Наследник
7 апреля 2014 г., 12:02
Строительство нового бизнес-центра сулило инвесторам немалый доход в будущем, однако, едва в землю была вбита первая свая, начались неприятности. Беспрестанно ломалась техника, то и дело между рабочими вспыхивали ссоры, заканчивающиеся дракой или поножовщиной, а месяц назад, когда внутри здания подходили к концу отделочные работы, совершенно бесследно среди бела дня исчезло несколько человек.
Мнение жителей города разделилось. Кто-то верил в поселившуюся в здании необъяснимую аномалию и списывал все на происки инопланетян, вспоминая виденный когда-то в небе над городом неопознанный летающий корабль. Кто-то искренне полагал, что это очередной хитрый ход местных толстосумов, пытающихся облапошить страховые компании и нагреть карманы на страховых компенсациях. Нашлись и те, кто пустил слух о том, что в здании орудует маньяк-убийца.
Стройкой заинтересовались проверяющие инспекции, и запланированные доходы инвесторов стали утекать, как сухой песок сквозь пальцы. Больше отмалчиваться власти не могли. Строительство заморозили, оставшихся рабочих распустили. Но после того, как бесследно, одна за другой, исчезли две спешно сформированные спецгруппы городской полиции, мэр затребовал немедленного вмешательства SWAT*; военной полиции штата и объявил о временном закрытии строительства центра. К месту происшествия тут же командировали Третий отряд SWAT. А для опровержения слухов об аномалиях и инопланетянах пригласили нескольких сотрудников Закрытого Научного Центра.
— Крис, слышишь меня? — Брэндан поправил на ухе черную глянцевую улитку беспроводного наушника и перещелкнул кнопкой, пытаясь уловить среди раздражающего шипения хоть какой-то более-менее узнаваемый звук. Ничего. Тревога, до этого лишь клубком свернувшаяся в груди, подняла голову и потекла по венам, словно добрая порция виски в горло мелкими глотками: быстро и обжигающе.
— Крис?
В наушнике что-то затрещало, и сквозь помехи Брэндан смог разобрать лишь невнятный шепот — полустон:
— Помогите...
— Кто ты? Куда мне идти? — Брэндан замер, изо всех сил вслушиваясь в разрывающий барабанные перепонки треск.
— Третий этаж, северное крыло, аварийные бункеры, — шепот то и дело прерывался, переходя на хрип и надсадный лающий кашель.
Третий этаж. Брэндан медленно выдохнул, чувствуя, как перехватило горло, а сердце, кажется, пропустило несколько ударов. Где-то наверху сейчас Крис. А вдруг и ему нужна помощь? Около получаса назад там что-то взорвали. Брэндан гнал от себя мысли, что Крис мог оказаться рядом и попасть под раздачу. Нет, только не он. Крис лучший в отряде, он столько раз был на волосок от смерти и чудесным образом оставался жив. Не зря его прозвали «Везунчик». Только бы повезло и на этот раз.
Над головой на потолке мигнула лампа, послышался шорох, и по полу потянуло сквозняком, как если бы кто-то приоткрыл все окна. Брэндан огляделся. Длинный узкий коридор, пара наглухо запертых дверей подсобных помещений, где точно нет никаких окон — план этажа висел на стене чуть правее, — лестничный пролет с другой стороны и закрытая шахта так и не запущенного лифта, возле которой он сейчас сидел. Надрывный кашель, раздавшийся в наушнике, вернул в реальность.
— Кто ты? — поудобнее перехватив в руке пистолет, спросил Брэндан. — Что у вас произошло?
— Дилан, — треск в наушнике постепенно переходил в высокий вибрирующий звон, и голос собеседника с каждой секундой становился все тише и глуше. — Дилан Эммерсон, сэр. Доктор фи... — звон стал нестерпимым, и последнее, что Брэндану удалось разобрать, было хриплое «Помогите...»
Щелчок, и все звуки исчезли, как если бы все вокруг накрыло прозрачным звуконепроницаемым куполом. Сглотнув подступивший к горлу ком, Брэндан закрыл глаза и досчитал до пяти. Глупо, конечно, но старый материнский совет не раз помогал не терять голову в самых трудных ситуациях.
