1
2 апреля 2012 г., 21:22
Винс открыл глаза и тут же зажмурился. Голова трещала по всем швам — даром, что вампир. Но лежать было на удивление удобно и мягко. Робертс сделал вторую попытку осторожно вернуться в реальность: приоткрыл один глаз и тут же увидел Адамса, мирно посапывающего рядом. Винсу было мягко, потому что голова его лежала как раз на сгибе локтя Рэя, голый торс которого едва был прикрыт одеялом — Рэю, видимо, было жарко. Робертс начал беспокоиться. Старясь не поддаваться панике, он осторожно приподнял одеяло. И тут же опустил его обратно. Адамс во сне почмокал губами и попытался притянуть Винса поближе — тот уперся руками в голую грудь напарника и застыл: на его безымянном пальце красовалась тонкая полоска стали с малюсеньким красным камушком.
— Рэй? — произнес Робертс напряженно.
— Мм? — Рэй не собирался так просто просыпаться.
— Почему мы в одной постели? Что происх…? Что ты... дела... ? А-ам! Пусти, тво… мааа!!!
Все так же, не открывая глаз, Адамс улыбнулся и, преодолевая все попытки Винсента к сопротивлению, сжал его медвежьей хваткой, будто тот был плюшевым зайцем, звонко чмокнул в макушку и вскочил с кровати, вовремя увернувшись от пинка.
— С добрым утром, милый! — Рэй демонстративно потянулся, выставляя напоказ все прелести своей наготы. Винс побагровел и стал рассматривать подушку Рэя с преувеличенным интересом. — Как тебе нравится наше первое утро совместной жизни?
— Что-о?!
— Дорогой, не притворяйся, что не помнишь, с каким пылом ты выдохнул «согласен». Я едва смог потом от тебя оторваться! Ты был прекрасен в том белом костюме с фатой! Прямо аарррр! — Адамс встал в позу заправской шлюхи, что, учитывая его комплекцию, смотрелось бы смешно. Винсу было не до смеха. Он почувствовал, как челюсть сама собой отваливается, а глаза вылезают из орбит, и нет возможности произнести хоть слово. — Ладно, пойду, приготовлю тебе завтрак в благодарность за прошлую ночь. Не скучай, любимый!
Рэй послал воздушный поцелуй и умчался на кухню. Винсент какое-то время просто сидел на кровати, потом начал яростно дергать себя за уши, щипать и бить по щекам. Его молчаливую истерику нарушил голос Адамса с кухни.
— Сходи пока в душ, дорогой! — проворковал Рэй. — Хотя нет, подожди меня — вместе сходим.
— Нет! — одеяло, как живое обвилось вокруг колен, заставив Винса свалиться на пол. — Я один! — Пыхтел Робертс, максимально поспешно выпутываясь. — Иду!
Винс резво вскочил и стал метаться по комнате, собирая разбросанную одежду, истово моля бога, чтоб там оказалось и его нижнее белье. Когда он с охапкой одежды почти добрался до порога комнаты, дорогу ему преградил Адамс в переднике с синими тучками на голое тело и с хищно-счастливой улыбкой на губах.
— Куда ты так торопишься, солнышко?
Винс попятился, шепча «это бред, этого не может быть», зацепился за что-то ногой и больно стукнулся затылком, последнее что он увидел, прежде, чем потерять сознание, голубой плафон прикроватной лампы и белый потолок. «Это не моя квартира» — мелькнула почему-то успокаивающая мысль.
* * *
Медленное возвращение в реальность от жуткой головной боли казалось знакомым. Винс осторожно приоткрыл один глаз, столкнулся взглядом с внимательными синими глазами Рэя Адамса и рефлекторно шарахнулся в сторону, прикрываясь одеялом.
— Чего дергаешься? Это я, — Рэй хмыкнул и встал с кровати. Он был полностью одет в свою любимую черную водолазку, черные штаны и черный же кожаный плащ, столь же старый, сколь и любимый Адамсом. — Наконец-то, проснулся. Лиз меня уже задоблала своим «ах, как там Винсент? Ах, только бы с ним все было хорошо!» — У Рэя очень натурально получилось передразнить немного писклявый голос лейтенанта Джонс.
— Лиз? — удивленно переспросил Робертс.
