Глава 12(24)
26 апреля 2014 г., 02:33
Женюсь, женюсь. Какие могут быть игpушки...
И буду счастлив я вполне...
Hо вы, но вы, мои вчеpашние подpужки,
Мои вчеpашние подpужки,
Hапpасно плачете по мне.
Женюсь, женюсь, и холостяцкие пиpушки
Затихнут, сгинут без следа.
Hо вы, но вы, мои вчеpашние подpужки,
Мои вчеpашние подpужки,
Со мней останетесь всегда.
(Соломенная шляпка «Песня жениха»)
В отличие от своего отца Скорпиус пребывал в отвратительном расположении духа. Выйдя из отчего дома, он направился в Лондон. Вечерело, на улицах зажглись фонари. Молодой человек брел, не разбирая дороги по тротуарам, омытым недавним дождем. Как же закрутила его жизнь. Сколько сюрпризов преподнесла. Еще пару месяцев назад он и не думал, что ему так быстро придется распрощаться с холостяцкой жизнью. Не думал, что эта рыжая мерзавка заберется в его сердце, поработит душу. Не знал, что его родители, пережив в свое время результаты проклятья на себе, так на него рассердятся. Нет, с одной стороны, он понимал. Папа с мамой приложили немало усилий, чтоб их дети не повторили их ошибок. Но все же. Можно было и помягче отнестись к его, пускай и опрометчивому, поступку. А еще отец его раскусил и идея притвориться, что он не хочет жениться, с треском провалилась. С другой стороны, один скандал они уже пережили. Теперь надо пережить еще один, и он у цели. А сейчас его ждет встреча с мадам, эта мысль чуть приподняла настроение. Пускай отец и прав, Малфою не нужен никто кроме этой ненормальной чертовки, но попрощаться надо. Марлен всегда была к нему добра. Главное, чтобы Лили не прознала, куда он направился, а то, чего доброго, устроит ему выволочку. Не объяснять же ей, что в дом мадам его тянули не только плотские развлечения. Иногда Скорпиус заходил провести приятный вечер за интеллектуальной беседой, выпить вина, встретиться с друзьями, а секс был просто приятным дополнением. Перед глазами всплыло лицо невесты, ее осуждающий взгляд. Вот же маленькая рыжая зараза! Даже после выяснения отношений и той свиньи, которую она ему подложила, Малфой действительно мог думать только о ней, и проклятье тут ни при чем. Дело было в чувствах. Скорпиус разозлился, попытался выбросить Лили из головы и подумать о приятном вечере. Врожденное упрямство не позволяло ему окончательно сдаться и принять все как должное. За своими мыслями Малфой и не заметил, как ноги сами привели его к заведению мадам. Та встретила дорогого гостя у входа и, вопреки обыкновению, провела в свою гостиную, хотя обычно принимала его у себя в кабинете. Оказавшись там, молодой человек огляделся. Дорогие ковры, резная мебель с красной сафьяновой обивкой, хрусталь и зеркала. «Да, в роскоши, как и в легкой вульгарности, этой комнате не откажешь», - подумалось ему. От дальнейших размышлений Скорпиуса отвлек голос хозяйки.
- Думаю, это твой последний визит, мой мальчик, - понимающе улыбнулась она.
- Боюсь, что вы правы. И как я мог так опростоволоситься? – С легкой самоиронией сказал парень.
- А что плохого в том, что ты влюбился? – Спросила Марлен, делая приглашающий жест рукой и садясь в одно из кресел у камина из розового мрамора.
- Но она… - Начал было Малфой, последовав ее примеру, опустившись в другое кресло.
- Не соответствует твоим представлениям о будущей жене? – Все так же улыбаясь, предположила женщина.
- Дело не только в этом, до недавнего времени я думал, что не готов терять свободу, - признался он, - но отпустить ее я никогда не смогу, и проклятье тут ни при чем.
- А в чем была твоя свобода? – Поинтересовалась Марлен.
Скорпиус задумался. А действительно, в чем? В посещении борделей и закатывании пирушек? Нет, дело не в этом. Он повернулся к мадам и озвучил следующие мысли:
- Я наслаждался всеми благами холостяцкой жизни.
- Ты получал от этого удовольствие? – Спросила хозяйка, внимательно смотря ему в глаза.
