Для тебя живу

R
Завершён
130
2
автор
Cubalibra бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
150 страниц, 50 963 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
130 Нравится 225 Отзывы 46 В сборник

30 глава.

Настройки
- Извините, что отвлекаю, но у нас тут как бы гребанные неприятности, и нужно сваливать! - поторопил молодых людей старший Диксон, который стоял у двери с ружьем, осматривая территорию. Дэрил опомнился первым. Крепко сжав плечи любимой, он тихо но отчетливо произнес: - Не отходи от меня ни на шаг, делай то, что я тебе скажу. На улице сейчас побоище, повсюду бродят ходячие. Как только выйдем из здания, как можно быстрей беги в лес, подальше отсюда, а мы с Мерлом прикроем тебя и... - Стой! - Бет испуганно вырвалась. - Ты остаешься здесь?! - Бет, послушай... - мужчина договорить не успел, сзади послышался возглас Мерла и выстрелы. Диксон не терял ни секунды. Схватив девушку на руки, он перебросил ее через открытое окно, после чего следом вывалился сам. Девушка ошарашенно поднялась с земли, не обращая внимания на ветки дерева, которые больно хлестали по лицу. У нее перед глазами стоял Мерл, который за минуту до этого стоял в паре шагов от них. - А как же Мерл?! - Бет попыталась заглянуть в окно, но Дэрил не дал ей. Прижав палец к губам, он осторожно показал пальцем вперед. Повернувшись, девушка с ужасом прикрыла рукой рот, чтобы не закричать. В паре метров от молодых людей развернулось целое побоище. Еще живой мужчина лежал на земле и его с большой скоростью поедала дюжина ходячих. Недалеко еще пара человек пытались отбиться от нападений мертвецов, но заранее были обречены. Где-то еще были слышны выстрелы, но совсем отдаленные. И в центре этого хаоса оказались они. - Что нам делать?! - шепотом поинтересовалась девушка, сжав в руках нож. - Мы не справимся с ними! - Без паники! - так же шепотом ответил Дэрил. - Можно попробовать влезть обратно в дом и выйти через другое окно. - А вдруг там еще опасней? - голос Бет дрожал. - Вдруг там остался кто-то из людей Мартинеса? - Мартинес? - глаза мужчины расширились в удивлении. - Я лично всадил в него пулю, о чем ты? - Но я его видела! Это он меня похитил, пытался узнать у меня о Уальте, где он находится, - увидев сомневающийся взгляд Диксона, девушка добавила, - он душил меня, я отчетливо его видела. На мгновение лицо Дэрила окаменело. В его глазах промелькнула буря эмоций, которые он еле сдерживал. Сейчас Бет даже пожалела, что именно в этот момент рассказала об этом. Диксон был очень разозлен, а злость, как правило, была не лучшим качеством в этой ситуации, нужны были стальные нервы и работающие мозги. - Если его еще не убили, я лично прикончу его, обещаю, - произнес наконец Дэрил после нескольких секунд молчания. - Во второй раз ему не удастся скрыться. * * * Мерла в доме Дерил и Бет так и не нашли. Никаких следов. Как именно они пробирались через весь этот хаос, девушка не помнила, она бежала и бежала, не оглядываясь. Рядом с ней был самый дорогой ей человек, остальное неважно. В лесу было меньше ходячих, и молодым людям практически не приходилось их убивать. Они передвигались тихо, не привлекая внимания, как раньше, плечом к плечу. - Стой, нужно передохнуть! - схватив девушку за руку, Дэрил остановился. - Тут недалеко у нас привал. Неизвестно, что там нас ждет. Прислонившись к дереву, мужчина закрыл глаза, выравнивая дыхание. Бет тоже устала. Сев на корточки, она огляделась по сторонам. Убедившись, что никого поблизости не видно, она прислонилась к груди Диксона и положила голову ему на плечо. Мужчина не возражал, напротив, подняв руку, он обнял девушку за плечи. Наконец, через какое-то время Дэрил отстранился. Встав со своего места, он внимательно огляделся, обдумывая дальнейший план действий. До привала, где остановилась группа, пару часов пути, у мужчины не осталось патронов в пистолете, только две стрелы за пазухой. Требовалось немедленно придумать что-то. - Почему ты так уверен, что в лагере есть кто-то из тех людей? - усомнилась Бет. - Они же не стали бы еще раз туда приходить? - Мартинес не так глуп, в перестрелке он мог взять кого-то и заставить показать дорогу к лагерю. Я просто уверен, что он так и поступил, если, конечно, еще жив. - Тогда нужно спешить! - испуганно воскликнула девушка, - остальные не знают, что на них могут напасть. - Я не думаю, что... - мужчина тяжело вздохнул. - Если бы я был один, то я бы сделал, как ты говоришь. Но сейчас я не один, у меня всего две стрелы и все. Я не стану вести тебя на верную