Для тебя живу

R
Завершён
130
2
автор
Cubalibra бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
150 страниц, 50 963 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
130 Нравится 225 Отзывы 46 В сборник

15 глава.

Настройки
После приезда Дэрила прошло больше двух недель. Но Бет до сих пор краснела в его присутствии. Ей было неловко разговаривать с ним и в то же время вспоминать тот безумный вечер, когда она сама полезла целовать Диксона. Это было ужасно неловко и стыдно. А ещё и обидно. Ведь на следующий день мужчина подошел к Бет и извинился за свое поведение и пообещал, что такого больше не произойдет. И девушка расстроилась. Потому что она надеялась, что мужчина тоже испытывает к ней интерес, как и она, но Бет ошиблась. Дэрил Диксон просто перебрал спиртного, и ему было все равно, кого целовать. Именно это и угнетало девушку последующие дни. Но скучать не приходилось долго. Бет начала работать воспитательницей в детском саду. В её группе было семь детей, почти все были не старше пяти лет. Исключением был мальчик Сэм, ему уже исполнилось шесть. Бет целыми днями пропадала на своей работе. Она учила детей рисовать, читала им сказки, рассказывала про животных. Эта работа очень нравилась девушке, и она была счастлива, что ей доверили такую ответственность. Вот и сейчас, сидя на детском стульчике в окружении малышей, Бет читала очередную сказку и иногда прерывалась, отвечая на вопросы детей. - Бет, а почему лисенок не пошел играть с другими в футбол? - снова задал девушке вопрос один из воспитанников. - Наверное, его наказала мама, - предположила девушка, - и он остался дома. - А за что его наказала мама? - спросила самая маленькая девочка, теребя своего плюшевого зайца. - Возможно, он не покушал в обед, или съел много сладостей, - фантазировала Бет, потому что в книжке не уточнялась причина, по которой лисенка не пустили к друзьям. - Это плохо - есть сладости перед едой, - серьезно сказал Сэм, сидевший возле ног девушки, - мне мама тоже запрещает. - Потому что от сладостей болят?.. - с улыбкой спросила у детей Бет, те хором закричали: - Зубы!!! Так и прошла половина рабочего дня девушки. Сначала Бет задала детям нарисовать цветы красками, потом они пошли гулять в небольшой дворик при садике, и там она научила их играть в классики. Детям эта игра понравилась, и они очень долго в неё играли. Но потом пришло время обеда, пришла кухарка, очень хорошая и добрая женщина пожилого возраста, и позвала обедать. Пока дети ели, Бет устало присела на стул. Последние две недели она мало спит и теперь была похожа на привидение. Её и так бледная кожа стала почти просвечиваться на свету, а черные круги под глазами придавали болезненный вид. А все из-за того, что Дэрил её отверг. Может, и не совсем отверг, но дал понять, что надеяться на какие-то отношения с ним не нужно. Устало потерев виски, девушка глядела в окно. Как Бет хотелось признаться в чувствах к Дэрилу, но это было невозможно. "Я, наверное, совсем дура, если думала, что смогу заинтересовать Диксона", - тоскливо подумала Бет. - Привет, а Бет можно? - девушка подумала, что у неё галлюцинации , потому что она слышала голос Дэрила. - О, да, да, конечно, она в соседней комнате! - шаги приближались, и на пороге возник Диксон собственной персоной. Бет молча уставилась на мужчину. В ней боролись противоречивые чувства: с одной стороны, ей хотелось первой заговорить с ним, но, с другой стороны, обида за то, что он отверг чувства девушки, не позволяла ей заговорить первой. - Не хочешь сходить прогуляться в лесу? - предложил Дэрил, и девушка изумленно на него посмотрела. - Ты же запретил мне покидать город, с чего это? - немного грубовато ответила Бет. Она ещё не разобралась, как ей теперь разговаривать с Диксоном. - Мы вдвоем идем и не совсем далеко, - объяснил невозмутимо