Глава 32
8 июня 2014 г., 17:47
Еще одна довольно-таки объемная глава.
Поведение Эвелин вызывает у меня такие смешанные чувства: она вроде бы защищает его, но в конце прямым намеком расскрывает все карты. Не очень-то и умный поступок.
— Эвелин? — ахнул женский голос, и я услышала, как кто-то всхлипнул рядом со мной.
— Она двигается! Медсестра! — голос продолжал кричать, доставляя адскую боль моим ушам. Я видела темноту через закрытые глаза, но в тоже время я не могла их открыть. Я хотела увидеть кто говорить таким знакомым голосом. Я почувствовала стыд из-за того, что не знаю кто это с того самого момента, когда стала чувствовать, что я должна узнать кто это.
Теплая рука дотронулась до моего лба и до моей кисти, нащупывая пульс.
— Она просыпается, — другой женский голос прошептал возле меня. Я могла слышать стук от чего-то стеклянного.
— Холли! Джексон! Прекратите это, сейчас же! — знакомый голос звучал относительно далеко, и я также слышала чей-то плач. Холли и Джексон? Крепись.
Звук каблуков, ударяющихся об пол, приближался ко мне.
— Эвелин? — мое тело лежало на чем-то мягком. Я постаралась сесть, но боль пронзила меня, и я проскулила, отклоняясь назад на большую подушку.
— Воды… — выдавила я. Сухость в горле мешала нормально дышать. Тот же самый стук каблуков раздался еще раз и потом я почувствовала, как к моим губам что-то поднесли.
Теплая рука, которая уже дотрагивалась до меня, слегка приподняла меня и положила что-то под спину. Я подняла руку, чтобы взять пластиковый стаканчик, но чья-та рука аккуратно выхватила его и приподняла мою голову. Холодная жидкость медленно растеклась по горлу, и я взяла стаканчик у человека и выпила все.
— Мам! Открой эту чертову дверь! — кто-то кричал. Это звучало так, будто кто-то еще и стучал в стекло кулаком. Холли?
Также знакомый аромат парфюма ударил в нос, и я наконец поняла кто это был.
— Мам, прошу! — пищала Холли, заставляя меня раскрыть глаза еще шире.
Ее знакомые каштановые волосы были видны через тонкое стекло. Они были растрепаны, не такие как всегда. Ее лицо казалось бледнее, чем обычно, и были видны темные круги под карими глазами.
Мое горло горело. Я перевела взгляд на женщину, стоящую возле меня. Ее взлохмаченные волосы лежали на плечах, ее тонкие руки тряслись, как будто она нервничала. Ее любопытные глаза расширились, когда она смотрела на меня, и она проскулила в руку, которая закрывала ее рот.
— Эвелин, как ты себя чувствуешь? — женщина в белом платье спросила меня, осматривая меня сверху.
— Где я? — резко сказала я, хотя по комнате все можно было понять.
— Милая, ты в больнице. Но все хорошо, — пробубнила усталая женщина, садясь возле меня на стул. Я медленно присела и оглянулась. Белые стены, занавески, одеяло. Все белое. Место аккуратное и чистое, кроме диванчика в углу, где лежала куча подушек и одеял.
Я моргнула несколько раз, чтобы восстановить зрение. Все было как в тумане, но я легла снова и протерла глаза.
— Ты помнишь меня? — я открыла глаза снова и увидела женщину в белом, нажимающую на кнопку автомата, а другая женщина смотрела на меня с наполненными слезами глазами.
— Мама? — зевнула я.
Она засмеялась. Мама стала и обняла меня теплым руки, положив голову мне на плечо.
Я сжала челюсть от легкой боли из-за какой-то раны, но слезы полились из глаз и я обняла ее трясущимися руками.
— Ты вернулась, — плакала она, отодвинувшись от меня, чтобы сесть. — Тебя так долго не было, что мне показалось, что ты ушла навсегда. Слишком долго для меня.
— Как долго? — прохрипела я, моргая. В комнате был очень яркий свет.
— Около недели. Плюс-минус несколько дней, — жалостливо улыбнулась мама, а потом наклонилась ко мне, чтобы поцеловать в лоб. — Боже, Эвелин. Мы так беспокоились о тебе. Я не спала ночами.
Медсестра открыла дверь и запустила несколько людей в палату.
— Эвелин! — моя сестра Холли плакала и подбежала к больничной кровати. — Ох, ты в порядке!