смерть. - Мы должны помочь им! - упрямо стояла на своем Бет. - Сейчас на кону не моя жизнь, а судьба всего Уальта, и мы должны защищать их, как когда-то они делали это для нас! По лицу Диксона было видно, что он хотел сказать что-то резкое, колкое, как он делал раньше, но он промолчал. Сняв колчан с плеча, мужчина вытащил оставшиеся стрелы и выкинул его. Молча Дэрил зашагал вперед, не говоря ни слова Бет, чтобы она следовала за ним. Хотя девушке и не надо было приглашений, она сама попросила его ввязаться во все это, именно из-за нее он сейчас в таком положении. Заправив спутанный локон волос за ухо, Бет зашагала следом за Диксоном. Вскоре молодые люди пришли к небольшой поляне, где располагался их лагерь. Все было нетронутым: три машины с ключами, рюкзаки, сложенные в кучу, даже посуда так и стояла немытая на самодельном столе. Бет была немного удивлена, но не особо обратила на это внимание, а Дэрил, напротив, насторожился. Осторожно проходя через узких проход баррикад, мужчина оглядывал местность, но никого не было видно. - Никого нет, - решилась наконец сказать Бет. - Может, они пошли на подмогу? - Не знаю, - нахмурился мужчина, - но нам следует взять ружья побольше, сесть в машину и убраться отсюда. - Как убраться? - не поняла девушка. - А остальные, что будет с ними? - Григори сказал что все уладит, мое дело - вытащить тебя и отвезти в город. - Я не уверена... - Бет невольно поежилась. - Разве это нормально, что мы их бросили? Может, им нужна наша помощь и... Договорить девушка не успела. Только что стоявший рядом Дерил неожиданно схватил ее за руку и отбросил к грузовику, одновременно с этим действием раздался выстрел. Ошарашенно смотря на место, где только что стояла, она заметила, что в паре метрах стоял Мартинес, держа на прицеле Милли. - Так, так, так, - нараспев сказал мужчина, - да у нас тут гости! Какой сюрприз, неужели это тот самый Диксон? - А ты тот самый ублюдок, который мешает жить остальным! - грубо сказал Дэрил, сплевывая на землю. - Я сделал тебе одолжение, пристрелил тебя, но ты вновь тут. - Да, я тут, и поверь, поздоровей тебя буду, - сощурившись, Мартинес хищно улыбнулся, - ты мне доставишь большое удовольствие, когда будешь лежать с пулей во рту! - У тебя богатое воображение, если ты считаешь, что я доставлю такое удовольствие. В этот момент Бет заметила, что Дэрил сделал знак рукой. Она не поняла, что он имел в виду, голова отказывалась подчиняться телу, но, переведя взгляд в сторону, девушка увидела... винтовку! Это был единственный шанс, чтобы спасти Дэрила, себя и, может быть, если получится, Милли. Осторожно приподнявшись на четвереньки, Бет подползла к оружию, которое уже было в метре от нее. Искоса посмотрев на Мартинеса, девушка удостоверилась, что он был полностью поглощен "беседой" с Дэрилом. Решившись, она вытянула руку и, уже дотянувшись пальцами до него, замерла. Раздался выстрел. - Бет! - закричал в ужасе Диксон. Девушка лежала на боку, сжимая окровавленную руку. Она не издала ни звука, изо всех сил стиснув зубы. В глазах плясали белые пятна, и не было сил что-то предпринять. Боль была адской. - Как ты думаешь, выстрел в руку - это больно? - улыбнувшись, Мартинес почесал подбородок. - Может быть, еще раз проверим? - Ты заплатишь за это! - прошипел Диксон. - Во второй раз я не промахнусь, поверь! В этот момент Милли, которая стояла неподвижно, со всей силы ухватилась за руку мучителя и впилась в нее зубами. Раздался истошный вопль. Пистолет не выпал из его рук и раздались три выстрела в воздух. Не теряя ни секунды, Дэрил запрыгнул на Мартинеса и точными ударами начал бить его по лицу. Один удар. Второй. Третий... - Довольно Дэрил, погоди! - возле мужчины появился Григори, которого до этого не было. - Убить мы его еще успеем. Но мужчина и не думал останавливаться. Он продолжал колотить Мартинеса, пока кто-то из членов группы не оттащил его. Тяжело дыша, Диксон упал на землю, переводя дыхания, но, вспомнив про Бет, он быстро подскочил и подбежал к лежащей девушке, возле которой сидел Алекс и ощупывал рану. - Пуля прошла навылет, но у нее сильное кровотечение, - сказал Алекс Дэрилу, - нам срочно нужно в город, чтобы врач наложил швы и вколол антибиотики от заражения. - До города три часа, мы успеем? - спросил подошедший Сэм. - Она очень много потеряла крови. - Конечно, успеем! - рыкнул Дэрил. - Она справится. - Тогда что сидим? - подытожил Григори. - Собираемся и в путь, не будем терять время!
130 Нравится 225 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (3)