***
Утром Майкрофт, как и обещал, отправил за Джоном машину. На операцию был послан отряд по борьбе с террористами, так что в высоком профессионализме солдат Холмс-старший не сомневался. По рации он слышал, как они сухо обговаривают последние детали. - Вначале я хочу поговорить с Шерлоком, — приказал он командиру. Через минуту они были на месте. - Полная боевая готовность! - Окружить дом! Буквально несколько секунд, и кольцо снайперов растянулось вокруг особняка, держа на прицеле все окна, входы и выходы. - Не открывать огонь без моего приказа! Майкрофт вышел из машины. - Доброе утро, Джон. Доктор Уотсон кивнул. Он выглядел бледным, словно не спал ночь, но собранным. - Вы хотите обратиться к тем, кто в доме? — спросил у Холмса человек в форме. - Да, — Майкрофт взял у него громкоговоритель. - ДЖЕЙМС МОРИАРТИ, — его голос, кажется, разлетелся по всей округе. — ВАШ ДОМ ОКРУЖЕН. ВЫХОДИТЕ С ПОДНЯТЫМИ РУКАМИ. Он отложил устройство. - Ждем три минуты.***
Шерлок проснулся от громкого вопля, мгновенно переходя ото сна к бодрствованию. Поднял голову, увидел сидящего на кровати Джима, горящими глазами уставившегося на... Морана. - У тебя для каждого такие сюрпризы поутру? — спросил он едко, натягивая одеяло до пояса, как вдруг... «ДЖЕЙМС МОРИАРТИ, — услышал он, — ВАШ ДОМ ОКРУЖЕН. ВЫХОДИТЕ С ПОДНЯТЫМИ РУКАМИ». - Твою мать, Майкрофт! — Шерлок вскочил с кровати, на ходу одеваясь, и бросился к окну, которое находилось на боковой стороне дома; он разглядел стоящие у дома машины и цепочку боевиков. — Я же просил не вмешиваться! — бросил Шерлок раздраженно, застегивая рубашку, и повернулся... Натыкаясь на дуло пистолета, наставленное Себастьяном прямо ему в голову. Джеймс на секунду замер, пронзая Шерлока взглядом, полным презрения, затем перевел взгляд на Себастьяна и заговорил холодным отстраненным голосом: - Успокойся. Уже было такое. У них нет доказательств, — он холодно улыбнулся. — Мы не будем убегать — это смешно, и даст им повод. Себ, не убирай пока оружие. А ты, — он обернулся к Холмсу, — раздевайся. Да-да, отбрось рубашку. Он резко подошел к окну, распахнул его и выглянул с сонным видом. - Эй... Господа, вы перебудили весь дом, включая моего любовника! — он увидел Майкрофта. — Может, мы оденемся и вы зайдете? А то местной полиции совсем скучно. Себастьян смотрел на него ошарашенно. - Что ты делаешь?! Джеймс, ты спятил? Мориарти отошел от окна. - Я не собираюсь тонуть один. Пусть убедятся, что Холмс — мой сообщник. Спрячь пистолет... А вы, мистер Холмс, лучше не суетитесь. Хотели игры? Сейчас будет.***
- О чем он говорит?! — воскликнул Джон, обращаясь к Майкрофту. Тот пожал плечами. - Он хочет, чтобы мы зашли, неужели он так глуп? Холмс-старший вновь включил громкоговоритель. - ПЕРЕГОВОРОВ НЕ БУДЕТ, МИСТЕР МОРИАРТИ. ИЛИ ВЫ СДАЕТЕСЬ САМИ И ОТПУСКАЕТЕ НАХОДЯЩЕГОСЯ У ВАС ЗАЛОЖНИКА, ИЛИ МЫ ЗАСТАВИМ ВАС ВСЕ СДЕЛАТЬ СИЛОЙ.***
Пальцы Шерлока остановились на пуговице у горла. - Ты сошел с ума? — холодно спросил он. — Дай мне выйти и поговорить с братом. За это время вы сможете спокойно уйти. Моран бросил на Холмса взгляд, полный ярости, и хотел было что-то сказать, как его остановила фраза Джеймса: - Себ, пусть он катится на все четыре стороны. У Мориарти, безусловно, были запасные выходы, и он не волновался на эту тему. Но злость на Холмса пожирала изнутри. - Выметайся. Иди... Возвращайся к Уотсону и брату. - Джеймс, — Шерлок с удивлением ощутил, что злоба, с которой были сказаны эти слова, его задела. — Это не входило в мои планы... Слова буквально застряли у него в горле, напоровшись на ледяной взгляд Мориарти. Неожиданно, но увидеть презрение в этих глазах оказалось ужасно неприятно. Шерлок обогнул Морана и вышел из комнаты. На выходе из дома он увидел стоящую наготове охрану и насчитал превышающее их почти втрое количество боевиков. Брат притащил с собой Джона. Шерлок скрипнул зубами, заметив их обоих. - Майкрофт, — процедил он, выходя из дома и приближаясь к брату. — Я же просил тебя не вмешиваться! Ты своими необдуманными действиями порушил весь мой план. - Я вижу, какой у тебя план, — Холмс-старший подошел и отогнул воротник его рубашки, обнажая багровеющий след. — Шерлок, ты заигрался. Иди в машину, мы поговорим после. Шерлок не успел вымолвить и слова, как Джон буквально подлетел к нему. - Ты в порядке?! Я волновался, что этот мерзавец с тобой что-нибудь сделает. Всех их поймают! Ты в безопасности. - Доктор Уотсон очень переживал за тебя, Шерлок, — Майкрофт понизил голос. — Тебе не кажется, что спать с человеком, который находится в федеральном розыске, чересчур даже для тебя, Шерлок? Холмс сжал руки