мужчина, - надо посмотреть на ловушки, если есть ходячие, то не мешало бы от них избавиться. - Я не могу сейчас, - неуверенно ответила Бет, - детей ещё не забрали. - Не волнуйся, Мариэль придет скоро и заменит тебя, - кривоватая ухмылочка появилась на лице Диксона, - уж не думал, что тебя придется так уговаривать. - Ну если только Мариэль, то я согласна, - наконец согласилась девушка, - но пока она не появится, я не уйду никуда. Я все-таки присматриваю за детьми. * * * Мариэль и правда пришла через пару минут. И с преспокойной душой девушка отставила своих воспитанников. Но сразу пойти на "прогулку" не удалось. Сначала Бет пришлось переодеться. Но это не заняло много времени, потому что заботливая Мариэль уже приготовила одежду для девушки: удобные лосины, просторная майка и куртка, а самое главное - кроссовки. Взяв с собой бутылку воды и немного печенья, девушка положила это в свой рюкзак и поспешила выйти из дома. Мужчина ждал её возле входной двери. Бет, выйдя из-за двери, врезалась в Диксона и чуть было не упала с лестницы, но её вовремя поймали. - Осторожней, - сказал Дэрил, выпуская девушку из объятий. - Прости, не думала, что ты тут стоишь, - смущенно ответила Бет, злясь на себя и на свою неуклюжесть. - Да ладно, можешь падать сколько влезет, помогу, - пошутил Диксон, это было очень на него не похоже, и девушка подозрительно на него посмотрела. Молча идя всю дорогу до главных ворот, Бет рассматривала дома, которые в этой части города пустовали. Город процветал, но людей было недостаточно, чтобы полностью его заселить. - Роб, открывай, - крикнул Диксон охраннику, тот быстро встал со стула и пошел к воротам. Достав из кармана связку ключей, охранник открыл ворота. - До заката постарайтесь прийти, у меня смена заканчивается, да и мы ночью стараемся лишний раз не открывать, - предупредил Роб Дэрила, доброжелательно смотря на Бет. Девушка благодарно кивнула. Очутившись вне стен города, Бет замерла. Она уже забыла, что город находится посреди леса. В воздухе витал свежий хвойный запах, и девушка с наслаждением втянула воздух. - Давай, пошли, нам ещё топать несколько километров, - вернул на землю Бет Диксон. - Да, я уже иду, - кивнула девушка. Идти рядом с Диксоном по дороге и не разговаривать было так естественно и нормально, что Бет подумала, что ей скорее комфортней идти в молчании, чем вести разговор ни о чем. У каждого из них была возможность поразмыслить, а Бет как раз надо было наконец решить свою проблему. Бет очень нравился Диксон, она к нему привязалась за месяцы знакомства. Но девушка никогда и не могла предположить, что Дэрил станет для неё больше, чем друг. Но это оказалось правдой. Вот только как объяснить это Диксону девушка не знала. Ей очень хотелось начать встречаться с ним. Собственно, в чем проблема? Здесь нету отца и старшей сестры, которые могли бы воспротивится ее выбору, а у Дэрила сейчас тоже нет брата, хотя сомнительно, что Мерл заинтересуется выбором брата, не говоря уже о каких-то возражениях. На словах это было очень легко, но Бет не представляла как сказать это Дэрилу. Смотря в его глаза, девушка теряла разум, голова отказывалась работать, и в мозгу всплывали картинки их поцелуя. Это сводило с ума. - О чем думаешь? - спросил любопытно мужчина, от чего Бет подпрыгнула. - Я? Да так, ничего особенного, - очень быстро и неуверенно ответила она и сразу же мысленно дала себе подзатыльник: "Какая я жалкая!" - Расскажи мне тогда о своей работе, - сменил тему разговора Диксон. - Да что рассказывать? Работа по мне, - коротко ответила девушка, - дети очень милые и слушаются меня, проблем нет, - это было чистой правдой, из-за того поцелуя девушка погрузилась с головой в новую работу и отдавала себя детям без остатка. - Я же говорил, - улыбаясь, сказал мужчина, - тебе больше пойдет сидеть с