Once upon a time

PG-13
Завершён
123
автор
Фэндом:
Размер:
100 страниц, 37 795 слов, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 17 Отзывы 35 В сборник

8. Хелена Уэллс.

Настройки
*** Очень скоро их взорам открылось знакомое уже болото. Подойдя ближе, они замерли в изумлении. Лиан, что так любезно помогли им перебраться в прошлый раз, не было. Точнее они были, но лежали свернутые на земле. Возле них, довольно болтая упитанными ножками, сидели мокрицы и с интересом ожидали. Их глазки блестели красными огоньками, а на мордочках украшенных несколькими рядами кривых зубов, блуждали улыбки. Если эти оскалы можно было так назвать. - Кажется, мы поспели к ужину, - пошутила Клаудия, брезгливо морщась, - Господи, какие же они мерзкие! - Что будем делать? – повернулась к своим спутницам Мика. - Обходить болото нет времени, - покачала головой Эмма, - Остается одно. - Вступить с ними в рукопашную? – недоверчиво спросила Донован, надеясь, что она ошибается. - Вам с ними не справится, - задумавшись, подала голос Реджина. - И откуда такая уверенность, ваше Величество? - Уж поверьте! Я сама создала их, мисс Свон! – усмехнулась королева, - Как только вы дотронетесь хотя бы до одной из них, она взорвется, окатив все вокруг разъедающей слизью. И вас в том числе! Поэтому, уберите ваши мечи. Они здесь бесполезны. - Зачем нужно было создавать такое? – изумилась Мика. - Естественная охрана границ! – пожала плечами темноволосая женщина. - О, Реджине, это очень свойственно! - язвительно заметила Эмма, - Уничтожать все прекрасное и создавать всякие мерзости! - Ваше красноречие, мисс Свон, похвально! Неудивительно, что вы так быстро втесались в доверие к Генри, - с легкой насмешкой произнесла Реджина, - Только не понятно, где ваша бравада была, когда вы подписывали отказ от него? - Так, закончили… закончили! - вмешалась Клаудия, видя что женщины опять затевают спор, - Так, эти мокрицы, они как бы ваши домашние питомцы? – кивнула она в сторону королевы, - Так может их того, в будку что ли загнать? Ааа, не получится загнать, поняла, - закончила она свою пламенную речь, оценив взгляды своих спутниц. - Но, должен же быть какой-то выход? - Боюсь, я не смогу вам в этом помочь, - покачала головой королева. - Это никого не удивляет, - про себя пробормотала Эмма. - А может у вас осталось еще чуть-чуть какой-нибудь магии, - продолжила вносить предложения Клаудия, обращаясь к королеве, - Так, не очень много. Но, чтобы хватило мост там какой-нибудь соорудить или еще чего. - Нет, - развела руками Реджина, - Вся магия ушла на опечатывание комнаты Генри. Женщины замолчали, обдумывая, что же делать дальше, когда услышали приятный женский голос. - Возможно, я смогу вам помочь? Мике и не нужно было оборачиваться, чтобы узнать говорившего. С того самого момента, как они встретили Арти, который был вовсе не их Арти, а потом еще и Пита, Беринг больше всего боялась именно этого. Встретить Уэллс. Ее Уэллс, которая бы ничего не помнила. И сейчас, оборачиваясь, она надеялась только на одно. Увидеть в глазах Хелены, что та ее узнала. - Уэллс! – первой отреагировала Клаудия, - Мы спасены! Она же гений! - Приятно знать, что вы слышали обо мне, юная леди, - довольно улыбнулась Хелена, окидывая всех заинтересованным взглядом, - Среди вас, я смотрю тоже полно знаменитостей, - она остановила свой взгляд на королеве и еле уловимо кивнула ей, после чего перевела глаза на Беринг. Мика почувствовала, как внутри все сжалось, когда она встретилась с пронзительным взглядом Уэллс. Всматриваясь в ее темно карие глаза, она из-за всех сил пыталась разглядеть там то, что скажет ей, что ее узнали. Но нет! Конечно, это был взгляд не Эмили Лейк, в котором вообще напрочь отсутствовали, так любимые Микой озорные и дерзкие искорки, и не было той теплоты, с которой Хелена смотрела на нее. И того безбрежного и манящего омута, в который Мика уверенно шагнула еще с первой их встречи, в глазах Эмили тоже не было. Сейчас это был взгляд Хелены Уэллс. Уверенный и завораживащий. Но, увы, той Уэллс, которая ничего не знала и не подозревала о Мике. - Мик, с тобой все в порядке, - тихо дернула ее за руку Клаудия, заметив минутное замешательство подруги, - Ты, как приведение увидела! - Да, все в порядке, - махнула головой Беринг, - Просто неожиданно, как-то, встретить здесь Герберт Уэллс. - А остальных всех ты ожидала встретить? - Нет, просто, понимаешь…, - замялась Мика. - Понимаю, - остановила ее Донован, внимательно посмотрев на нее, - Мика, неужели ты думаешь, я не знаю? - Знаешь? – глаза Беринг расширились от удивления. - Конечно, - улыбнулась Клаудия, - Я же не слепая! - Хватит там шептаться! - окрикнула их Эмма, - Похоже, мы сможем перейти это болото. - Но как? - А вот так! - подала голос Уэллс. Она достала небольшое устройство, до боли напоминающее их любимую теслу. И направив его в сторону болота, выстрелила. - Ого! - присвистнула Клаудия, наблюдая, как медленно болото превратилось в зеленоватый каток, а его обитатели в замороженные фигурки на нем, - Вот это круто! - Я сама сделала, - довольно улыбнулась Уэллс, с любовью рассматривая свое изобретение. - Сама? - как-то непроизвольно вырвалось у Беринг. - Да, а что? - обиженно отреагировала Хелена, вызвав у Мики улыбку, - Что такое? Ловкость рук, и никакого мошенничества, - добавила она, убирая "теслу". - Ловкость рук, - тихо повторила за ней Мика, вновь погрузившись в воспоминания и почувствовав, что краснеет. - Мика, ты палишься, - прошептала ей на самое ухо Клаудия, - Еще пара таких заявлений, и об этом буду знать не только я! ***
123 Нравится 17 Отзывы 35 В сборник