- Да, - честно ответил парень.
-А сейчас? – Задала женщина еще один провокационный вопрос.
- Не знаю, если бы не проклятье, то… Не знаю. Я как-то обошел кучу злачных мест, но лучше ее нигде не нашел. Я начал терять себя прежнего с той минуты, как столкнулся с ней на седьмом курсе. И сейчас того Скорпиуса Малфоя больше нет.
Мадам грустно улыбнулась.
- Ты прав, мой мальчик, дело не в проклятье. Я не один раз видела влюбленных мужчин. И если любовь их была искренняя и глубокая, они, как ни пытались, не могли выкинуть из головы ту единственную. Ни друзья, ни вино, ни любовницы тут не помогут. Все равно эти клиенты, кто раньше, кто позже переходили в статус бывших. Что до тех, кто любит, но не любим или был отвергнут, то они все равно не могут найти утешения в объятиях ни одной из моих девушек, как бы искусны те ни были.
- Но почему? – Со стоном отчаяния спросил Малфой.
- Такова любовь. Мой тебе совет, постарайся сделать все, чтобы не попасть в категорию отверженных, ты, как твои отец и дед – однолюб. О чем свидетельствует слишком бурная молодость и отсутствие каких-либо явных привязанностей до недавнего времени. Хотя, я считаю, что твоя «одержимость» длится намного дольше, чем ты думаешь. Просто, наконец, пришло время это осознать.
- А если я не готов? – Поинтересовался Скорпиус с грустью в голосе.
- Ничего и никогда не происходит просто так. Если нам дается испытание, значит, в наших силах его выдержать. Ничего непреодолимого нет. Тебя же наградили - дали шанс быть счастливым. Не потеряй его.
- А как же ты? Кого любила ты? – Вдруг спросил молодой человек.
- Зачем тебе? – Горько улыбнулась мадам.
- Интересно, - пожал плечами парень.
- Это длинная и грустная история, и она не имеет отношения к тебе. Да и скоро начнет светать, тебе пора, - ответила Марлен, вставая.
Малфой так и не получил ответа от мадам, хотя ушел далеко не сразу. Они еще выпили вина и немного поговорили, по его настоятельной просьбе. Тем более что он пообещал больше не задавать хозяйке личных вопросов. С рассветом, заручившись приглашением зайти в гости, как старому другу, если вдруг у него возникнут семейные проблемы, Скорпиус покинул так горячо им раньше любимое заведение и отправился домой, где ждала та, которая навеки забрала его сердце, мысли и чувства.
***
Ничего не зная о мытарствах своего новоявленного жениха, Лили сидела в отведенной ей комнате Малфой-Менора и смотрела в окно. После сегодняшних событий ей никак не спалось. Она внимательно изучала ту часть поместья, которая была видна из ее окна. Девушка никогда не видела этот дом до ремонта, но знала, что раньше он походил на замок с привидениями. Сейчас в это слабо верилось. Белые наружные стены, яркая черепица крыш, ухоженный парк. Прям замок из сказки о Золушке. Только вот сама «Золушка» не рада, что встретила своего «принца». Произошло то, чего она так боялась, чего не хотела, от чего убегала. Дело было не в том, что Скорпиус ее обманул, не в том, что на нее поспорил. Она, конечно, злилась на него, но все это были мелочи по сравнению с более глобальной проблемой. Как она и подозревала, факт того, что он на ней женится только из-за проклятья и привязан к ней на всю жизнь, принес неимоверную душевную боль. Отбросив весь пафос того, что Лили не желала любить и привязываться, Малфой был единственным человеком, который помимо ее воли занял столько места в ее сердце, что его оттуда не выгонишь. Он был последним, с кем мисс Поттер хотела прожить жизнь по принуждению. Именно это было причиной ее необдуманных поступков. Потому она думала провести с ним лишь ночь. Девушка знала, что повторение было бы полным фиаско. А Скорпиус заставил ее пережить его и не один раз. Но Лили так просто не сдастся, она отомстит. Отомстит за свою испорченную жизнь, за то, что влез в ее душу без спроса, за то, что думал о ней как о дикарке. Девушка не разочарует его, не обманет ожиданий. Как бы ей при этом больно ни было. Он еще узнает, что то, что было в школе − это цветочки. Она и без дешевых трюков сможет превратить его жизнь в ад. От мыслей о мести Лили отвлек шум в коридоре. Она тихонько поднялась и пошла к двери. Слегка ее приоткрыв, девушка выглянула в коридор. Ну конечно, кто же это может быть под утро, как не ее благоверный. По нетвердой походке молодого человека можно было судить о том, что он принял немало спиртного. А по небрежному виду Лили заключила, что малыш Скорпи проводил эксперименты над родовым проклятьем в борделе. Но, учитывая то, что они оба живы, эксперимент явно не удался. Позлорадствовав, девушка закрыла дверь и пошла в душ. Контрастные струи быстро ее взбодрили и приподняли настроение, но оно в скором времени было испорчено вторжением ее жениха. Лили была вне себя, хотя и не удивилась. Выключив воду, она завернулась в полотенце и повернулась к нахалу.
