Выход есть, Ньют.

R
Завершён
138
автор
Размер:
23 страницы, 8 750 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
138 Нравится 7 Отзывы 38 В сборник

Глава 1.

Настройки
-Знаешь, что!? Иди к черту, - прервал фразу юноша, - не тебе решать, что, кому и как делать, лидер хренов, - на последней фразе парень показал всю окраску сказанного своей гримасой. -Я никого не заставляю, но если мы сделаем все правильно, то не придется спорить о том, кто и где налажал, - спокойно проговорил Алби, - успокойся и не тряси руками. -За нами каждую ночь приходят проклятые слизняки с торчащей колюще-режущей дрянью, как думаешь, зачем? Показать свои столовые приборы? Или ты хочешь сказать, что я причиню кому-то больше вреда, чем эти мерзкие твари!? – нервы парня сдавали. -Нет, Ньют, я не это имел в виду, тебе просто нужно успокоиться, вот и все, прийти в себя. Все будет нормально, ты же знаешь, это пройдет, - пытался сдерживаться приютель. Он знает Ньюта уже более двух лет и в курсе, что происходит с товарищем. С ним бывает такое, хоть и очень редко, когда ситуация и вправду плачевная. Это второй опыт Алби вынуть друга из состояния полного отчаяния и истерики. -Ни черта я не знаю, Алби! Хватит уже с меня этого дурдома! Выхода нет, сколько можно вестись на эти уловки!? Они просто хотят прикончить нас одного за другим, нагнетая тем самым еще больше страха. Каково знать, что следующим можешь стать ты!? Они уносят по мальчишке каждый чертов…да здесь не разберешь даже, когда день, а когда ночь! – юноша явно был вне себя от ярости, его лицо налилось краской, а руки дрожали. Алби, кажется, понимает, что ситуация безвыходная, и он не в силах помочь другу, как бы ни старался. На счастье того за спиной Ньюта появляется Том, чья рука оказывается на плече друга. В воздухе повисает тишина. Ньют, похоже, уже догадался, кто это, но для полной уверенности резко поворачивается и оказывается лицом к лицу Томаса. В глазах блондина отливает прозрачный блеск, парень растерянно смотрит на стоящего перед ним, не способный, почему-то, вымолвить и слова. -Томми… -Пойдем, Ньют, потолковать надо, - брюнет, не отрывая руки от плеча друга, указывает тому маршрут. Парень, будто бы все это время ждавший, что кто-то сейчас вот так, как это сделал Томас, подойдет, положит руку ему на плечо и проникновенно посмотрит, не мог теперь сориентироваться. Идти за Томасом одновременно и хотелось, и нет. Что подумают о нем другие? «Хотя, какая, к черту, разница?» - поразмыслил Ньют, теперь он и так уже показал себя со своей худшей стороны, и, больше ни на минуту не задумываясь, двинулся вслед за другом. Они приблизились к большому дереву, возле которого Том привык уминать очередной стащенный у Котелка Чаком бутерброд. Ньют прислонился спиной к стволу и прикрыл глаза, стараясь прийти в себя. -Том, завтра я сам пойду, - вдруг прервал тишину юноша. -Что? Куда? – недоуменно пробурчал Томас. -К гриверам, когда они придут, Том. -Что за брехню ты несешь!? – вытаращил глаза тот. -Я говорю прямо, это не прощание и не попытка благородно уйти, мне просто все осточертело. Ты не представляешь, насколько. Все равно, рано или поздно, они заберут нас всех. -Никуда ты не пойдешь, усек? Только если я сдохну, а ты кинешься спасать меня как угорелый, - вдруг прервал беседу совершенно другой голос - Минхо. Он стоял, прислонившись к стене рядом, сложив руки на груди. Даже если и кинешься, - продолжил он, - то я воскресну и надеру тебе зад. Томас слегка улыбнулся – Минхо даже в такой ситуации смог найти «свой» способ решить проблему. -Так что, если подыхать, так всем вместе, - продолжил он, - и никак больше, шенки гребаные. Кажется, на этот раз никто не возражал. Пора было расходиться по кроватям в берлогу. Для Томаса увиденное сегодня было чем-то новым. Он привык к уверенному, спокойному, решительному Ньюту. Томас не знал многого, поэтому и решил потолковать об этом с Минхо, он его лучший друг, как-никак. Ньют ушел, что было на руку Томасу, плетущемуся совсем рядом к Минхо. Он придержал того рукой, но азиат, будто бы уже зная, о чем пойдет речь, начал заливать отговорки. -Не парься, это временно, со всеми бывает. Сорвался, проспится, как следует, и будет вспоминать какой он, все-таки, придурок. -Нет, такое может случиться с кем угодно, только не с Ньютом, - возразил Томас. -С чего ты взял, оболтус? Он такой же психованный шенк, как и многие тут. Просто остальные подчиняются и терпят, а когда ты сам должен рулить, нужна невероятная выдержка, - с уверенностью ответил тот. -И первый раз он так…сорвался? -Какая к черту разница!? Мы все тут не железные, что теперь, о каждом трепаться? – внезапно вспалил Минхо. Значит, его эта тема задела. -Нет, я спросил тебя лишь о Ньюте. Меня не интересует, что там было с другими. -Он сумасброд, - заключил Минхо, - Ньют – психованная девчонка. Слова эти прозвучали как-то обидно даже для Томаса, хотя он еще не знал, насколько бестактно это было сказано в связи с событиями, произошедшими ранее. Хотя, о чем речь, это же Минхо. -Почему ты так думаешь? Ведь то, что было сегодня – единичный случай, верно? Минхо нахмурился. -Нет, Том. Подумай, если есть чем - откуда у него хромота? Лицо Томаса озарилось удивлением. Он знал, что всякое могло случиться, и, мало ли, как его угораздило переломать себе ногу. -Что стряслось? -Была очень похожая ситуация. Правда, сейчас у нас все по графику, - съязвил он, - шенки один за другим пропадали в лабиринте, а находились лишь их останки под утро. Ньют был бегуном, но после того случая физически не мог вернуться, да что уж там, даже если бы и остался здоровехоньким, то больше б и носа туда не сунул. -Какого случая? – ошалел Томас. -Он спрыгнул. Со стены. На лице Тома застыло выражение потрясения. Этой ночью он узнал, что Ньют не такой, каким он его видел раньше. Он не мог назвать его трусливым – не та ягода. Что-то в этом рассказе, пусть и таком безманерном, как раз в стиле Минхо, взяло его за душу. Он чувствовал не сожаление, а, скорее, сопереживание своему другу. Ему внезапно захотелось просто убежать к Нюту и побыть рядом. -Спасибо, Минхо, что поделился. -Иди, храпи, - бесцеремонно кинул тот, отвернулся и пошел в берлогу. Томас последовал за ним.
138 Нравится 7 Отзывы 38 В сборник