Жемчужина Востока

NC-21
Завершён
2388
3
Фэндом:
Размер:
104 страницы, 40 521 слово, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2388 Нравится 749 Отзывы 871 В сборник

Глава 4. Правда из первых уст.

Настройки
Вот и новая глава. Надеюсь вам понравится. Жду отзывы)))) - Это произошло семнадцать лет назад…, - начал свой рассказ Минато. Все притихли.       - Меня тогда отправили в Японию в качестве посла. Я взял своего сына Менму и отправился в путь, - Минато прикрыл глаза, окунаясь в столь далекие воспоминания. - Путешествие было долгим. По прибытии на место, мы устроились в небольшом, но уютном домике. И я принялся за работу. Всего спустя месяц Менма заболел. Пришлось пригласить врача. И пришел аловолосый ангел, с милой улыбкой. Ее звали Кушина. Она быстро поставила моего сына на ноги. И так случилось, что мы начали тесно общаться. А спустя полтора года у нас родился сын. Мы его назвали Наруто, что обозначает водоворот. Наруто был сильно похож на меня. Те же светлые волосы и невероятно голубые глаза. Четыре года мы жили вчетвером счастливой семьей, пока не пришло известие о том, что мне пора уезжать. К сожалению, я не мог взять с собой Кушину и Наруто. Но я им оставил деньги и все ценные вещи, дабы они ни в чем не нуждались, - Минато перевел дыхание и продолжил. – Все эти годы я скучал по ним. Не было и дня, чтобы я не вспоминал о любимых, которых пришлось оставить. Но как Наруто оказался тут, в гареме?       - А этот уже другая история, - подал голос Курама. – И Наруто мне ее поведал некоторое время назад. Его мама умерла, когда ему было пять лет. А его самого взяли в храм кицуне. Там он рос и учился. Но проблема в том, что твоего сына признали земным воплощением кицуне. К нему хорошо относились и любили. Но по достижению пятнадцати лет должны были убить. Таковы правила. И Наруто принимает тяжелый выбор – бежать из родной страны. - Бежать? – переспросил Менма. - Да бежать, - подтвердил Курама. – Только так он мог остаться в живых. По пути ему встретились работорговцы. Они сразу поняли, куда можно продать голубоглазого загорелого блондина. И вот он уже в гареме.        Минато сидел как в воду опущенный. Оказывается, его любимая женщина умерла. Мать Менмы он никогда не любил. Да и женился он на ней по приказу султана Фугаку. Брак был несчастливым. Саюри, мать Мемны, часто болела. И умерла. Особого горя Минато не чувствовал. А вот Кушину он любил по-настоящему. И сегодняшнее известие о ее смерти сильно его взволновало. Менма тоже любил Кушину. Она все годы жизни в Японии поддерживала его. И своего младшего братика он тоже сильно любил. Да и как можно не любить это солнечное и такое непоседливое чудо. В дверь постучались, и вошел Наруто. Поклонившись присутствующим, он принялся убирать чайные принадлежности. Менма с интересом и блеском в глазах рассматривал своего младшего братика. Он вырос в красивого омегу. Теперь понятно, почему он привлек внимание султана Саске. Такой омега просто не мог не привлечь к себе внимание. Наруто собрал все на поднос и поклонившись пошел к выходу. Естественно, что он заметил пристальные взгляды на себе. Но решил не придавать этому внимания. Пусть смотрят, если надо. ***************** Придя в гарем, Наруто случайно наткнулся на Сакуру. Она грозно на него посмотрела и отвернулась. Наруто только пожал плечами и вздохнул. Ну не понимал он эту Сакуру. Спустя всего час в гарем вошел чем-то взбудораженный смотритель гарема. Оказалось, что султан Саске изъявил желание отдохнуть. А это значит, нужно подготовить наложницу на вечер. Глаза Харуно радостно заблестели. Но к сожалению выбор пал не на нее, а на Узумаки. Парня увели в баню, где с особой тщательностью вымыли. После натерли все тело ароматным маслом. Наруто тихо млел от приятного массажа. Но его мозг работал. Интересно, с какой целью султан его выбрал? Закончив с водными процедурами, Наруто увели в отдельную комнату, где облачили в красивый черно- красный наряд, состоящий из свободных брюк-шароваров и короткой кофты с рукавами. Прохладный шелк приятно охлаждал разгоряченное тело. Затем одна из наложниц показала Наруто основы танца. Танец был прост и омега его быстро запомнил. Вот и наступил вечер. Наруто в сопровождении Ируки и трех охранников пошел к покоям султана Саске. Он немного нервничал. Ирука заметив это приобнял омегу. - Не переживай, - прошептал Ирука. – Султан Саске добрый. Только делай все так, как я тебя учил. Наруто кивнул. Тревога постепенно покидала омегу. И вот наконец, они добрались до покоев младшего султана. Охранники, стоявшие у дверей, посмотрели на пришедших и открыли