Лица неожиданно коснулось что-то прохладное и мягкое, словно лизнуло; на плечи опустилась невероятная тяжесть, и Брэндан почувствовал, как она медленно, стараясь не пропустить ни миллиметра, потекла по телу. Ноги и руки вмиг стали словно чужими, в висках гулко шумела кровь, сердце бухало где-то в горле, перед глазами мелькали странные картинки: вокруг огромного бурого от потеков крови камня странно, будто в диком ритуальном танце, двигались полуобнаженные мужчины; сидевшие невдалеке женщины издавали хаотичные, похожие на визг, звуки; на камне стоял невысокий мужчина и, закрыв глаза, размахивал чьей-то отрубленной головой, с которой разлетались по сторонам тяжелые темные капли.
Картинки менялись одна за другой: бушующее пламя костра, дикие вопли, стоны, недружный топот и глухие удары, — превращаясь в один сплошной кошмарный фильм, среди которого, словно двадцать пятый кадр, мелькало одно и то же изображение. Три перевитых кольца, испещренных неровными линиями и одним не то листком, не то каплей посередине — точь-в-точь такое же, как у Брендана под левой ключицей.
Все исчезло так же внезапно, как и появилось: пустоту вокруг снова наполнили звуки, пропали странные видения; мигнув, включилась лампа, разливая по коридору приглушенный матовый свет, и только в теле, как напоминание, чувствовалась небольшая слабость. Брэндан поправил съехавшую с уха улитку наушника и, щелкнув кнопкой, тихо произнес:
— Дилан? Дилан, ждите меня на месте, никуда — слышите? — никуда не уходите, я сейчас поднимусь.
Ответа не последовало, и Брэндан нервно сглотнул. Творившаяся в здании чертовщина порядком действовала на нервы. Непонятно, что вызывало помехи, но рация работала от случая к случаю, словно кто-то игрался, стараясь увести весь отряд друг от друга подальше, не дать возможности привычно действовать сообща; а за каждым углом мерещились странные, словно вытянутые из ночных кошмаров, тени.
— Крис? Харви? Вы меня слышите? Я поднимаюсь на третий этаж. Если кто-нибудь из вас поблизости, идите туда.
К лестничному пролету Брэндан двигался ползком: отчего-то казалось, что это решение — верное. То и дело он останавливался, прислушиваясь, пытался различить среди всего многообразия звуков хоть что-то, хотя бы отдаленно напоминающее присутствие человека. Увы, вокруг были лишь шепот сквозняка, шелест то тут, то там разбросанных кусков полиэтилена, треск мигающих ламп и зловещее завывание ветра в шахте лифта.
Два этажа наверх, четыре лестничных пролета в пару десятков ступенек каждый, медленный танец с собственной тенью у стены, до побелевших костяшек сжатые на рукоятке пистолета пальцы, постоянное ощущение постороннего присутствия рядом и непреходящий страх: Крис. Шагнув в темный коридор третьего этажа, Брэндан сполз по стене на пол и судорожно выдохнул. В ушах шумело, перед глазами плыли разноцветные круги, ноги казались свинцовыми.
— Дилан? — негромко позвал он, но ответа так и не последовало. — Дилан, вы в порядке?
Послышался еле различимый шорох, и Брэндан нащупал в кармане форменных брюк фонарик.
— Дилан, если сможете, прикройте глаза, я сейчас зажгу свет, — произнес он и нажал на кнопку.
Тихий щелчок, казалось, прозвучал громче выстрела, и Брэндану послышалось, что недалеко кто-то слабо застонал. Он направил фонарь вперед. Луч света скользнул по стенам, вырвал из темноты кучу беспорядочно сваленных коробок, разбитое окно пожарного шкафа и свисающий из него узкий темный рукав, и Харви Льюиса, склонившегося над скорчившимся возле стены человеком.
— Харви, — с облегчением выдохнул Брэндан. — Твою мать, сукин сын! Какого черта ты не отзывался?
Однако, радость, похоже, была преждевременной. Льюис вздрогнул и обернулся, вперив в него совершенно безумный взгляд. Только сейчас Брэндан заметил то, что укрылось от него вначале: бурые потеки на форменной куртке, перепачканные в крови руки и блеснувшее в свете фонаря лезвие армейского ножа в руке. Льюис хрипло рыкнул и растянул губы в каком-то зверском оскале.
— Харви? — одернул его Брэндан. — Какого тут происходит?..
