***
— Осторожнее, тут ступенька, — аккуратно придерживая мужчину за локоть, проговорил Фурихата, помогая Акаши подняться на крыльцо небольшого дома. — Спасибо. Нам еще долго идти? — Нет, еще пару метров, и ты сможешь снять повязку. — Ты не поверишь, но за сегодняшний день это самая приятная новость. — Я знаю, но ради любимого человека стоит потерпеть. Хотелось бы и мне когда-нибудь найти человека, который сможет устроить мне такое романтическое путешествие, чтобы вместе отпраздновать годовщину. Сначала Акаши не понял о чем речь. А потом до него дошло: вот какую легенду придумал Фантом, чтобы объяснить всю эту поездку. Это же надо было до такого додуматься!!! Хотя… Если посмотреть на эту ситуацию со стороны, то подобное легко можно представить, особенно, если учесть, насколько наивен и простодушен последний водитель. Даже странно, что первый водитель оказался засланным «казачком», второй — молчуном, из которого за всю поездку и десяти слов не удалось выбить, а третий — сама невинность. Этого мужчину уж никак нельзя было представить в роли сообщника Куроко Тетсуи. А ведь именно ему доверили самое ответственное задание, что наводит на мысль, что-либо Коки Фурихата самый обыкновенный гражданский, втянутый в это дело с помощью очередной хитрости Фантома, либо он его сообщник, прекрасно играющий свою роль. В последнее ему совсем не верилось. Придя к решению, что его проводник никак не связан с криминалом, Сейджуро решил подыграть Куроко, во избежание проблем для ничего не знающего мужчины: — Он у меня такой. Его планы — это просто нечто. Даже представить не могу, что же ждем меня за порог этого дома. — Уверен, тебе понравится. По другому быть и не может. Не зря он столько времени он готовился к твоему приезду. — Ты что-то знаешь? — Это просто мои предположения. Раз уж он потратил столько и сил и времени, чтобы привезти тебя в это чудесное время, то и все остальное просто обязано быть на высшем уровне. — И то верно. — Мы на месте. Можешь снимать повязку, — наконец-то проговорил Фурихата. С превеликим удовольствием развязав столь надоевшую полоску ткани, Акаши на несколько секунд прикрыл глаза, а затем открыл их, давая им возможность немного адаптироваться к окружению. Как только красноволосый смог четко все видеть, он увидел, что они остановились перед двустворчатой деревянной входной дверью, которая выглядела очень внушительно. Опытный взгляд агента ТБР сразу же подтвердил, что она пуленепробиваемая и шумоизоляционная. — А теперь я должен откланяться. Мне пора уезжать, а тебе стоит открыть эти створки и войти внутрь. — Спасибо за все, Фурихата. — Да было бы за что. — отмахнулся от благодарности мужчина — Помочь двум влюбленным в такой знаменательный день — долг каждого порядочного человека. А затем развернулся и ушел, оставив агента так и стоять под дверью. Услышав звук отъезжающего автомобиля, Сейджуро понял, что он не может стоять так вечно. Как бы не хотелось этого не делать, но ему все же придется вступить в обитель дьявола. Сделав пару глубоких вдохов и успокоившись, красноволосый спокойно приоткрыл дверь и первое, что бросилось ему в глаза — это царящий в коридоре полумрак, разбавленный нескольким десятком фигурных свечей, расставленных по полу. И запах. Запах орхидей. Сделав шаг внутрь, Акаши почувствовал, что на что-то наступил. Нагнувшись, он взял в руки что-то, что при пристальном рассмотрении оказалось лепестком красной орхидеи. Окинув коридор профессиональным пристальным взглядом, агент ТБР получил полную картинку — весь коридор был усыпан лепестками цветов, которые в сочетании со стоящими параллельно свечами, образовывали романтичную дорожку, как в какой-нибудь сопливой дораме. А их Акаши просто ненавидел. Решив поставить все точки над «и», красноволосый закрыл дверь и стремительно направился по указанному маршруту и через пару минут оказался на пороге кухни, на которой он увидел ЕГО. Несмотря на то, что они не первый раз встречались лицом к лицу в разных ситуациях, таким Куроко Тетсую мужчина не ожидал увидеть. Если