детьми, чем убивать мертвецов и рисковать собой. - Ничего подобного, - обиделась девушка, - я и с этой работой хорошо справлялась бы, просто ты не даешь. - Я не говорю, что ты не справишься, - объяснил Диксон, - просто тебе это не подходит. Спорить девушка не стала, решив остаться при своем мнении. Но молчать долго не пришлось, потому что уже скоро на их пути возник ходячий. Он был совсем слабый, почти сгнивший и еле держал себя на ногах. Но и тут Дэрил решил сам все сделать. Быстро подойдя к ходячему, он стрелой проткнул ему голову. Тот рухнул на землю, и Диксон вытащил стрелу. - Я думала, мы вместе проверяем территорию, - сердито сказала девушка, подходя к мужчине. - До ловушек мы ещё не дошли, так что я ничего не нарушил, - удивительно, как часто ему удается выводить из себя такую тихую девушку как Бет. - Следующий мой, - предупредила она, помогая мужчине оттащить труп к обочине. - Безусловно, - согласился Дэрил, хотя девушка ему не особо поверила. * * * Потратив следующие три часа на таскание трупов с дороги, девушка мысленно проклинала себя за то, что согласилась пойти. Ей, конечно, хотелось провести время с любимым, но не в такой обстановке. Каждый раз, когда начинал клеится разговор, появлялись ходячие, и приходилось начинать всё заново. - Куда потом трупы девать? - спросила устало девушка у мужчины. Ей хотелось одного: поскорее оказаться в своей постели и дать отдохнуть своим ноющим конечностям. - Утром приедет кто-нибудь на грузовике и отвезет ко рву, - объяснил Диксон, - там их сжигают. - Нам еще долго ходить по лесу? - не выдержав, спросила девушка, ей было плевать, что она сама согласилась помогать Дэрилу. - Вообще-то, мы свою миссию выполнили, - эта новость очень обрадовала девушку, и, усевшись у обочины, она достала печенье с водой. - Давай отдохнем немного и перекусим, я устала, - мужчина кивнул и сел рядом. Вот теперь то, что хотела Бет, наконец произошло. Она сидит с Дэрилом наедине, и никто не мешает им поговорить. Вот только тему для разговора осталось придумать. Но даже с этим не пришлось долго думать, Диксон сам начал разговор: - В том городе, куда я ездил, очень большой супермаркет, - начал рассказ мужчина, - ходячих там почти не было, они ближе к вечеру появляются. Два этажа нужных вещей для города. Это место Роберто нашел недавно. - Это очень хорошо, - согласилась Бет, - не нужно постоянно искать новые места и разъезжать из города в город, все находится в одном месте. - Следующая поездка будет через месяц. Если все будет нормально, то ты сможешь поехать со мной, - такого поворота событий Бет не ожидала и, потеряв дар речи, молча хлопала ресницами. - Ты серьезно? - наконец смогла спросить девушка. - Ты правда разрешишь ехать с вами? - радости Бет не было предела. - Место проверенное, я не могу вести тебя туда, где не могу быть уверен, что смогу тебя защитить, - сердце у девушки выпрыгивало из груди от волнения. Она была настолько счастлива, что готова была прыгать, забыв о своей усталости. Неожиданно Диксон подскочил. Сняв арбалет с плеча, он резко его поднял и прицелился. Бет испуганно встала рядом с мужчиной. - Что случилось? - голос предательски дрожал у девушки. - Смотри, - Диксон притянул к себе Бет и показал пальцем, куда смотреть, - вон там, три силуэта. И это не ходячие. И правда, на дороге виднелись небольшие пятна, приближающиеся к ним. Они росли, превращались в более четкие очертания, но были ещё далеко. Бет на минуту отвлеклась и заметила, что Дэрил до сих пор держит её в объятьях. Но помечтать ей долго не удалось, потому что девушка наконец смогла разглядеть в приближающихся людях знакомое лицо. Не веря своим глазам, Бет началась вырываться из рук Диксона. - Пусти, пусти же! - кричала Бет. - Там моя сестра!
130 Нравится 225 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (2)