ID работы: 1850494

Фантом

Джен
Перевод
R
Заморожен
51
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
35 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 13 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 1: Начало

Настройки текста
Она слышит, как поезд несётся по рельсам. Она слышит, как поезд несётся по рельсам. Её кеды ударяются о мёрзлую грязь почти с таким же звуком, когда она бежит. Она спортивная девушка, но её дыхание всё равно сбивается. Сколько она уже бежит? Она так устала. - А ну вернись назад, уродливая финская сука! - доносится до неё грубый и громкий крик откуда-то сзади. Надо бежать дальше. Она не знает, что делать. Она судорожно оглядывается. Что делать? Когда она резко сворачивает за несколько поставленных друг на друга грузовых контейнеров, её очки слетают с носа и падают на землю. Бульять Пути. Это ничтожное укрытие, но если только она сможет добраться до путей... Её подошва ударяется об металл. Доносится гудок поезда. Её душа ударяется об металл. * * * Больше всего на свете Каркат Вантас ненавидел школу. Он не испытывал ненависти к письму. Он не испытывал ненависти к чтению. Он ненавидел студентов и преподавателей. Большинство из них считали его психом. Не его была вина в том, что он видел проклятых мертвецов. Не его была вина в том, что ему было трудно отличать мёртвых от живых. Если уж на то пошло, они должны были бы жалеть его, потому что видеть девочку в утренних новостях в сообщении о пропаже, а потом, уже в школе, видеть, как она безуспешно умоляет друзей обратить на неё внимание, было отстойно. Он всё равно уже давно перестал игнорировать их. Он почти не знал её, разве что слышал, что она часто одалживала реквизит из Театрального клуба (Вриска и Эридан постоянно жаловались, что она возвращает вещи порванными или поломанными). Она была первым призраком, которого он видел в школе с тех пор, как убедил всех прошлых её фантомов двинуться дальше. И самым последним из умерших в этой партии был учитель, который совершил самоубийство в начале 90-ых. Вовсе не студентка, которую, должно быть, убили, которая училась в его классе, которую ещё вчера он видел живой. - Эм, привет, Миерфа... Он подошёл к ней, когда её друзья ушли. Она резко повернулась и посмотрела на него. Неуклюжий, худощавый, слишком низкорослый, со странными скулами - Каркат Вантас, который видел мертвецов. И она закричала. - Это не может быть правдой, они не могли говорить правду, ты не можешь... Не может быть, чтобы ты единственный меня видел. Эта часть всегда заставляла его чувствовать себя неуютно. Рассказ только что умершим о том, кем они теперь были. - Мда, очень жаль говорить тебе это, но я всё же не рехнувшийся псих. Она напряжённо разглядывала его, потом посмотрела на свои руки. - Я... Я не прозрачная. Я совершенно в порядке. Они просто устроили мне розыгрыш, только и всего... Он начал свою стандартную речь "ага, ну конечно". Тщательно отрепетированную. Каркат написал её три года назад. - Мне жаль говорить тебе это, но только то, что ты не визуально прозрачная, ещё не означает, что ты не такая же мёртвая, как долбаный Моцарт. То же самое было со всеми призраками, которых я встречал. Никто из них не выглядел, как летающая простыня с дырками. Вы все выглядите, как нормальные люди. Она продолжала смотреть на свои руки. - Н... нет, не может быть. У меня же чемпионат по смешанным единоборствам. У меня свидание с Нектаном во вторник. Я не могу быть мёртвой, у меня есть все возможные причины жить, никто не хотел меня убивать. Больше никто не умер... Каркат провёл рукой насквозь через её голову. Её короткие чёрные волосы даже не шелохнулись. Она подняла глаза на него, остолбенев, а потом снова закричала. * * * После школы он шёл домой за компанию с ней. - Ты уверен, что можешь помочь мне? Я не помню, что произошло. Я ехала домой на велосипеде после тренировки с нунчаками вчера вечером и заснула. В смысле, это всё, всё было нормально, я не вырубилась или ещё чего... - Никто не помнит своей смерти. Я бы не хотел запомнить. Она вздохнула. Тем не менее, в некотором смысле, его тревожило это. Миерфа рассказала ему всё о своём пути, и он не видел ни малейшей причины, по которой она могла быть мёртвой. Но она была. Она ходила на уроки самозащиты. Она была чемпионом района по Смешанным Боевым Искусствам в женской дивизии. В прошлом году она попала в выпуск новостей после того, как отправила в больницу какого-то незадачливого грабителя. Она была не из тех девочек, которых можно было просто так убить, но всё-таки она была мертва. - Наверно, это к лучшему. Готова поспорить, умирать гораздо больнее, чем сломать кость... - В какую сторону ты ехала домой? Тут его осенило. Если она пользовалась той же самой дорогой, которой всегда ездила домой, то была достаточно хорошо скрыта от свидетелей... - О, вон туда, по задворкам, как обычно езжу... В смысле, ездила... Она посмотрела в ноги. - У меня здесь не группа жалости к себе. Мы найдём твоё тело, узнаем, как ты умерла, и, если тебя убили, отправим больного урода, который это сделал, в тюрьму. Она остановилась и посмотрела на него. - Для низкорослого тощего чудака ты, вообще-то, довольно крутой парень, Вантас. Он пожал плечами. - Давай, шире шаг, я понятия не имею, куда вообще иду. - Мне даже хотелось бы дружить с тобой... Ну вот, начинается, самая худшая часть. Потому что все они говорили это.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.