Она обвила руки вокруг моей шеи и обняла меня. Настоящая слеза скатилась с моей щеки, но я проигнорировала это и наслаждалась моментом.
— Холли, — пробубнила я, дотронувшись до ее плеча. Она отодвинулась и увидела мое больное выражение лица, после чего извинилась.
— Все хорошо, — я успокоила ее.
— Как ты, сестра? — улыбнулась она и села возле мамы, сложив руки вместе.
— Мне кажется, я нормально, — нахмурилась я. — Но я не помню…
— Тебя сбила машина, — парень появился в дверях и зашел, аккуратно закрывая за собой дверь.
Я улыбнулась.
Мой брат, Джексон, стоял у края моей постели. Он легко улыбнулся и пробубнил что-то перед тем, как подойти ко мне.
Мой брат всегда занимался в тренажерном зале и ел здоровую пищу, и все такое. Но сейчас, спустя такое большое количество времени, мне показалось, что он потерял свою мускулатуру. Он был очень худым, и глаза будто впали в глазницы.
Когда он подошел ко мне, он наклонился и обнял меня аккуратнее, чем мама и сестра.
— Привет, сестричка, — прошептал он и отдалился, прикусывая губу.
— Привет, Джексон, — я вытерла слезу с щеки. Это не казалось реальным. Я практически попросила брата, чтобы он ущипнул меня, но тогда он бы подумал, что я совсем сошла сума. — Как ты?
— Лучше, ведь ты сейчас здесь, — он неловко усмехнулся мне. — Но я должен быть тем, кто спросит тебя об этом, — он нахмурился и положил руки на колени.
Я сложила губы и посмотрела на семью. Они все были с обеспокоенными выражениями лица.
— Была авария, — Холли погладила свои темные волосы, ее глаза были холодным и смотрели на меня так, будто она сейчас заплачет. — У полиции заняло всего несколько минут, чтобы позвонить маме. С кем бы она не говорила, он не сказал нам, что нашел тебя, пока ты не попала в аварию.
— Почему ты сделала это, Эвелин? — я посмотрела на маму, у которой на глазах были слезы. Она выглядела разочарованной или злой, или может все сразу. — Почему ты убежала? Что мы сделали?
Голова болела, сердце выскакивало из груди.
— Посмотри на себя! — мама продолжала говорить колкости. Или, может, она делала это нарочно. Я не знаю, я ничего не знаю. Но сейчас я чувствую себя ужасно. — Эвелин, дорогая, я больше, чем рада видеть тебя. Тебя не было с нами около недели, и мы чертовки скучали. Твоя сестра плакала каждую ночь, и Джексон ничего не ел! Твой папа и я искали тебя и твою подругу. Ты знаешь через что мы прошли? И потом мы нашли тебя, убегающую от нашей полиции?
Я моргнула несколько раз, потому что все стало расплываться. Сердце билось так громко, что я слышала его. Я потерла пальцами веки и почувствовала боль в правой руке. И потом я поняла, что возле локтя был большой синяк, и вокруг моей кисти был бинт.
— Мам, достаточно, — прошипела Холли, положив руку на мамино плечо.
— Они предполагали, что тебя похитили, и сейчас я хочу спросить тебя, так ли это, — вы можете слышать горечь в ее тоне.
Я вздохнула и попыталась отвлечься от ее голоса.
— Мама, она все еще плохо себя чувствует. Ты можешь поговорить об этом позже, — сказал Джексон. Я почувствовала, как чьи-то пальцы убрали волосы с моего потного лба.
Я закрыла глаза и сфокусировалась на легком ветерке от кондиционера. Я услышала вздох мамы.
— Ты прав. Мне так жаль, — сказала она слабым голосом. Я открыла глаза и дотронулась до ее бледной руки, но она потрясла головой и убрала руку, поднеся ее к груди. Мама посмотрела на колени со стыдом, а потом взяла мня за руку.
— Я просто ненавижу ту мысль, что мы потеряли тебя, — ее голос сломался в конце.
Я снова закрыла глаза и услышала всхлип, но проигнорировала это. Я хотела избавиться от приступа паники, который чуть не настиг меня, и я заслуживала успокоения. Я даже не знала, о чем начать думать.
— Эвелин! — глубокий, хриплый голос Гарри послышался в голосе, заставляя меня резко открыть глаза, чтобы увидеть его, стоящим возле моей постели. Я повернула голову от удивления. Моя семья не заметила этого. Я поняла, что они просто озабоченно смотрели на меня.
