Жемчужина Востока

NC-21
Завершён
2388
3
Фэндом:
Размер:
104 страницы, 40 521 слово, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2388 Нравится 749 Отзывы 871 В сборник

Глава 14.Самый громкий крик - тишина.

Настройки
Вот и свежая глава. Приятного чтения. И как обычно - жду отзывы))))       Прошла неделя с момента похорон Валиде. Почти все это время Саске был никакой из-за принимаемого алкоголя. Итачи и так отнимал у него бутылки, но все было без толку. И вот в один из дней султан Саске соизволил проснуться трезвым. Правда голова жутко болела. Умывшись, Саске взглянул на себя в зеркало и ужаснулся. Вернувшись в комнату, он застал в ней Итачи. - Ну, что протрезвел? – строго спросил Итачи. - Да, - хриплым голосом ответил Саске, садясь в кресло. - Ты хоть помнишь, что творил? – вновь спросил Итачи. Саске отрицательно закачал головой. - А что я что-то натворил? - Вообще – то да. Ты обидел Наруто, - Итачи встал со своего места и стал ходить по комнате. – Мало того, что напомнил ему о его непростом положении тут, так еще и ударил. Саске удивленно смотрел на брата. Неужели он, Саске, так поступил? - Я вообще удивляюсь, - продолжил Итачи, - как Наруто тебя в ответ не ударил. И был бы прав. Ты вел себя как последний эгоист. Даже не подумал о своем омеге. Не подумал, каково ему пережить смерть валиде. Впервые за долгие годы Саске было стыдно. Он не знал, что делать дальше. Спустя два часа оба султана сидели в рабочей комнате, обсуждая дела. Дверь со скрипом открылась, и вошел Наруто с подносом в руках. Несмотря на султанов, он поставил поднос на стол и опустился на колени. При этом он успел заметить удивленный взгляд Саске. Но тут же его взгляд стал, каким- то виноватым. Наруто очень хотелось заглянуть в черные глаза Саске, но он не смел. Этого нельзя делать. Таков закон гарема. За два часа до этого….       Наруто стоял у зеркала, в очередной раз, осматривая свой наряд. Черная кофта без рукавов, свободные черные штаны. Светлые волосы собраны в высокий хвост. Наруто отошел от зеркала и подошел к шкафу, и извлек из него небольшую шкатулку. Открыл ее, достал ошейник. Аккуратно одел его себе на шею, закрепив, чтобы не упал. Этот ошейник был свидетельством его статуса раба в гареме. Затем Узумаки извлек из шкатулки кожаные наручи. И закрепил их на запястьях рук. Цепочка между наручами была достаточно длинной, чтобы он мог свободно двигать руками. После этого он снова подошел к зеркалу. Критически осмотрев себя со всех сторон Узумаки остался доволен результатом. На кухне Наруто взял поднос с чаем и сладостями и направился в рабочую комнату султанов. Охранники,завидя омегу, тут же открыли входные двери, и Узумаки спокойно зашел. Не поднимая взгляд от пола, он поставил поднос на небольшой столик, и, сделав два шага назад, встал на колени. Краем глаза Наруто все-таки заметил явно удивленный взгляд Саске. - Омега принес вам чай, султаны, - почти прошептал Наруто.- Будут еще приказы для раба? При этих словах глаза Саске расширились от удивления. Впервые за все время пребывания в гареме Наруто говорит о себе в третьем лице. Так обычно поступают рабы. - Наруто, пожалуйста, налей нам чай в чашки, - попросил Итачи. Узумаки поднялся с колен и небольшими шажками подошел к столику. Там он занялся приготовлением чая. Саске неотрывно следил за Наруто. Такое поведение омеги пугало его. Наруто всегда был шумный, живой. А сейчас он был похож на тень от себя прежнего. - Наруто, - обратился Саске к омеге, - что с тобой произошло? - Ничего. Омега ведет себя так, как подобает ему по статусу, - негромко произнес Узумаки, разливая чай по чашкам. Сделав то, о чем его просили Наруто отошел в сторону и встал, прикрыв глаза. Итачи взял свою чашку и с наслаждением глотнул чай. Вкус был замечательный. - Итачи, я ничего не понимаю, - прошептал Саске. – Почему Наруто так себя ведет? - Хм, - Итачи сделала глоток чая.- Видимо исполняет твой приказ. Ты же сам сказал ему помнить о том, что он тебе не ровня. Вот теперь пожинай плоды своих высказываний, братишка. Наруто прекрасно слышал все сказанное Итачи. Хоть глаза омеги и были закрыты, он отчетливо услышал шуршание одежд и шаги. Не прошло и пяти секунд, как Узумаки почувствовал, что его ноги обнимают. Удивленно распахнув глаза, Наруто увидел Саске, сидящего перед ним на коленях. - Прости меня, - прошептал Саске. – Я очень виноват перед тобой. - Твой эгоизм, когда-нибудь доведет тебя до беды. Не будь таким, - тихо произнес Наруто. – Я, конечно, прощаю тебя, но если еще хоть раз поднимешь на меня руку, я не посмотрю что ты султан - ударю в ответ. И поверь мне на слово, я не настолько слаб, чтобы не дать сдачи. Саске улыбнулся и встал с колен. - Ну, ежели вы выяснили отношения, - улыбаясь, проговорил Итачи, - может быть ты, Наруто, переведешь для нас это письмо. А то я в японском плохо разбираюсь. Наруто взял в руки протянутый ему лист бумаги и принялся читать. После обеда Наруто сидел