бы он не знал, кто перед ним, то он бы никогда не узнал в деловито хозяйничающем мужчине в красном фартуке и смешном поварском колпаке, того самого человека, еще совсем недавно обвиняющемся во множестве преступлений. Справившись с небольшим замешательством, агент потребовал объяснений: — Что за цирк ты здесь устроил? — И тебе привет, — даже не оторвавшись от нарезания какого-то овоща, проговорил голубоволосый, — Не понимаю о чем ты. — Вот только не надо включать дурачка. Мы оба прекрасно знаем, что тебе эта роль не подходит, — спрятав руки в карманах, ответил Акаши — Я про то, что ты устроил в коридоре. — Цветы и свечи? Тебе понравилось. — Нет, — категорично заявил красноволосый. — Жаль. Я так старался, — наигранно грустно объявил Куроко, ненадолго оторвавшись от готовки, чтобы посмотреть на реакцию собеседника. — И зачем же было так утруждаться? — даже зная, что последует абсолютно абсурдный ответ, не смог удержаться от вопроса Сейджуро. Услышанное объяснение нисколько его не удивило: — Чтобы ты не заблудился в этом доме. Хоть на первый взгляд он не такой большой, но как показывает практика, почти каждый в первое посещение умудряется потеряться в его глубинах. — Мог бы повесить указатели, или встретить меня у дверей, если так переживай, но не устраивать это. — Мог бы, но тогда не было бы так интересно, — улыбнувшись так, что Акаши захотелось сбежать из этого дома, как можно дальше, проговорил Куроко, а затем, сделав приглашающий жест рукой, предложил: — Заходи, садись за стол, скоро будем ужинать. — Я не сделаю ни шага дальше, пока ты мне не сообщишь о своем втором желании, — продолжая стоять в дверях, заявил красноволосый, всем своим видом показывая, что настроен серьезно — И даже не пытайся увильнуть от ответа. Ты обещал, а свои обещания, ты, как и я, всегда выполняешь. — Мог бы и не напоминать об этом, — заметил голубоволосый, присев на стул — Я и так собирался тебе его озвучить. Но сначала тебе нужно сесть. Похлопав по стоящему рядом с ним сиденье стула, Тетсуя ждал, когда агент выполнит то, что ему было сказано. Вот только тот не собирался сдаваться так легко и просто. — Ну уж нет. Сначала скажи. — Сядь, — коротко и до безумия властно проговорил Куроко, всем своим видом показывая, что если его сейчас не послушаются, то начнутся репрессии и, возможно, даже кровавые. Смотря в голубые глаза, которые так и сверкали, Акаши понял, что ему придется пойти на уступки. Медленно подойдя к предложенному месту, он занял стул и ожидающее посмотрел на собеседника. Удовлетворенно улыбнувшись, хозяин дома продолжил: — Можешь не переживать, что я потребую твое тело в качестве обещания. Как будто камень с души упал. Это самое правдивое описание чувства, которое испытал агент ТБР, услышав эти слова. Еще до приезда, с того самого времени, как он пообещал выполнить 2 обещания, его страшила неизвестность и слишком богатое воображение заказчика. Одна из самых очевидных версий, на его взгляд, уже была озвучена и оказалась неверной. что заставляло не только радоваться, но и насторожиться еще сильнее. — Признаюсь, я сначала так и хотел сделать, но потом мне стало понятно, что полученный результат будет отличаться от желаемого не в пользу первого, а значит нужно думать дальше. Я целый день думал и наконец меня осенило. — И что же это? — Не перебивай меня. Акаши Сейджуро, ты не покинешь территорию этого дома до тех пор, пока я сам не отпущу тебя, параллельно с этим тебе нельзя никак контактировать с людьми, не находящимися на территории этого участка. Т.е никаких телефонов, интернета и т.д и т.