— Эвелин, — Джексон встал возле меня, взяв меня за руку. — Они собираются задать тебе несколько вопросов о том, где ты была, и потом мы вернемся. Если что-то пойдет не так, то мы будем сидеть прямо возле твоей двери, ладно? — он посмотрел на меня и быстро поцеловал в лоб, покидая комнату без слов.
— Эвелин Бэйл, — мужчина, выглядевший на 30 лет, посмотрел вниз на папку. — Правильно?
— Да, офицер, — повторила я дрожащим голосом.
— Я не знаю, были ли вы осведомлены, что вы были без сознания немного меньше недель, Эвелин.
Дверь открылась, и мое сердце сжалось, потому что я подумала, что это моя семья, но вошла девушка-офицер и наклонилась к стене, наблюдая за нами.
Мужчина кивнул ей. Она взяла стул и присела рядом, взяв папку и ручку.
— Вы можете нам сообщить, где вы были в первую ночь, мисс? — спросила молодая девушка.
Я была уверена, что они уже задавали этот вопрос моим родителям. Но они хотели ответа от меня.
Ты собираешься защищать его?
Я нахмурилась из-за моего внутреннего голоса. Я присела на кровати и прижалась к стене.
— Моя подруга и я были на вечеринке той ночью, — объяснила я, не желая вспоминать те времена.
— Эта братская вечеринка была меньше, чем 2 недели назад? — мило спросила офицер.
— Я не понимаю, — сглотнула я. — О какой вечеринке вы говорите?
— Кто пригласил вас туда? — спросила женщина.
— Финн Харрис, — я потерла пальца. — Его брат был тем, кто нашел меня в городе… Когда это было? — спросила я и прищурила глаза.
— Это было 2 ночи назад. Доктор дал вам лекарства, чтобы вы были без сознания, потому что ваши раны слишком серьезные, и вам бы понадобилось много сил, чтобы перебороть боль. И на вашем теле много синяков, что усложняло ситуацию. Это нанесло вам незначительный вред, — это все объясняет. — Как бы ни было, мы отошли от темы, — закончил мужчина и посмотрел на девушку, чтобы она продолжила задавать свои вопросы.
— Эвелин, как сказано здесь, — она посмотрела вниз на свою папку, отлистав бумаги, на которых было что-то написано, — вы и ваша подруга, Элеанор Колдер, пропали после 10 часов вечера, — она посмотрела на меня сочувственным взглядом. Я почувствовала, как мое сердце сжимается от воспоминаний. И… Элеанор. Ох.
Это было так страшно и ошеломляюще. Та ночь. Тот факт, что человек, которого я должна любить, превратился в преступника. Воспоминания и осознания того, что я не увижу семью, бросили меня в дрожь. Я счастлива быть здесь.
— Это примерное время, — она сложила губы в тонкую линию. — Все на вечеринке были пьяны, и никто не видел вас, — я тихо кивнула.
— Вы помните, что случилось? — спросил мужчина, опустив взгляд вниз.
Я найду тебя, так или иначе.
— Нет, офицер, — соврала я. — Кто-то позвал меня на улицу и закрыл глаза.
— Вы ничего не могли видеть? — спросила женщина для подтверждения.
— Еще они приложили какую-то тряпку ко рту. Она пахла какими-то лекарствами. Думая, я потеряла сознание, — кивнула я.
— Так, что насчет 9 или 10 дней, пока вас не было, — женщина положила руки на колени, и продолжала говорить твердым голосом. — Вы голодали или что-то еще?
— Карен, — грубо сказал мужчина, и она прошептала извинения и откинулась на стул. — Давай помедленнее. Верно, Эвелин?
Я не ответила.
— Сейчас, самый важный вопрос…
— Он будет последним? — перебила я. Но я не могла устоять. Я так хотела увидеть семью снова, и что на счет моего отца? Я не слышала о нем с того момента, как проснулась.
— Боюсь, что нет, — решительно сказал он. — Нам нужно как можно больше деталей.
Карен облизнула свои красные губы и записала что-то в папке.
— Эвелин, ты знаешь, как выглядел этот человек? Ты слышала их голоса? Хотя бы это был парень или девушка? — она сама знала ответы.
— Это был молодой парень, — я боролась сама с собой. — Я поняла это по его тону, но я не видела его.
— Вы знаете, что он хотел от вас?