в кулаки. - Со мной все хорошо, Джон, и было бы гораздо лучше, если бы вы не вмешались! — рявкнул он, глядя на Майкрофта. — Отзови свою свору, говорю в последний раз, и дай мне закончить дело. Ты знаешь, что нас пытались убить? Взрыв на крыше, братец, и за ним стоит кое-кто из твоих друзей. И теперь и я, и Мориарти в опасности. - Не волнуйся за своего любовника, — холодно ответил Майкрофт. — Туда, где он окажется, сложно будет проникнуть, так как выбраться оттуда совершенно невозможно. Джона словно облили холодной водой, он чуть непонимающе уставился на Майкрофта, а затем на Шерлока. «Любовник? — подумал он про себя. — Но этого же не может быть». - О чем говорит твой брат? Скажи, что это бред. - Джон, — Шерлок чувствовал себя отвратительно: почему-то ему казалось, что он совершил предательство, поддавшись... Чему, чувствам? — Я... Объясню тебе потом. - Ты очень подставил меня, Шерлок, — произнес Майкрофт и притянул Шерлока к себе, удерживая за локоть и не давая вырваться. — Не думай, что это просто так забудется. Он незаметно сделал рукой знак, подавая сигнал к атаке. Краем глаза Холмс-младший увидел какое-то движение и через секунду услышал крики и звуки перестрелки. - Майкрофт! Что ты, черт возьми, делаешь! — он дернулся, вырываясь, но брат лишь сильнее сдавил его руку. - Доктор Уотсон, — повернулся он к Джону. — Мне кажется, что из-за перенесенного стресса Шерлок не в себе. Проводите его к машине и постарайтесь, чтобы он в ней и оставался. - Отпустите его руку, мистер Холмс, как врач вам говорю, — Джон нахмурился, направил взгляд на Майкрофта, а затем на Шерлока. — Тебе на самом деле лучше уехать. - Нет, — Шерлок наконец вырвал руку и сделал шаг к дому. В этот момент двери главного входа распахнулись, и двое боевиков вывели Мориарти. Тот выглядел... Высокомерно. «Как это вообще возможно? — подумал Шерлок. — Как на приеме у королевы...». Джима посадили в бронированную военную машину, и двое вооруженных охранников сели в нее же. Шерлока Джеймс не удостоил и взглядом. - Все закончилось, брат, — произнес Майкрофт. — Благодарю за содействие в поимке особо опасного преступника. Он отвернулся от Холмса и пошел к машине. Джон молча смотрел, как все постепенно уезжают и действия сворачиваются. - Ты как? Разве ты не рад, что его поймали? Брось, будут и другие преступления, более интересные. Поедем домой? - Да, Джон, — ответил Шерлок бесстрастным голосом. — Поехали... На слове «домой» он запнулся, почему-то Бейкер-стрит перестала ассоциироваться у него с домом. А что стало? Это здание, где он был полузаложником, полугостем? Псих Мориарти, от которого не было ясно, чего ждать: в один и тот же момент нельзя было предугадать, подарит ли он пулю или поцелуй. И который почему-то сказал, что Шерлок дал ему больше, чем просто партнерство. Шерлок не сдвинулся с места: стоял, отвернувшись от Джона, и лишь сжимал кулаки. Джон впервые видел Шерлока в таком состоянии и не знал, что сказать. - Что случилось? — он подошел и положил ему руку на плечо. - Не знаю, Джон, — Шерлок повернулся. Лицо его было бесстрастным, но вот голос... Джон никогда не слышал, чтобы в голосе Шерлока проскальзывала такая... Безысходность? - Поедем, — Шерлок быстрым шагом направился к машине и сел на заднее сидение. Об оставленной в доме скрипке он даже и не вспомнил. Во время дороги Джон, как мог, старался поднять ему настроение, то рассказывая о новостях, то предлагая на ужин посетить ресторан или заказать еду домой. Он чувствовал, что Шерлок сильно подавлен. Неужели из-за этого Мориарти? В голове это не укладывалось. Болтовня Джона словно служила фоном. Она не отвлекала и не давала звукам окружающего мира помешать Шерлоку находиться в своем состоянии. Кажется, он отвечал что-то на автомате, даже не понимая, что именно Джон спрашивает. И впервые в жизни Шерлок не мог думать — его словно погребла за собой лавина эмоций, в которых он не мог разобраться. Психика отключилась от восприятия, и Шерлок просто не чувствовал ничего. Но это не было обычным его бесстрастием. Напротив, Шерлок чувствовал одновременно столько эмоций... Это поглощало его целиком. После всех стараний Джон понял, что это бессмысленно, и, буркнув еще пару предложений о какой-то ерунде, приехав сразу отправился к себе, сказав, что у него дела. А Шерлок сел в свое кресло, ни на секунду не возвращаясь в реальный мир. Он пытался проанализировать происшедшее, понять, что и когда пошло не так. Через полтора часа детектив почувствовал чье-то присутствие в доме и обернулся. В дверном проеме стоял Себастьян Моран, прожигая его яростным взглядом и направляя на него дуло пистолета.