- Что, пришел повторить опыт в море? – Сдерживая гнев, спросила она.
- Решил узнать, как ты устроилась, - ответил Малфой слегка заплетающимся языком.
- Отлично, салатовый один из моих любимых цветов, - сказала девушка, намекая на убранство комнаты.
- Рад за тебя, - сухо бросил Скорпиус и поменял тему: - Завтра мы едем к твоим родителям.
- Будешь просить моей руки? – Издевательским тоном поинтересовалась Лили.
- Да, - недовольно отозвался парень и оперся рукой о стену, все же он сегодня немного перебрал.
- Ты, похоже, не рад? Но сам ведь полез на рожон? – Продолжала издеваться девушка.
- Я уже не раз пожалел об этом, - процедил сквозь зубы Малфой, чувствуя, как в нем поднимается волна гнева. Ну что за невозможная женщина?! Он к ней пьяный завалился в ванну, а она, как ни в чем не бывало, закончила банные процедуры, стоит в одном полотенце и насмехается над ним.
- Сам виноват.
- Да, сам виноват, что поверил в твою ложь, - отрезал Скорпиус.
- Если у тебя все, то спокойной ночи.
- Ты будешь спать со мной.
- Ага, сейчас. Я не сплю с пьяницами. Иди, проспись. А то я подниму такой скандал, что твои домашние не скоро его забудут.
- Я наложил заглушающее.
- Похоже, ты забыл, что я прекрасно могу за себя постоять.
- Похоже, это ты об этом забыла, когда отдалась мне в море. Я не собираюсь отказываться от регулярного секса.
- Разве сам с собой.
Малфой бросился к невесте, но та с легкостью ускользнула от него в комнату. Когда он ворвался следом за ней, Лили уже бросила горсть летучего пороха в камин, и в огне тут же появилась голова Драко. Увидев сына в комнате будущей невестки в весьма нетрезвом состоянии, хозяин поместья через секунду был в спальне гостьи. Извинившись перед девушкой, он ухватил Скорпиуса и вытолкал его прочь. Вручив Лили ключ от ее комнаты, Драко поставил на дверь охранные чары, пожелал девушке спокойной ночи и последовал за сыном. Лили улыбнулась и, сняв полотенце и погасив свечи, пошла спать. Засыпая, она предвкушала завтрашний день и заснула с улыбкой на устах.
А вот настроение ее жениха не было столь радостным, впрочем, в последнее время оно почти всегда было таким. Отец взашей загнал его в спальню, поволок в ванну и, раздев, запихнул под холодный душ. Когда Скорпиус протрезвел, Драко бросил ему полотенце и вышел из ванны. Парень последовал за ним в свою комнату, обматывая бедра белой махрой.
- Еще одна такая выходка, и я забуду о своих благородных намерениях оставить за Гарри право разукрасить твою физиономию, - грозно сказал отец.
- Я просто хотел с ней поговорить.
- Ну да, теперь это так называется. Ладно, поговорим, когда проспишься. Кстати, я поставил защитные чары на ее дверь, не вздумай повторить свою попытку, перебудив весь дом, иначе нам придется ремонтировать не только библиотеку. И если это произойдет, то ремонтом будешь заниматься сам, - сказал Драко, сверля сына грозным взглядом, после чего покинул его комнату и пошел к себе в спальню, надо было еще успокоить жену, придумав, почему их будущая невестка позвала его на рассвете. Но Малфою повезло: Гермиона крепко спала после их бурной ночи и не слышала, как он выходил. Сняв халат, Драко лег с ней рядом и, сжав в объятьях, закрыл глаза. Подумав напоследок о том, что купать под холодными струями жену, на тот момент будущую, было куда приятнее.