п. Вот такого агент ТБР никак не ожидал. Кто бы мог представить, что он САМ, по незнанию, организовал свое собственное похищение. Факт которого раскроется не раньше, чем через пару месяцев, за время которых может произойти все, что угодно. особенно, если речь идет о стоящем напротив него парне. Не найдя ни одного подходящего слова, которое могло бы хоть как-то описать его состояние, Сейджуро просто молча стоял, словно изваяние. — Я все еще жду твоего ответа, — встав со стула и повернувшись к плите, чтобы что-то помешать в громко булькающей кастрюле, проговорил Фантом. Именно эта фраза помогла агенту наконец-таки «отвиснуть» и немного прийти в себя: — Давай называть все своими именами. Тебе не нужно мое согласие, ты и так знаешь, что у меня нет другого выбора, как сказать да. Тебе нужно услышать, как Я говорю это тебе. Это твой очередной сомнительный план по удовлетворению твоего некормленого пару лет эго? — Умный мальчик, — все также стоя спиной к красноволосому, произнес Куроко — А я-то уже было подумал, что ты успел деградировать за время поездки. Уж больно нехарактерные вопросы ты задавал людям. Я, можно сказать и так, был немного разочарован твоим поведением. — А чего ты ожидал? Фирменного допроса, попыток к бегству? — Вот последнего не ожидал точно. А вот с первым пунктом ты угадал. — Именно поэтому ты подобрал таких водителей. — А что с ними было не так? — оторвавшись от плиты затем, чтобы поставить на стол тарелку с каким-то блюдом, полюбопытствовал Тетсуя. — Давай ты хоть наедине со мной не будешь прикидываться дурачком, — посмотрев на безмятежного собеседника, все внимание которого занимала готовка, попросил Акаши. Вот теперь красноволосый точно завладел всем вниманием собеседника. — Только если это будет распространяться на нас обоих, — ответил Куроко, пристально смотря емув глаза, — Мне как-то не хочется проводить свой долгожданный отпуск с человеком, который прячет свою шкуру волка под личиной безвинной овечки. А то выходит, что я гад эдакий, похитил бедненького, доблестного, добродетельного агента ТБР. Напоминаю в последний раз, ты пошел на это добровольно, тебя никто не заставлял. — Неправда, ты меня шантажировал Ретой, — попытался опротестовать заявление Акаши, но Фантом не собирался давать ему даже возможность этого сделать, продолжив наступление: — Ты убиваешь во мне веру в то, что мозг у тебя включается не только по праздникам. Если бы ТЫ захотел, то мог бы предложить какой-нибудь компромисс и я, может быть, даже бы согласился на него, в зависимости от твоих аргументов, конечно же Но ты даже не попытался бороться, что, если верить учебникам по психологии, говорит о том, что на подсознательном уровне ты САМ хотел оказаться в подобной ситуации. Поэтому не вижу поводов для претензий ко мне. Ты хотел интересное приключение вместе с отъявленным злодеем, я его организовал. Все остальные вопросы к твоему собственному подсознанию. Как только окончательно разберешься, чего же тебе на самом деле хочется, сообщи мне, пожалуйста, а то как-то не хочется проводить все свое свободное время пытаясь разгадать головоломку «Чего желает Акаши Сейджуро», у меня и без этого множество других дел. — Это каких же? В доме, где, скорее всего, нет ни единой живой души кроме нас, как и на расстоянии пары километров? — не смог сдержаться Сейджуро, для которого тирада Фантома стала последней каплей, переполнившей и без того почти полную чашу терпения, — Тоже мне, тонкий знаток человеческой психики. Чего же ты такой умный под следствием столько лет сидел? Не знаю, что ты там у себя в голове напридумывал, но нахождение с человеком, не признанным окончательно вменяемым, определенно не было моим желанием. Можешь тешиться самовнушением, что я тут добровольно, но заруби себе на носу, что я не твоя игрушка. Тебе меня не сломать. Я и не таких обламывал. — Браво, — услышал он в ответ, закончив говорить, — Можешь же когда захочешь. Вот теперь передо мной мой Акаши Сейджуро — гроза всех преступников Токио, а не безвинная жертва злобного меня. Продолжай в том же духе. Меня заводит, когда ты такой возбужденный и разгоряченный. Еще одна такая пламенная речь и, думается мне, что у тебя пар из ушей пойдет. — Да как ты… — начал говорить Сейджуро, но, внезапно, его остановил палец голубоволосого, который он почувствовал на своих губах. — Но-но, — проговорил Фантом, — Как бы мне не хотелось продолжить нашу дружескую беседу, но сейчас время приема пищи, так что стихни ненадолго и лучше займись полезным