в саду и слушал пение птиц. На душе было спокойно. Постепенно все проблемы отходили на второй план. Из задумчивого состояния его вывел голос брата. - Наруто, нас зовет Итачи! – радостно проговорил Менма, беря Наруто за руку. Нару улыбнулся и, встав со своего места, пошел за братом. Ему и самому было интересно с чего бы Итачи звать их обоих. Итачи ждал их вместе с Саске и Минато в коридоре. Хитро улыбнувшись он повел всех в самую дальнюю часть дворца. Там он остановился около неприметной двери и открыл ее, впуская внутрь комнаты всех присутствующих. Наруто зашел и обомлел. Вся комната была полна оружия. Наруто с восторгом смотрел на эту немаленькую коллекцию. - Итачи, это просто шикарно, - произнес Менма, тоже оглядывая оружие. - Эту коллекцию начал собирать еще наш дед, - гордо ответил султан. Тем временем Наруто подошел к катане, что одиноко висела на стене. По идее в комплекте должен быть еще один меч, но его омега рядом не видел. Искомое оружие оказалось на другой стене. - Почему вы их разлучили? – спросил Наруто. - Кого? – не понял Саске. - Эти два меча,- Наруто снял их со стен. – Их всегда носят вместе. Это благородное оружие истинных самураев. - А ты умеешь с ними обращаться? – задал вопрос Минато. - Да, меня учили. Все мальчики нашего клана вне зависимости от того,альфа он или омега, должны уметь пользоваться катаной, - ответил Узумаки. - Я не только ими владею. - А чем еще? – оживился Итачи. - Если хотите, могу продемонстрировать,- спокойно произнес Наруто. – Встречаемся через час на тренировочной площадке. Нару вышел из комнаты, хитро улыбаясь. У себя в комнате Узумаки переоделся в более удобную одежду и вытащил из потайного ящика шкафа небольшую сумку. Прикрепил ее на поясе и убрал за спину. Ровно через час все собрались на площадке. Даже Дейдара с Мадарой пришли. Курама хмыкнул, когда осмотрел одеяние Наруто. Сомнений не было, паренька тренировали как шиноби. А это значит, что их ждет незабываемое представление. - Ты странно одет, - заметил Менма, оглядывая брата. - Так удобнее будет вам показывать, что я умею, - Узумаки загадочно улыбнулся. - Наруто, а ты оказывается, не так-то прост,- Курама обнял омегу. - Как вам известно, - начал Наруто,- я родился в Японии. И с самого детства меня обучали искусству шиноби. Ну, или ниндзя. Я могу то, что вы не можете. - Я могу все! - заявил Менма. - Тогда заберись на это дерево, - Узумаки показал на близстоящее дерево с массивным стволом. Менма подошел к дереву и попытался на него забраться. Но у него ничего не получилось. Наруто лукаво улыбнувшись, отстранил брата и отошел немного назад. Разбежался и не сбавляя скорость буквально пошел по стволу дерева. Так он добрался до самой кроны дерева, постоял там немного и спустился назад. - Черт, это было нечто! – честно признался Менма. – Но как тебе это удалось? - Концентрация чакры в ногах и ежедневные многочасовые тренировки, - вместо Наруто ответил Курама. - Именно, - Наруто улыбнулся. – И это меньшее что я могу.Хотите увидеть не обычное? Все присутствующие кивнули. Наруто достал из кармана штанов черную повязку и завязал себе глаза. Затем встал напротив дерева и вытащил из сумки сюрикены. Всего мгновение и все они оказались в дереве. Ни один не попал мимо цели. Нару радостно снял повязку. - И такому нас учат с самого раннего детства, - пояснил он. - Это просто чудо! – восхитился Дей, вынимая из дерева сюрикен. - Нет, просто тренировка. Любой может научиться этому. А хотите действительно чудо? - Конечно, хотим, - ответил Менма.       Наруто быстро сложил печати руками и раздался хлопок. Всего пара секунд и на месте парня стоит миловидная девушка - блондинка с длинными волосам собранными в два высоких хвоста. - Ты кто? – спросил не совсем отошедший от шока Минато. - Не поверишь, но я – Наруто,- рассмеялась девушка. - Но как? Что произошло? – сыпал вопросами Минато. Саске подошел поближе к девушке и принялся осматривать ее. - Это моя собственная техника, - негромко произнес Наруто. – У меня ушло три года на ее создание. - Такого я еще никогда не видел,- честно признался Курама. – Это нечто. - Конечно нечто, - рассмеялся Узумаки. – В таком виде я обычно сбегал из храма, когда было совсем скучно. - И к тебе не приставали в дороге? – спросил Итачи. - Нет, ибо одного моего взгляда хватало, чтобы отпугнуть недоброжелателей. Наруто сощурил глаза и нахмурил брови. И так посмотрел на стоящего перед ним Саске. Бедный султан даже вздрогнул, столкнувшись таким неприветливым и пугающим взглядом. Раздался очередной хлопок и вместо девушки вновь появился прежний Наруто. - Так что я смогу всегда постоять за себя, - улыбаясь, произнес Узумаки. Менма и Минато с интересом смотрели на омегу. Такого сюрприза они явно не ожидали увидеть. Зато теперь всем присутствующим стало понятно – теперь их ждет новая интересная и непредсказуемая жизнь. Ведь Наруто полон сюрпризов.
2388 Нравится 749 Отзывы 871 В сборник
Отзывы (19)