— Видать, не зря она беспокоится… — Адамс вздохнул и попытался положить руку на лоб напарнику, но тот снова шарахнулся в сторону, хоть и не так резво, как в первый раз. Рэй озадаченно оглядел его:
— Ладно, если хочешь есть — я внизу. И я уже видел тебя голым, забыл? — Винс вздрогнул. Он дождался, пока шаги охотника смолкнут, и перевел дыхание. А потом обеспокоенно взглянул на свои руки — кольцо было на месте, только теперь оно было золотым и без всяких камушков. Винс глубоко вздохнул, слез с кровати, оделся и вышел из комнаты.
Квартира была его лондонская, двухэтажная и огромная, как музей. Но кухня была по-прежнему уютной, и любимый диванчик стоял на том же месте, а Рэй сидел напротив, потягивая кофе.
Винс сел на диванчик, будто боялся раздавить его, упорно избегая смотреть на Адамса.
— Эм... Так как там Лиза? — нерешительно начал он. Рэй молча кивнул головой в сторону коридора откуда тут же раздалась трель дверного звонка. Винсент встал и, скользнув взглядом по пальцам охотника — кольца не было — пошел к двери.
В квартиру ворвался вихрь и закружил Винсента:
— Милый! Любимый! Жив! Хороший мой! Радость моя! Солнышко мое вампирское! Винсентичка! — радостные вопли лейтенанта, повисшей у Винсента на шее, периодически прерывали чмокающие звуки когда ему не удавалось увернуться.
— Лейтенант. — Раздался холодный голос Рэя и Винсент смог вздохнуть. Лиза отступила на шаг и, схватив его за руки, попыталась заглянуть в глаза.
— Дорогой мой, нельзя так пугать свою молодую жену! Я не планировала так скоро становиться вдовой! Еще раз так сделаешь, и я тебя сама убью и мумифицирую!
Винс ощутил знакомое чувство отваливающейся челюсти и повернулся к Рэю. Тот стоял, широко улыбаясь, всем своим видом выказывая солидарность с Лизой.
— Что ты на меня-то смотришь? Она права. Глава отделения охотников не имеет права подставляться так, как это сделал ты!
— А что я сделал? — ошарашено произнес Робертс, чувствуя, как земля уходит из-под ног.
— Как что? Ты… — остальное Винсент уже не слышал, проваливаясь в привычную темноту.
* * *
— Ничья?
— Как это ничья?! Я выиграл! Отдавай мои денежки, бессовестный толстый спаниель*!
— Ничего подобного, он одинаково реагировал в обоих ситуациях! Если твои наформалиненные мозги не способны это осознать, тогда какой ты, к черту, доктор?
Голоса были знакомыми, но ускользающее сознание никак не хотело их идентифицировать. Голова болела нещадно и эта боль вызывала чувство дежа вю. Винсент приложил руку ко лбу, скорее в попытке убедиться, что голова есть и цела. «Интересно, в этот раз я женат на них обоих?» — абсолютно бесстрастно подумал он.
— Тише! Он проснулся, — сказал тот, кого обозвали «спаниелем».
— Сам вижу! — огрызнулся «доктор» и громче добавил, уже явно обращаясь к Робертсу, — Как самочувствие?
— Голова раскалывается, — пожаловался тот.
— Так и должно быть. Я предупреждал, что та вакцина, которую ты просил тебе вколоть, не совершенна.
Винсент что-то промычал, голос доктора болезненно отозвался в висках. «Доктора Рассела» — вдруг пришла мысль. Второй голос принадлежал Даниэлю Россу:
— Тебе что-нибудь снилось? — ровным и, казалось, безразличным тоном поинтересовался Росс, пока Винсент отрывал от себя какие-то провода и датчики, пытаясь подняться с кушетки.
— Мне.. снилось… — Винсент почувствовал, что уши запылали. — Ничего не снилось, муть какая-то. Можно я домой пойду?
— Конечно-конечно, — с готовностью закивали оба «экспериментатора». — Рэй уже ждет тебя в машине.
— Угу, — пробормотал Винс и направился к выходу.
— Я тебя провожу, — вызвался доктор и, не дожидаясь возражений, подхватил чуть шатающегося Робертса под локоток.
*Spaniel Gross (толстый спаниель) доктор коверкает имя Даниэля Росса.