Другой ребенок

PG-13
Завершён
320
1
автор
Размер:
105 страниц, 42 281 слово, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
320 Нравится 129 Отзывы 97 В сборник

Глава X «Королева в действии»

Настройки
Реджина даже испугалась, когда проснулась и обнаружила рядом Бэйли. Ошарашило и то, что детская рука лежала на ее талии. Вспомнив о вечере и, понимая, что она просто уснула, а Дэни устроил ей ночлег, Реджина заулыбалась. А после, не удержавшись, склонилась и поцеловала дочь в голову. Она бы так и продолжила обцеловывать ее с головы до пят, но тогда Бэйли проснулась, а ответов на ее вопросы у Реджины не нашлось бы. Аккуратно Реджина убрала руку девочки и поспешно встала. В гостиной она как раз попыталась привести себя в порядок, когда зашел Дэни. Она кинула на него быстрый взгляд и заметила бумажные стаканы с кофе в его руках. – Доброе утро, – улыбнулся он. – Доброе, – Реджина обувалась и старалась не думать о том, как она выглядит после ночи, проведенной в одежде на узкой кровати и без смытого макияжа. – Уже убегаешь? А как же кофе? – Мне надо заехать домой, а после в мэрию. – Понятно. Мы тебе надоели, поэтому ты сбегаешь? – Что? – наконец, она замерла и удивленно взглянула на него. – Послушай, ты столько хорошего сделала для Бэйли и кофе – это единственное, чем я могу тебя отблагодарить. Реджина улыбнулась от такой непосредственности Дэни. И порадовалась тому, в какие заботливые руки попала ее малышка. А он с легкой улыбкой наблюдал за ней. Подойдя ближе, Реджина взяла стакан. – Получу второй стакан с кофе и считай, что мы в расчете, – заманчиво отозвалась она. Дэни лишь осталось кивнуть ей, а после этого Реджина ушла, оставив в номере лишь ощущение от того, что она была здесь. – Что-нибудь еще хочешь? Дэни привел дочку в кафе, чтобы накормить завтраком. Но у нее не было аппетита, и Бэйли лишь ковырялась вилкой в омлете. Вид при этом у нее был весьма трагический. – Не знаю, – вздохнула она. – В школу не хочу... – Ну, кто бы сомневался, – заулыбался Дэни. – Там все сумасшедшие, – выпалила вдруг Бэйли, отчего мужчина рассмеялся. – Пап, это правда. У детей странные имена... или прозвища... Теперь понятно, почему Мэри Маргарет зовут Белоснежкой... – Ее так зовут? – изумленно он замер. – Ну, она чем–то похожа на Белоснежку... – Откуда ты знаешь, как выглядит Белоснежка? – В книге ведь было ее описание... Кажется, она – брюнетка с румяными щеками, готовая всем помочь. – А еще у нее друзья – гномы и она разговаривает с птицами. Может Генри – это гном? – Ну и фантазия у тебя, Бэйли... Посмеиваясь, Дэни ушел к прилавку, где надо было расплатиться. Бэйли юркнула к двери, у которой столпились несколько человек. Их бурная жестикуляция и громкие голоса привлекли девочку и она прислушалась. – Она не наш мэр! И не моя Королева! Мы ее не выбирали, – крикнул мужчина, в котором Бэйли узнала доктора из больницы – кажется, его звали Вейлом. – Мы не можем просто так ее снять с должности. Реджина только разозлится, – с тревогой в голосе отозвалась женщина в строгом костюме и со взглядом монахини. – Да, она разозлится... – Но нас же больше... – Хватит ее терпеть... – Реджина не заслужила кресло мэра. Пусть убирается прочь из города! – Не смейте! – с отчаянием закричала Бэйли. Все притихли и уставились на рассерженную девочку. Даже Дэни отвлекся от разговора с вдовой Лукас и взглянул на дочь. – Она – хорошая... а вы – подлые... и трусы! Выкрикнув это, Бэйли выбежала из кафе. Следом поспешил Дэни, который догнал дочь на улице. – Бэйли, что случилось? Что сказали те люди? – Они хотят выгнать Реджину из города. И она не будет мэром. Почему, папа? Что она им сделала? Дэни нахмурился, видя в глазах дочки настоящую горечь. – Уверен, что Реджина с этим разберется. Если она не захочет, ее никто не прогонит из города. Она справится... Веришь? Бэйли поколебалась, но все же кивнула. Уж Реджина–то точно разберется с этими трусами. Что–то не давало Реджине успокоиться. Она прислушивалась к своему внутреннему голосу и ждала, когда он объяснит, что