***
На следующий день семья Малфоев завтракала в столовой позже обычного. Вдруг двери открылись, и на пороге появилась Лили. Потертые джинсы, застиранная блуза в клетку, любимые армейские ботинки и грива растрепанных со сна волос.
- Доброе утро, семейство, - сказала девушка и прошагала к свободному стулу. Отодвинув его, она, не стесняясь, стала накладывать прямо рукой из тарелок: буженину, сыр, фаршированные паштетом яйца и овощи, не забывая поглядывать на Скорпиуса.
Драко еле сдержался, чтобы не рассмеяться. Он не раз присутствовал на семейных обедах семьи Поттеров и знал, что Лили прекрасно умеет вести себя за столом, и это показательное выступление было исключительно для его сына. Малфой посмотрел на жену, та сидела, вытаращив глаза, и ничего не понимала. Потом Гермиона обернулась и встретилась с ним глазами. Увидев, что муж еле сдерживает улыбку, она сама чуть не прыснула. Но сдержалась и вместо этого произнесла:
- Ты проголодалась, милая? Попроси Скорпиуса передать тебе солонину, в этот раз она получилась просто бесподобно.
- Спасибо, но боюсь, что ваш сын, учитывая его прекрасные манеры, не сможет положить мне столько, сколько нужно. Я сама прекрасно могу взять, - ответила девушка и потянулась через весь стол за блюдом. Причем так, что ее жениху открылся прекрасный вид на ее грудь в вырезе старой блузы.
Парень не выдержал и, вскочив, быстрым шагом вышел из столовой.
- Прошу прощения, - сказала Лили, - кажется, мой суженный сегодня не в духе, - добавила она и, взяв в руки нож и вилку, начала аккуратно и степенно завтракать.
Тут Драко не выдержал и захохотал, Гермиона осуждающе глянула на мужа, но сама еле сдерживала улыбку. Да, в нахальстве и выдержке этой девочке не откажешь, чего нельзя сказать о ее сыне. Ох уж эта импульсивность, унаследованная от нее, она никак не давала проявиться чертам характера Малфоев. Ее муж точно бы бровью не повел, ну, в крайнем случае, сказал бы что-то язвительное.
- Тут ты права, дитя мое, - произнесла вслух будущая свекровь.
Дальше завтрак прошел по всем правилам. Девушка честно вела себя как настоящая леди, если только забыть о ее наряде. И думала, что это ее первая маленькая победа над ее, с позволения сказать, женихом.
Тем временем Скорпиус, оставшийся почти голодным, рвал и метал у себя в комнате. Нет, какова дрянь! Устроить такое представление перед его родителями. Хотя, чего еще он мог ожидать от этой дикарки? Да она такое количество столовых приборов наверно впервые в жизни видела. Надо чтобы кто-то занялся ее обучением. Сам он точно не выдержит этой пытки, что ни говори, а от одного взгляда на ее грудь в вырезе блузки он чуть не забыл, где он находится. Значит, до свадьбы надо свести их встречи к минимуму. А еще попросить маму или сестер научить Лили этикету. Немного успокоившись, Малфой решил поговорить с матерью, прежде чем отправиться к будущим родственникам. Спустившись вниз, он деликатно постучал в кабинет мамы. Получив разрешение войти, парень открыл дверь и замер на пороге, ожидая приглашения, после вчерашнего он не знал, чего ожидать от своей матери.
- Проходи, Скорпиус, - холодно сказала Гермиона.
Парень сделал несколько шагов и остановился возле светлых бархатных кресел.
- Садись, ты что-то хотел? – Тем же тоном спросила хозяйка кабинета.
- Да, - ответил он, садясь, - коль скоро Лили станет моей женой, не затруднит ли тебя обучить ее светским манерам? – Пытаясь подавить новую вспышку гнева при воспоминании о завтраке, попросил молодой человек.
- А почему ты думаешь, что ей это нужно? – Скептически поинтересовалась Гермиона.
