что Эванс пришлось несколько раз кашлянуть, прежде чем они отлепились друг от друга. - Лили! – воскликнул Поттер тут же подскакивая с дивана. - Джей, это твоя служанка? – недовольно произнесла девушка, рассматривая Эванс. - Что?! – гневно воскликнула Лили. - Это не служанка, а моя жена… - произнес мужчина, переводя взгляд с Лили на подружку. - У тебя есть жена? – возмутилась девушка, вставая с дивана. - Бывшая жена, - тут же поправился Поттер, понимая, что Китти сейчас просто залепит ему пощечину и уйдет. - Если она бывшая, то почему пришла? – Китти уперла руки в бока, прожигая взглядом рыжеволосую соперницу. - Да, Лили, зачем ты пришла? Я тебе не для того открыл проход в камине, чтобы ты врывалась сюда, когда тебе вздумается. - У меня нет никакого желания «врываться» к тебе и обнаруживать тебя с твоими поклонницами, – фыркнула Лили. – Я просто ищу нашего сына. - У тебя и сын есть? – подала голос девушка, но на её реплику никто не отреагировал. - Что-то случилось с Саймоном? – тут же нахмурился Поттер. – Давай поговорим у меня в кабинете. Китти, подожди меня. Китти сложила руки на груди, всем своим видом показывая, что она недовольна сложившейся ситуацией. Эванс и Поттер вошли в кабинет. - Так что с Саймоном? – спросил Джеймс, плотно закрывая дверь и поворачиваясь к волшебнице. Лили вкратце описала Поттеру приключения сына. - И получается, что мы понятия не имеем, где он сейчас? - Получается, что так, - Эванс развела руками. – Я теперь думаю отправиться домой. Может быть, Саймон решил там спрятаться. - Я с тобой, - тут же вызвался мужчина. - Нет, - отрезала волшебница. – Тем более, кое-кто тебя уже заждался. - Я сейчас ей всё объясню, и мы отправимся в твой дом вместе. - Если я что-то выясню, то я дам тебе знать, - произнесла Лили, набирая в руку Летучий порох. - Но… - пытался возразить Джеймс, но волшебница уже покинула его поместье. Поттер ещё несколько секунд смотрел на зеленые языки пламени, а потом развернулся и отправился обратно к Китти. Зайдя в гостиную, Джеймс там никого не обнаружил. - Только что у меня было две женщины, а теперь - ни одной, - пробормотал Джеймс и выпил залпом бокал вина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.