мощные входные двери. Наруто глубоко вздохнул и опустив голову вошел в покои повелителя. На звук открывающихся дверей обернулся Саске, который до этого спокойно сидел за столом и просматривал бумаги. В дверь вошел Наруто, со скромно опущенной головой. Войдя он поклонился правителю. Саске теперь мог хорошо рассмотреть этого омегу. Он был прекрасен. Одежда подчеркивала хрупкость тела омеги, но в то же время скрывала от посторонних глаз все то, что должен видеть только султан. Саске пересел на кровать . - Станцуй для меня, - тихо приказал он. И Наруто начал свой танец. Его движения были плавными и осторожными. Природная грация и гибкость позволяли омеге повторять замысловатые движения танца. Изредка Узумаки обращал свой взгляд на султана, отмечая изменения на его лице. Если сначала взгляд султана был безразличный, то спустя всего пару минут танца султана Саске заинтересовало действо, происходившее в покоях. Наруто умело совмещал традиционный танец Японии с восточными движениями, которые недавно выучил. Хоть музыки в покоях не было, каждый из присутствующих слышал ее в своей голове. Саске сидел и любовался танцем своего наложника. Наруто был прекрасен как первый весенний цветок. Хотелось им обладать, но султан боялся повредить хрупкость омеги. Пусть пока поживет так, попривыкнет. А уже потом, позже, можно приступить и к плотским утехам. Но это потом. А сейчас танец полностью заворожил Саске. Он сидел и представлял, как это гибкое и красивое тело будет изгибаться под ласками. Как из алого ротика вырвется сладостный стон удовольствия. Саске замотал головой. Еще не время для таких мыслей. Конечно, можно было бы уже сейчас овладеть этим омегой. Но тогда бы султан владел бы только телом, но не душой. А так хотелось, чтобы этот омега принадлежал ему полностью. И душой и телом. Наруто резко взмахнул руками и закончил свой танец. Саске достал из кармана платок расшитый золотом и бросил его Узумаки. Нару тут же его подхватил. - Можешь быть свободен, - произнес Саске. Наруто поклонился и попятился к двери. Дойдя до нее, он постучал и ему открыли. В руке он сжимал подарок султана. Ирука заметил платок в руках Узумаки. И улыбнулся. При правильном поведении у этого омеги в гареме большое будущее. - Береги это платок, - проговорил Ирука. – Это твой билет в лучшую жизнь. Наруто только кивнул в ответ. Придя в гарем, он переоделся и лег спать. Он устал за этот день . Узумаки снился странный сон. В нем он видел свою маму и мужчину. Они разговаривали и смеялись. Мама была такой счастливой. На утро Наруто проснулся с непонятным чувством радости. Мама ему уже давно не снилась. Приведя себя в порядок и позавтракав, Наруто хотел приняться за работу. Но его остановил Ирука и вручил сверток. - Это подарок от султана Саске, - проговорил Ирука, глядя на омегу. Наруто с интересом развернул сверток и обомлел. Там лежала прекрасное черно- оранжевая ткань. Узумаки провел по ней пальцами. Шелк. Натуральный шелк превосходного качества. А рядом лежал кулон в виде синей капли вытянутой формы с жемчужинами по бокам. Наруто взял его и надел себе на шею. Несмотря на то, что кулон выглядел тяжелым и мощным он был очень легким. - Видимо ты поразил нашего султана Саске, - улыбнулся Ирука. – Раз он подарил тебе такое. И кстати, Наруто, ты теперь будешь жить в отдельной комнате. - Почему? – удивился омега. - Приказ нашего повелителя, - произнес Ирука.- Пойдем, я провожу тебя. Они поднялись по ступенькам наверх. Ирука открыл одну из дверей и впустил омегу. Комната была большой и уютной. В ней было все необходимое. Кровать, столик с письменными принадлежностями. Зеркало под которым располагался туалетный столик. Окно выходило в сад. Можно было слушать пение птиц. - Располагайся и обживайся. Сейчас принесут твои вещи. С этими словами Ирука вышел из комнаты оставляя омегу одного. Наруто первым делом сел на кровать. Мягкая. Прикрыв глаза, он распластался на ней и улыбнулся. Все-таки даже на чужбине жизнь может быть хорошей. Если конечно, правильно себя вести. В покоях Саске сидел Менма и сверлил взглядом султана. - Тебе понравился мой брат? – спросил Менма, грозно смотря в глаза другу. - Да. Он необычный омега. Я даже могу предположить, что он мой истинный, - спокойно попивая чай, ответил Саске. - Если заставишь его плакать, - серьезно произнес Менма. - Я не посмотрю что ты мой друг и мой султан. Я убью тебя. - Не волнуйся, я не причиню боль солнышку. Солнышко должно освещать наш мир, а не прятаться за слезами дождя. – Саске улыбнулся и посмотрел на своего лучшего друга.
2388 Нравится 749 Отзывы 871 В сборник
Отзывы (13)