- Ты что, не видела, как она ведет себя за столом? Такое впечатление, что она впервые в жизни вилку увидела, - раздраженно сказал парень.
- Скорпиус, ты просто не видишь дальше своего носа. Джинни ее прекрасно воспитала, и если я решу заняться тем, чем ты меня просишь, то нанесу оскорбление не только девушке, но и своей подруге, - строго молвила миссис Малфой.
- Я очень люблю тетю Джинни, но тут я с тобой не согласен, - ответил молодой человек.
- Вместо того чтобы изображать из себя оскорбленного аристократа, подумай, как давно тебя стали не устраивать ее манеры за столом? И попробуй понаблюдать за Лили издалека, когда тебя нет рядом. Ты поймешь, что ей не нужен учитель, - настаивала Гермиона.
- Ты думаешь, она назло мне? – Удивленно спросил парень. Вспоминая, что в лагере у него ни разу не возникло желания научить девушку манерам.
- Я не думаю, я знаю, как эта девочка может себя вести, если бы ты бывал с нами на обедах у Поттеров, то и ты бы это знал, - упрекнула Гермиона сына.
- Я убью эту мерзавку! – Прорычал он, вскакивая с кресла.
- Сядь, немедленно! И послушай сюда. Лили прекрасная девушка, кроме того, она дочь моих лучших друзей. Спектакль первым устроил ты, а не она. И ты, в конце концов, мужчина. Хватит вести себя так, будто она тебя огрела совочком для песка. Прояви выдержку и холоднокровие, наконец.
- Ведерком и не как будто, а на самом деле, - обижено пробурчал Скорпиус.
- Да мне без разницы. Заканчивай этот детский сад. И займись тем, чтобы завоевать ее благосклонность, потому что иначе я не посмотрю на твой возраст и выпорю тебя. Наверно, стоило это сделать раньше, может, тогда бы ты думал головой, а не тем, что у тебя между ног, - грозно произнесла миссис Малфой.
- Мама?! – Опешил Скорпиус.
- Что мама?! Сам виноват, и не думай, что я так легко прощу тебя за твою выходку.
- Прости, ты права, - с этими словами он вышел из кабинета матери и направился в гостиную, где его должна была ждать Лили.
Там оказалась не только она, но и Джеймс.
- Привет, дружище, я отправлюсь за вами следом минут через пятнадцать, а то, боюсь, от тебя мокрого места может не остаться.
- Спасибо, - поблагодарил Скорпиус и, взяв за руку невесту, вошел в камин.
Судя по реакции отца Лили, он был очень удивлен увидеть сына Малфоев со своей дочерью. Но отреагировать на неожиданный визит не успел. Не дав никому и рта раскрыть, Лили сказала:
- Привет, пап, тут Скорпиус лишил меня невинности под оборотным зельем, и мы теперь должны пожениться, – насладившись эффектом, а именно отвисшей челюстью отца и злым взглядом Малфоя, маленькая зараза улыбнулась, пожелала жениху удачи и бросилась к лестнице, ведущей наверх.
- Я могу все объяснить… - Попытался сказать парень, но это не помогло.
Несколько минут молодой человек позволял себя дубасить, пока возле камина не раздался женский вопль. Гарри остановился и посмотрел в перепуганные глаза жены. Тогда он поднялся и оглядел дело рук своих. Заключив, что будущий зять жить будет, Гарри подошел к жене, чтобы все объяснить, но тут из камина появился их старший сын. Увидев Скорпиуса на полу, он бросился к нему и попытался поднять, удалось это далеко не сразу.
- Сейчас я его доставлю домой, вернусь и все объясню. Все не совсем так, как вы, подозреваю, подумали. Где эта засранка? – Поинтересовался Джеймс. – Лили! Лили! – Позвал он. Через какое-то время раздались шаги, и в комнату зашла сестра. Увидев, в каком состоянии ее жених, не раздумывая девушка подбежала к нему.
- Он без сознания, - сказал Джеймс, - но жить будет. Ты этого добивалась? – Злясь, спросил он сестру.
- Нет, я… - Лили растерялась. Она не думала, что папа так расстарается.
- О своих подвигах ты не рассказала, не так ли? Значит, я это сделаю за тебя. Только доставлю вас в Менор.