происходит. Неожиданно дверь распахнулась, и в кабинет вошел Голд. – Тук–тук... Мадам мэр, властвуете? – Что тебе надо? – А как же королевское радушие? – усмехнулся он. Она отошла от окна и скрестила руки на груди, успокаивая себя так – ей и без того хотелось запустить что-нибудь тяжелое в этого мерзавца. – Я тут подумал кое о чем... Ваше положение в опасности... Может примете мою помощь? – Твою? – она презрительно усмехнулся. – Реджина, я смогу защитить тебя от города, который не хочет даже видеть тебя. Взамен только маленькая услуга... – А, ну, конечно. Как я могла забыть, что за этой улыбочкой стоит гнилая душа. Что ты хочешь, Румпель? – Кулон... – Нет,– изменилась она в лице. – Да что с того, что он у нее на шее? Никто ведь ей не угрожает... – Ты знаешь, что он значит, – разглядывала его Реджина. – И ты хочешь его снять? Хочешь получить новую ученицу? Отомстить мне за свою любимую Белль? – Да просто хочу себе новое украшение, – сиял Голд. – Проваливай, Голд. Ты не снимешь этот кулон! Я не позволю тебе приблизиться к моей дочери, – едва сдерживалась Реджина. Тут они услышали какие–то крики на улице. Реджина изумленно обернулась и прислушалась. – За тобой идут, Реджина! Отдай кулон и ты будешь в безопасности... Она впилась ненавидящим взглядом в Голда, а он, усмехаясь, вышел. Похоже, Генри едва высидел урок и после звонка сразу подскочил к парте Бэйли. – Ты на меня злишься? Прости, я не думал, что так получится... Она засунула учебник в ранец и исподлобья взглянула на мальчика – он вправду был огорчен и чувствовал себя виноватым. Ей стало его жалко. – Ну, неужели ты сама не хочешь, чтобы магия существовала? – тут же все испортил Генри. – Если бы она существовала, то моя мама бы не умерла. Врачи просто дали ей зелье, и она вылечилась. И я бы не заболела, – не выдержала Бэйли. Генри явно растерялся, и она воспользовалась этим, чтобы сбежать в коридор. Но Генри догнал Бэйли. – Ты не понимаешь... Если ты поверишь, то сможешь вернуть себе магию. Она в тебе есть... И ты сможешь себя спасти. – Никого я не смогу спасти... И с чего во мне должна проснуться магия? – девочка ошарашенно уставилась на него. – Потому что твоя мать – волшебница... – Ты что ее знаешь? – Бэйли не сводила с него свои широко распахнутые глаза. Генри замер, прикусив язык. Видно было, что он не знает, что говорить. Но на его счастье в коридоре раздался крик. – Собрание в мэрии... Реджину снимают... Это заставило Бэйли отвлечься от бредовых рассказов Генри. Взмахом руки Реджина распахнула двери и вступила на порог зала. Собравшиеся сторибруковцы ахнули и притихли. А вот мадам мэр в секунду превратилась в злобную Королеву. – Заждались? Женщина стремительно пошла вперед, отбивая каблуками зловещий такт. – Что же вы притихли? Языки проглотили? – ее участливый тон мгновенно сменился на яростный. – Могу это устроить... – Ты еще шутишь? – Дэвид преградил ей путь. – А у меня отличное настроение. И кучка жалких идиотов не испортит его, а уж тем более не испугает, – смерила она его презрительным взглядом. – Ты – зло! Неожиданно позади нее раздался громкий голос и подскочивший Вейл развернул ее к себе. В ту же секунду Реджина вздернула подбородок, и Вейл полетел на пол в ноги к толпе. Кто–то испуганно вскричал... – Первый, кто ко мне приблизится – отправится на тот свет, – громко заявила Реджина. Дверь скрипнула и она увидела, что в зал вскользнули Генри и Бэйли. Что–то внутри нее оборвалось и полетело вниз. – Реджина, – судя по голосу Белоснежки за ее спиной – детей и она видела. Реджина и сама уже сжимала внутри себя всю свою ярость и пыталась с ней справиться. – Ты не должна быть мэром! Ты недостойна этого! Никто не хочет тебя видеть на этом посту, в этом городе. Так чего же ты ждешь? Всеобщего психоза? Очередного помешательства? Никто не будет больше тебе подчиняться. Ты нас не заколдуешь, – вскочил на ноги Вейл. Ей хотелось наброситься на него и превратить в моль, жука... Но ее дочь и сын... они были здесь и видели все это. Сейчас было не время пользоваться магией. Как бы этого