делом. Слева от тебя в шкафу на верхней полке лежат тарелки. Будь добр, достань парочку. Взгляд, которым его при этом одарил Куроко, красноречивее любых слов говорил агенту о том, что будет, если он не выполнит требуемое. Решив, что игра с огнем подождет до лучших времен, Акаши встал со стула, подошел к нужному шкафчику и достал оттуда необходимую посуду. — Умничка, — похвалил его Тетсуя, который в этот момент доставал из другого ящика вилки, — А теперь займи свое место и жди готового. — И что же у нас на ужин? Должен честно признаться, что я очень удивлен, что ты умеешь готовить, — возвращаясь на свой стул, «подхватил» игру Сейджуро, начиная сервировку стола. — Я, конечно, не шеф-повар, но кое-что готовить умею, — доставая из холодильника бутылку красного вина, поддержал светскую беседу голубоволосый — Подожди немного, сейчас достану бокалы и приступим к трапезе. — Я не буду пить, — категорично заявил агент, смотря на то, как умело открывает бутылку хозяин дома. — Аллергии у тебя нет. Бутылку я откупорил прямо на твоих глазах, так что ничего постороннего внутри нет. Так что не ломайся, — протягивая мужчине бокал, проговорил Куроко, — Всего один бокальчик. Так сказать для того, чтобы отметить начало нашей совместной жизни. — Не думаю, что это повод, который стоит отмечать. — А ты не думай, а наслаждайся игристым вином, вкусным ужином и беседой с интересным человеком. Могу еще свечи достать для создания подходящей атмосферы. — Сам себя не похвалишь никто не похвалит. Вот только свечей здесь и не хватает, — саркастически заметил красноволосый, намекая на тот ужас, что он уже видел в коридоре, а затем сменил тему, решив сбавить обороты и не начинать очередной спор: — К тому же ты так и не ответил, что у нас на ужин. — Рагу «Никудзяга». Не слишком сложное в приготовлении, но в тоже время вкусное и полезное, — ответил Тетсуя, ставя перед агентом тарелку. — Ну что ж оценим, — проговорил Акаши, приступая к еде. Спустя несколько минут, он добавил: — Мои комплименты шеф-повару. — Спасибо, — приподнимая бокал с вином, отозвался Фантом и тут же предложил тост — За нас. Добро пожаловать в мои владения. Чувствуй себя, как дома, но помни, что ты в гостях. — Как будто ты позволишь мне это забыть. — Все может быть на этом свете. Поживем — увидим.Добро пожаловать в мои владения
16 февраля 2020 г., 16:16
Всю поездку Акаши каким-то шестым чувством пытался запомнить дорогу, по которой его везли: сколько было поворотов налево, сколько направо, сколько подъемов и спусков было, но это было не так-то просто сделать с завязанными глазами. Да и еще ему постоянно в голову приходила бредовая мысль, что водитель специально возил его кругами, чтобы запутать. Хотя раз это идея Фантома, то можно подозревать всякое, даже самое худшее. После непродолжительных безуспешных попыток, агент был вынужден бросить это гиблое дело и сосредоточиться на более важном — предстоящей встрече с Куроко Тетсуей. Исходя из предыдущего общения и собственного, увы очень маленького опыта по общению с подобными кадрами, легко он не отделается. Даже подумать страшно, как будут развиваться события, едва они окажутся в одном замкнутом помещении, да еще и в том положении, когда Акаши все еще должен Фантому одно любое желание. Одного только осознания этого факта было достаточно для того, чтобы Сейджуро занервничал.
Видимо его внутреннее состояние было слишком заметно, несмотря на повязку, скрывающую глаза, раз красноволосый услышал слова утешения от водителя:
— Акаши-сан, не стоит так переживать. Вам безумно повезло. Куроко-сан — один из самых прекрасных людей, которых я только встречал в своей жизни, а их я повидал немало, уж поверьте мне.
— Ты точно говоришь про того человека о котором я думаю? — хотел было уточнить агент ТБР, но вовремя вспомнив, что в салоне автомобиля по-любому есть жучки и камеры, следовательно о происходящем узнает тот, в чьих руках находится и так много козырей, а значит нужно избегать опасных и скользких тем, поинтересовался: — А как вы с ним вообще познакомились?