Откомандировав сестру и друга в фамильный особняк Малфоев и оставив Скорпиуса на попечение эльфов, он вернулся домой. Родители сидели на диване, держась за руки и молчали.
- Так, первое, что хочу сказать, сестренка тоже выступила по-взрослому… - Начал Джеймс. Он решил ничего не скрывать от родителей и рассказал все, что знал сам, и то, что выудил от своей невесты, друга и сестры. Когда он закончил и посмотрел на родителей, то испугался. Гарри и Джинни были похожи на людей, только что встретившихся с самым большим ужасом в своей жизни. Мама была бледнее смерти, в ее зеленых, широко распахнутых глазах стояли слезы. Отец выглядел немногим лучше, уставившись остекленевшим взглядом в одну точку. Потом Гарри вскочил и сказал, что он к Малфоям. Джинни его не удерживала. Джеймс сел на место отца и обнял мать за плечи, та в ответ только тихо всхлипнула.
***
Мисисс Малфой с большим воодушевлением выбирала второй торт на свадьбу детей в кондитерской в Косом переулке. После пережитого стресса она спокойно поразмышляла за чашкой кофе и пришла к выводу, что все не так уж и плохо. Ну, наломал мальчик дров. Зато теперь он будет пристроен и в надежных руках. Да и их давняя с Джинни мечта переженить всех их детей почти сбудется. А если так пойдет и дальше, то и Лэтиссе с Алом скоро их порадуют. Только бы не так, как сделали Скорпиус и Лили. Ну почему эти Малфои не могут все сделать по-человечески? Мог ее сын просто ухаживать за девушкой, добиваться ее, а уже потом, когда Лили ответила бы взаимностью, делать предложение и жениться? Только бы дети не повторили их с Драко ошибок, которые до сих пор не давали покоя совести и немного портили семейную идиллию. Покачав головой, женщина вернулась к выбору торта. Сделав предварительный заказ, Миссис Малфой поспешила в Менор, который давно стала считать своим домом. Оказавшись в родных пенатах, Гермиона пошла в комнату сына, чтобы рассказать о приготовлениях к свадьбе. Но то, что она там увидела, заставило ее закричать.
На крик жены прибежал Драко и уставился на открывшуюся ему картину. Весь побитый и без сознания, его сын лежал на кровати, пока Лили и эльфы отирали кровь с его лица. Да, Гарри постарался на славу. Отвел душу, так сказать. Если бы Малфой не видел сына утром и не знал, в чем тот был одет, то мог и не узнать его. Все лицо заплыло и приобрело красноватый оттенок. Губы и нос были разбиты; и на щеках, и подбородке кровавые разводы. Одежда порвана в нескольких местах. Драко бросил взгляд на руки сына. Костяшки были целыми. Значит, не защищался. Ну, хоть что-то хорошее. Оценив на глаз размер «ущерба» и убедившись, что, скорее всего, серьезных повреждений нет, он повернул голову к жене.
- Успокойся, родная, сейчас мы вызовем доктора, все будет хорошо, - успокаивал он, приобняв любимую за плечи.
- Хорошо?! Да на нем живого места нет! – Воскликнула Гермиона.
- Простите меня, это я во всем виновата, - прошелестела Лили со слезами на глазах. Девушка действительно не думала, что все так обернется. Она рассчитывала на пару зуботычин и серьезный разговор, а не на избиение.
- Он виноват не меньше, - ответил Драко, пытаясь увести жену в их комнату. Увидев, что это бесполезно, он оставил ее с сыном, а сам пошел за доктором.
Оказалось, что у Скорпиуса вывихнута челюсть и небольшая трещина в ребре, больше никаких серьезных повреждений кроме синяков и ушибов не было.
Убедившись, что с сыном все в порядке, Драко успокоил Гермиону и отвел ее к ним в спальню, после чего спустился к себе в кабинет, как раз в это время из камина выходил Поттер.
- Как Скорпиус? - Спросил он встревожено.
- Ничего, через пару дней встанет, - ответил Малфой обыденным тоном.
- Прости, Драко, но когда Лили сказала с порога, что он ее обесчестил под оборотным зельем и теперь они вынуждены пожениться, я голову потерял, - виновато произнес Гарри.