не хотелось. Реджина ринулась к выходу, глядя только перед собой. Ей не хотелось видеть детей в эту минуту позора. А жители Сторибрука провожали ее взглядами запуганных зверьков. Когда женщина вышла, раздался гул. Бэйли же бросилась следом за ней, но на улице никого не было – Реджина будто сквозь землю провалилась. – Бэйли! – ее окликнула Мэри Маргарет. Девочка обернулась и с отчаянием посмотрела на подбежавшую девушку. – Почему ее все ненавидят? Почему? – воскликнула Бэйли. Белоснежка не знала, что ответить. Она с сожалением смотрела в эти глаза и не знала, как ее успокоить. – Папа, она будет грустить... – Сомневаюсь. По–моему, Реджина не из таких. В любом случае сейчас все узнаем... Дэни постучал в дверь. Бэйли прислушалась и с нетерпением предположила: – Вдруг она нам не откроет? Она точно грустит, папа! – Тогда мы поднимем ей настроение, как и она нам поднимала. Дэни собрался снова постучать, но тут дверь распахнулась и на пороге показалась Реджина. На ее губах играла фальшиво–любезная улыбка. – У меня гости? – уточнила она. – Мы с пирогом, – радостно сообщила Бэйли. Улыбка сползла с лица Реджины. Но вместо нее в ее глазах вспыхнула настоящая радость. Она убедилась, что дочь не испугалась сцены в мэрии. Наоборот ее улыбка вселяла уверенность, что все будет хорошо. Реджина отступила назад, приглашая гостей в дом. Бэйли тут же помчалась с пирогом на кухню, а хозяйка дома заметила заботливый взгляд Дэни. – Она волновалась за тебя и просилась к тебе в гости. Мы ведь не помешаем? – Она не должна была видеть того, что было в мэрии. Вообще не должна была быть там, – отвела взгляд Реджина. – Бэйли говорит, что жители поступили нечестно, и что ты даже не спорила с ними. Это достойно настоящего мэра. Как ты? – Унижена, оскорблена и ненавижу всех вокруг, – усмехнулась Реджина. – Будто все вокруг предали? Ты... Я могу чем-нибудь помочь? Из–за чего все это произошло? – Расплата за мои прошлые грехи. Мне жаль, что Бэйли в этом замешана. Но ты уже помог – привел свою дочь. Рядом с ней не хочется отчаиваться. Они переглянулись, и Реджина подарила ему свою любезную улыбку. – А фильмы у тебя есть? – в холл выскочила Бэйли. – Фильмы? – Реджина изумленно посмотрела на нее. – Кажется, у Генри в комнате... – Она смеялась так, как не смеялась последние месяцы... Реджина выключила телевизор и обернулась. И вправду – просмотр фильма заставил Бэйли засмеяться, что стало лучшим подарком для нее в этот тяжелый день. И видимо Дэни заметил ее реакцию. – Просто смешной был фильм, – улыбнулась Реджина, поглядывая на спящую на диване Бэйли. – Я помогу тебе разобраться с тем бардаком, который устроила Бэйли на кухне..., – поднялся Дэни. – Оу, да не стоит, – растерялась Реджина. – Я тебя уверяю – стоит. Ты найдешь грязь там, где и сама и не ожидаешь. Реджина, улыбаясь, все же пошла за ним на кухню. Бэйли сама вызвалась разогреть пирог и вправду оставила беспорядок после себя. – У меня растет настоящий поросенок, – виновато признался Дэни. Реджина рассмеялась и тут же ойкнула – Дэни уронил тарелку, и она разлетелась на осколки. – Вот черт... – Я уберу... Она ринулась к Дэни и столкнулась с ним. Это заставило их взглянуть друг другу в глаза. В смятении Реджина перевела взгляд на его приоткрытые губы и поняла, чего хочет в эту секунду. В тот же момент Дэни накрыл поцелуем ее соблазнительно зовущие губы. Реджина задохнулась от вспыхнувшего желания и со всем чувством отозвалась на его поцелуй. А Дэни и не думал его прекращать – он привлек ее к себе за талию, заставляя буквально каждой клеткой чувствовать его сильное тело и гулко бьющееся сердце. И когда Реджина была готова сдаться, Дэни резко прервал поцелуй и отступил. Реджина распахнула глаза и увидела растерянность на его лице. – Прости... Я не хотел... Этого не должно было быть, – глухим и оттого чужим голосом произнес мужчина. Видно было, что он мечется и уже не знает, что сделать. Прежде чем Реджина открыла рот, Дэни выскочил из кухни.
320 Нравится 129 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (6)