Мысленно Акаши уже ни одну сотню раз применил свою фирменную технику допроса, лишь вспомнив, что можно было бы использовать эту поездку в качестве возможности выпытать новые, неотображенные в личном деле подробности жизни Куроко Тетсуи, но вслух начать давить на бедного водителя он не мог, зная, что тот тоже находится под «колпаком». Под другим, но все же колпаком. Поэтому и искал другие, более гуманные, «неакашевские», как сказал бы на его месте Рета, способы разговорить мужчину, не вызывая лишних подозрений.
Не услышав ответа, он добавил, надеясь, немного снизить подозрения со стороны водителя и завязать хоть какой-то диалог:
— Можете не отвечать, если это не тайна.
— Я бы не назвал это тайной, — в тот миг, когда Акаши уже почти было собрался поставить крест на своей способности вести диалоги в более дружелюбной манере, чем обычно, услышал он ответ мужчины.
— Только не говорите мне, что Вы спросили у него разрешения рассказать историю вашего знакомства, — ткнул пальцем в небо Сейджуро, но резко изменившаяся атмосфера в машине однозначно показывала, что он все сказал верно — Да ладно. Любит же он все контролировать.
— Нет, нет, — поспешил его переубедить водитель — Все немного не так, как Вы думаете. В моей истории присутствуют моменты, которые никогда не должны достигнуть ушей обычных людей. А он просто подтвердил, что Вам можно доверять.
Именно то, как мужчина ответил, заставило Акаши призадуматься. Сопоставив внешний вид мужчины, его поведение в самом начале поездке и состоявшийся диалог, красноволосый понял, что был слишком наивным, надеясь выпытать хоть какую-то стоящую информацию. Таксист-то был явно не так прост, как казался на первый взгляд. Хоть он сейчас и не мог точно описать выражение лица водителя, но готов был поставить на кон все свое состояние и титул лучшего агента, если сейчас собеседник не пытался водить его за нос, окончательно запутывая все, что только можно. Хотя чего еще ожидать от человека, выбранного самим Куроко Тетсуей.
Догадавшись, что его раскусили водитель сменил тему:
— Мы скоро приедем, Акаши-сан.
— И что меня ждет потом, ты конечно же не знаешь, — совсем не ожидая ответа, произнес красноволосый, понимая, что с каждой минутой, проведенной так, как запланировал Куроко, шанс того, что агент сойдет с ума, растет, как на дрожжах, стремительными шагами, приближаясь к 100%. Как же ему хотелось бы сейчас сказать пару ласковых этому манипулятору. Но за неимением такой возможности, все, что ему оставалось — это сделать глубокий вдох и успокоиться, подумав о том, что несмотря на все попытки Куроко скрыть свое местоположение, он не будет собой, если в конечном счете не узнает его точное местоположение. Почему-то он был глубоко убежден в том, что финишная точка его путешествия — это уединенное, абсолютно безопасное место, где этот хитрый гад должен хранить множество личных и важных вещей. Осознание этого, немного помогло ему взбодриться, отставив в сторону другие мысли.
— Не совсем, — все же ответил таксист и сразу же добавил: — Я знаю, что на месте вас ждет другая машина.
— Просто блеск. И сколько же таких «пересадок» меня ждет?
— Несколько.
— Я хотя бы сегодня на место попаду?
— Обязательно. Буквально через пару минут, я доставлю Вас до конечной точки моего путешествия.
— Вот и славно. Надеюсь хоть следующий водитель окажется более простым и разговорчивым, — слегка расслабившись, протянул Сейджуро.
— На Вашем месте, я бы на такое не рассчитывал.
Водитель, как будто в воду глядел. Его сменщик оказался еще более хмурым типом, который за всю поездку произнес всего несколько слов: «садись» и «выходи. приехали». Понимая, что дальше его ждет очередная пересадка, Акаши попытался представить кто же его будет третьим «собеседником» и, но все безрезультатно. Понять, какими критериями руководствовался Фантом, выбирая этих людей, он не мог. Нет, мысль о том, что эти люди просто сильно ему задолжали у агента была, но, несмотря на то, что она была самой логичной и подходящей, он чувствовал, что есть что-то большее, что он упускает. Мысленно сделав пометку хорошенько проанализировать сегодняшний день в свободное время, красноволосый приготовился к новой встрече.
— - Добрый день, Акаши-сан. Меня зовут Фурихата Коки, — едва агент ТБР покинул салон второго автомобиля, представился третий водитель, окончательно сломав сложившийся стериотип.