Я потрясла головой.
Почему я защищаю его?
— Он заставлял вас делать что-нибудь? — спокойно спросила девушка.
— Вроде бы нет, — я пожала плечами. Они нахмурились, удивленные моим ответом. Отвечая так, я даю им повод не задавать еще больше вопросов. И это работает.
— Я не помню себя в сознании, — добавила я. — Он использовал какие-то лекарства, чтобы я спала или что-то такое. Но я…
— Офицер Матерс! — резко закричал чей-то голос, и дверь со стуком открылась, заставляя мое сердце выпрыгнуть из груди. — Я извиняюсь за то, что прервала вашу беседу, — сказала женщина-полицейский, стоя в дверном проеме с извиняющейся улыбкой. Ох, поверь мне, ты не прервала нас. Ты спасла меня. — Но мы нашли кое-что.
— Это связано с этой девушкой? — резко спросил он, встав со стула и указав на меня.
— Нет. Да. Я имею в виду, мы не уверена. Я не думаю так, — вздохнула женщина. — Пожалуйста, сэр, это важно.
Мужчина вздохнул и направился в угол палаты. Я внимательно смотрела за ним, пока Карен пыталась отвлечь меня.
— Эвелин? — прошептала он, но я приложила палец к губам, намекая на тишину. На удивление, это сработало. Но, скорее всего потому, что она сама хотела услышать новости.
— Пациент, которого мы потеряли в больнице Джексона, помните ее имя? — спросила женщина, показывая ему папку.
— Мариэль Уинтерс. Зачем вам? — быстро спросил офицер Матерс.
— Нет, нет, не Мариэль, — сказал женщина. — В полицейском участке установили ее личность. Ее настоящее имя Джемма Стайлс.
Что. Что? Нет.
Мир остановился. Я ахнула и потерла ладони. Мое тело затряслось. Ох, нет. Это не есть хорошо.
— Эвелин? Что не так? — мужчина резко повернул голову в мою сторону.
— Джемма, — прошептала я. Я не знала, что я делаю. Я не была уверена, что я в нормальном уме. — О Боже.
— Вы знаете эту девушку? — спросил офицер низким голосом. — Эвелин. Кто такая Джемма Стайлс?
Я не ответила. Я сложила губы и посмотрела на простыни. Я видела красный цвет. Я боялась. Я не знала, что это. Ох, може потому что они могут использовать ДНК Джеммы, или что еще лучше, те технологии, которые они использовали, чтобы установить ее имя и проверить ее семью. Тогда они узнают, как выглядит Гарри.
Его схватят.
Или хуже…Они не смогут поймать или убить его, и он подумает, что это я рассказала им все. Тогда Гарри убьет мою семью и невинных людей.
У меня возникли проблемы с дыханием.
Я стала делать глубокие вздохи.
— Я знал это, — пробубнил офицер Матерс, и посмотрел в сторону дверей, где стояла мама. — Гарри Стайлс. Она была связана с Гарри Стайлсом.
При упоминании его имени от офицера, я вздрогнула и закрыла лицо руками. Кто-то может умереть из-за этого.
— Эвелин! — закричал офицер. — Ты же знаешь, что это был Гарри Стайлс, правда? Ты бы не смогла выжить 10 дней без еды или воды, так как ты это сделала? — он стал напротив меня. — Он, должно быть, кормил тебя сам. Значит, ты знаешь, как он выглядит, — сказал он мягким тоном, чтобы успокоить меня. — Ты расскажешь нам все. Каждую деталь. Где ты была. Детали о Зейне и об остальных парнях. Мы должны знать это. Он убивает людей только ради того, чтобы слышать их крик. Эвелин Бэйл, все эти люди и семьи умерли из-за этого человека. Ты легко можешь помочь нам.
— Нет, — заплакала я. — Пожалуйста, нет! Он убьет мою семью!
— Эвелин, мы сохраним вас в безопасности, — Карен пыталась успокоить меня, но сделала все только хуже.
— Нет, нет! Я не в безопасности! Вы не в безопасности! Никто не в безопасности! Он придет, и вам нужно бежать! — я подпрыгнула на кровати. Карен взяла меня за руку, но я только кричала. — Он собирается убить мою семью!
— Эвелин! — хриплый голос Гарри продолжал звучать у меня в голове, заставляя все расплываться и становиться неясным. Потом что-то резко прикоснулось к моей коже, и я забыла все, что было до этого.