Часть 9
4 апреля 2014 г., 12:55
***
- Ultima ratio regum, - торжественно произнес Арти, появившись вновь на экране фарнсворда.
- Че? – не понял Пит, вопросительно глядя на Мику, - Че он сказал?
- Последний довод королей, - перевела Мика, - Я учила латинский, - тут же ответила она на безмолвный вопрос своих коллег.
- И че это значит? – продолжал вопрошать Латимер.
- Яд, - криво усмехнулась Уэллс, - В средневековье, именно яд считался последним доводом, к которому прибегали короли.
- Именно, - обрадовался Арти, - Смотрите, - он зачитал статью из книги, - Ренато Бианко, прозванный Рене де Флорентином, что означает - Рене из города Флоренции. Был парфюмером при дворе Екатерины Медичи. Наиболее известен тем, что, именно он отравил те перчатки, которые послужили причиной смерти Жанны д’Альбре, матери Генриха Наваррского. Участвовал в Варфоломеевской ночи - громил протестантские лавки. И, хотя, традиция делать политическую карьеру посредством яда и кинжала существовала во Франции задолго до Екатерины Медичи и ее придворного парфюмера, именно они прославились в веках, так сказать. Так вот, состав яда, который делал Ренато, до сих пор не изучен. И сдается мне, что именно им были отравлены наши жертвы.
- Э, постой, но он же жил хрен знает когда, - возразил Пит, - С этой, Екатериной Медной..
- Медичи, - поправила его Мика.
- Да не важно, - отмахнулся Латимер, - Как яд мог оказаться в нашем времени?
- Видимо кому-то попала в руки одна из вещиц этого Ренато или Екатерины, - догадалась Уэллс.
- Но это не объясняет, каким образом их отравили, - задумчиво произнесла Мика.
- Думаю, через поцелуй, - раздался голос Арти, вновь взявшегося за книгу, - Тут написано, что верхом ловкости считалось разрезать персик ножом, лезвие которого отравлено с одной стороны. Влюблённый кавалер принимал предложенную половинку и через некоторое время отбывал в мир иной. Видимо, наш преступник может делать это без персика.
- Значит, нож и есть артефакт?
- Или перчатки, - предположила Мика.
- Не уверен, но вполне возможно, - согласился Арти, - Езжайте к этой Синтии, думаю она что-то утаила от вас. И держите меня в курсе! А я пока разберусь здесь, - он тяжело вздохнул, смотря на Хамифа.
- Арти, кстати, отличное платье, - не сдержался Пит, - Подчеркивает твои, - он замялся, - Твои брови!
- Очень смешно, прям умру сейчас от смеха, - проворчал Арти, захлопнув крышку фарнсворда.
- А че эта Медичи крутая была тетка? – спросил Латимер, выходя на улицу.
- Она была королевой Франции, - усмехнулась Мика, - Жестокой и тоталитарной женщиной, вошедшей в историю, как черная королева.
- Ух, - съежился Пит, - Не хотел бы я с ней встретиться.
- А как же сила твоего обаяния? – приподняв бровь, спросила Уэллс.
- Она не на всех действует, - огрызнулся ей Латимер, - Есть много непрошибаемых особ! - он выразительно посмотрел на HG.
- Но не таких, как вон та, - Хелена медленным жестом указала на сидевшую на лавочке рыжеволосую девушку, - Не тебя ли она ждет, мастер очарования?
- Моника! – воскликнул Пит, заметив свою новую знакомую, - Блин, а нам ехать к этой Синтии, - сокрушенно покачал он головой.
Мика с Хеленой переглянулись.
- Где ты ее нашел?
- В магазине косметики, - расплылся в улыбке Латимер, вспоминая их знакомство, - Она студентка и чертовски хорошенькая! И кажется, я ей нравлюсь.
- Нисколько не сомневаюсь, - подала голос Уэллс.
- И если бы не поездка к Синтии, вы бы с ней…,- хитро улыбнулась Мика.
- Прогулялись бы по Парижу к Эйфелевой башне, - мечтательно выдохнул Пит, еще не понимая к чему клонит его коллега.
- Ну, думаю, мы справимся без тебя, - наконец выдала Беринг.
- Че правда? – обрадовался Пит, преданно смотря на Мику.
- Более чем, - усмехнулась Уэллс.