- Да, девчонка точно не промах, знает, как стрелки перевести, - улыбнулся Малфой, - но это я должен просить у тебя прощения.
- Давай оставим это, оба хороши, - вздохнул Поттер, проведя по лицу рукой.
- Согласен. Как Джинни? – Перевел тему Драко.
- Ничего, с ней Джеймс. Хотя, конечно, подобные новости получаешь не каждый день. Мы и половины не знали об ее проделках в школе, я уже не говорю об остальном. А как Гермиона? – Поинтересовался Гарри, представляя, сколько ему еще предстоит выслушать от школьной подруги за то, что избил ее сына.
- После разгрома в библиотеке и небольшой выволочки Скорпиусу занялась приготовлениями к свадьбе, я решил, что так будет лучше. Я отвел ее в спальню, ей надо немного отдохнуть. Насчет того, что вы не знали и половины, меня это не удивляет. Если бы у меня не было доверенных лиц в Хогвартсе, для меня тоже многое из школьной жизни моих детей было бы открытием. И сейчас я очень жалею, что у меня не было никого в лагере, - поделился своими мыслями Драко.
- Я виноват перед вами с Гермионой, мне стоило подумать, - пробормотал Поттер, склонив голову.
- Забудь, мы же договорились. Мальчик получил достойный урок. В следующий раз будет думать. У меня самого руки чесались, но я решил, что у тебя больше прав. Утешает только одно: они влюблены, - при последних словах Малфой улыбнулся.
- Ты думаешь? – Недоверчиво смотря на друга, спросил Гарри.
- Уверен, - утвердительно кивнул Драко.
- Ну, тогда ты прав, это утешает, - насилу улыбнулся Поттер и, наконец, чуть расслабился.
- Садись, выпьешь? – Предложил Малфой.
Гарри кивнул, сел в кресло и молча принял от друга бокал.
- У меня в голове не укладывается, как Лили могла такое натворить, а то, что происходило в школе − это уму непостижимо, - через некоторое время промолвил Поттер и развел руками.
- Ну, Скорпиус тоже хорош, до сих пор думаю, где я ошибся? – С легким раздражением сказал Драко.
- Наверно, дело в том, что мы слишком их баловали. Они еще дети, которые росли в мирное время, не было возможности быстро повзрослеть, как у нас, - пытался Гарри найти оправдание двум нерадивым отпрыскам.
- Наверное, ты прав. Не могу сказать, что я его баловал, но, наверно, много позволял. Веселая разгульная жизнь хороша, но до определенного предела. Головокружение от побед застит глаза и создает иллюзию вседозволенности, - рассуждал Малфой.
- Выпороть бы ее, - пробормотал Поттер.
- Насколько я знаю, то мой сын в школе это сделал, как видишь, не помогло, - слегка улыбнулся Драко, вспоминая душещипательный рассказ одного из привидений замка.
- Он ее бил? – Прошептал Гарри, опять заводясь.
- Ремнем по мягкому месту. За очередную ночную вылазку в Лондон, когда еле спас ее от потенциального насильника, с которым познакомилась в баре твоя дочь, - поведал Малфой.
- Тогда правильно сделал, если б я только знал, то сам бы отлупил так, что она бы сидеть не могла, - сказал Поттер, чувствуя стыд за поведение своего чада. И думая о том, сколько они еще с Джинни не знают.
- Ладно, все хорошо, что хорошо кончается. Это был Скорпиус, а не посторонний человек, они любят друг друга, немного повыпендриваются, потом им это надоест, и они помирятся, - резюмировал Драко.
- Надеюсь, ладно, мне пора к супруге. Идея занять жен свадьбой весьма неплоха, спасибо, - произнес Гарри, протягивая другу руку.
- Да не за что, привет и мои извинения Джинни, - ответил Малфой и пожал протянутую ладонь. Несмотря на многолетнюю дружбу, он до сих пор не мог поверить, что Гарри Поттер сам протягивает ему руку и не видит в этом ничего страшного, правда, если учесть, что Драко теперь и с Уизли общается, то чему было удивляться. Но все же Малфою это рукопожатие всегда грело душу.
Поттер, тем временем, кивнул на прощание и шагнул в камин. Оставшись один, Драко допил огне-виски, поставил бокал на столик и пошел к жене.