- Вот спасибо, буду вам должен, - пообещал Питер, - Но вы, если че, звоните!
Он вприпрыжку побежал к своей новой знакомой.
- Пит такой Пит, - рассмеялись ему вслед Мика с Хеленой.
Женщины отправились к машине. Никто из них не заметил фигуру в черном, пристально наблюдающую за ними из-за деревьев.
- Ну, рассказывай, - сложив руки на животе, промолвил Арти, - Кто ты и откуда здесь взялся? – он выразительно посмотрел на Хамифа.
- Хамиф ибн Летук, - повторил мужчина свое имя.
- Да, да, мы уже слышали, - нетерпеливо отмахнулся Нильсен, - Откуда ты взялся?
- Я из Аль-Хадда.
- Аль-Хадд? – задумался Арти, - Бахрейн?! Но это черти знает где! Как ты оказался здесь?
- Я не знаю, - пожал плечами мужчина, - Я был дома, как раз только вернулся с плантации. С финиковой, - добавил он, видя вопросительные взгляды, - Это все Макдук?
- Это еще что за черт? – удивился Нильсен.
- Местный колдун, - совершенно серьезно пояснил Халиф, - Мы с ним слегка повздорили.
- Из-за чего повздорили?
- Макдук не верил англичанам и хотел, чтобы мы собрали народ и изгнали их с наших земель.
Арти с Линой недоуменно переглянулись.
- Я отказался, - продолжил свой рассказ мужчина, - Преимущество было не на нашей стороне и людям не нужна была еще одна бессмысленная война. Он ответил, что тогда ему не место среди нас. Мы попрощались, и напоследок он сказал, что я теперь вечно буду исполнять желания других. Я разозлился и приказал ему быть поучтивее, а он лишь добавил, что такова теперь моя судьба.
- Подожди-ка, - остановил его Арти, - Но англичане пришли в Бахрейн в 1871 году. Именно тогда Великобритания установила протекторат над Бахрейном, фактически превратив его в колонию. Но сейчас 2012 год.
- Что? – обомлел Хамиф, - Но, то, что я рассказал вам, было только вчера. Я вернулся домой, а там меня ждал подарок от Макдука. Я решил, что он раскаялся и передумал уходить.
- Что за подарок? – перебил его Нильсен.
- Бутылка с отваром женьшеня, - он замялся, - У меня много жен, и каждой надо уделить внимание, - объяснил Халиф, надеясь увидеть в глазах Арти понимание.
- Все ясно, - воскликнул Нильсен, - Выпив отвар, ты оказался запертым в бутылку, чтобы уделять внимание кому-то другому.
- В бутылку? Это что шутка?
- Нет, - покачала головой Лина, - Он превратил тебя в джина! И ты был в бутылке, пока кто-то не открыл ее и не выпустил тебя!
- Почему женщина говорит без разрешения? – изумился Халиф, - Тем более такую чушь!
- О, ты еще Клаудию не слышал, - усмехнулся Арти, хлопнув себя по голове, - Клаудия! Она открыла бутылку и загадала свои желания, - он скептически посмотрел на свое платье, - Это все объясняет.
- Значит, Клаудия сейчас в бутылке?
- Да, - выдохнул Арти, - И будет там, пока кто-нибудь не выпустит ее и не займет ее место.
- Но… уверена, есть другой способ! – горячо воскликнула Лина.
- Надо найти бутылку! А потом уже думать о способах!
- Тогда идем, - поддержала его Лина, - А что с этим будем делать?
- Пойдет с нами! - они повернулись в сторону их нового знакомого, который как-то неловко переминался с ноги на ногу , - Что это с тобой? – сузив глаза, спросил Арти.
- Мне кажется, отвар начал действовать, - быстро поправив волосы, промолвил Халиф, - Не одолжишь мне одну из своих наложниц? - он многозначительно посмотрел на Арти, - Только не эту! Она слишком много говорит! – он указал взглядом на Лину.
- Ничего не получится, - покачал головой Нильсен.
- Ну ладно, давай эту, - нехотя согласился Халиф.
- Не получится, это значит никакую не получится! – рассердился Арти, - Нет здесь никаких наложниц. И тебя, надеюсь тоже, скоро не будет! Идем! – он подтолкнул Халифа к двери, - Наложницу ему подавай, ишь! – проворчал Арти, недовольно подобрав подол своего платья.
***