Но тот словно не слышал: он медленно приближался к Брэндану, поигрывая ножом, безумно улыбался и странно, булькающе хрипел.
— Сержант Льюис, — начал было Брэндан, но тут человек возле стены зашевелился, откинул от лица руку, и Брэндан не сдержал испуганного вздоха. Он узнал его — очкастый ботаник утром выбрал место в машине рядом с ним и всю дорогу до злополучного бизнес-центра развлекал историями о летающих тарелках. Забавный, веселый, он совсем не подходил под стереотип заучки-ученого, несмотря на страшненькие очки с толстыми линзами на носу и потертую куртку. Значит, это и был Дилан Эммерсон — утром его имя Брэндан благополучно пропустил мимо ушей за ненадобностью, как он посчитал. Оказалось, зря.
Левая щека Дилана была багровой от стекающей крови, сквозь которую проступал едва различимый вырезанный знак: три перевитых кольца, испещренных неровными линиями. «И одним не то листком, не то каплей посередине» — тут же пронеслось в голове, на мгновение вытесняя прочие мысли. Глухой стон, прозвучавший, словно через вату, вывел Брэндана из оцепенения. Он вздрогнул и едва успел отпрянуть в сторону: подняв зажатый в руке нож высоко над головой, Льюис с бешеным рыком кинулся на него.
Память тела сработала быстрее, чем почти парализованный ужасом мозг: Брэндан оттолкнулся от стены, вскочил на ноги, удобнее перехватил в руке пистолет и, крутанувшись на месте, сделал молниеносный выпад вперед, нанося сразу два удара — ногой в солнечное сплетение и рукояткой пистолета в висок. Льюис согнулся пополам и неловко переступил на месте, все-таки удержавшись на ногах. Какая-то пара секунд, и он уже снова, выпрямившись, стоял напротив Брэндана. По его лицу из разбитого виска бежала струйка крови. Он размазал ее тыльной стороной ладони, смешивая с чужой, оставшейся на собственных руках, и снова предвкушающе оскалился.
— Харви! — выкрикнул Брэндан, где-то в глубине души еще надеясь, что Льюисом движет временное помешательство, страх или истерика. — Твою мать, Харви!
— Ненавижу… — вдруг прохрипел тот, не сводя с Брэндана озлобленного взгляда. — За все ненавижу.
— О чем ты, черт побери? —препираться не стоило, но Брэндан тянул время то ли надеясь на чью-нибудь помощь, то ли просто не веря в реальность происходящего.
— Лучший, — растягивая слова, продолжал Люьис. — Что в тебе особенного? Чем ты круче любого из нас? Всегда все похвалы доставались именно тебе, а что ты сделал?
— Да очнись же ты, наконец! — не выдержал Брэндан. — Мы в одной команде, вместе, всегда.
— Сколько крови на твоих руках, а, Паркс? Сколько дряни ты уложил за все это время? Молчишь? Правильно, молчи. Потому что все твои слова — одна сплошная ложь!
Брэндан на мгновение зажмурился: почему-то показалось, что закрой он глаза, и все исчезнет, улетучится, как ночной кошмар, — а когда снова открыл, Льюис стоял рядом. Так близко, что его горячее дыхание заставляло волосы вставать дыбом. Брэндан не заметил стремительного взмаха руки, только ощутил, как обожгло шею, почувствовал пробежавший по полу сквозняк, а потом его снова будто накрыло куполом. Снова исчезли звуки, забилось, словно захлебываясь, в груди сердце, на плечи навалилась знакомая тяжесть, придавливая к полу. Внутри бушевали злость и ненависть, и оставалось лишь смотреть в обезумевшие глаза неминуемой смерти. Брэндан открыто взглянул на Льюиса и закричал.
Харви Льюис, непревзойденный боец, на счету которого было не меньше пары десятков государственных наград, закоренелый холостяк, до беспамятства влюбленный в свою работу, шутник и заводила, лежал на полу, корчась от боли, и, казалось, боролся с кем-то невидимым. Только силы вряд ли можно было назвать равными: крик Харви становился все глуше, постепенно перерастая в булькающий хрип, пока, наконец, не прекратился совсем.
Брэндан с ужасом смотрел, как вздрагивает в предсмертной агонии его окровавленная рука, как закатываются белки глаз и как медленно, сантиметр за сантиметром, исчезает тело, словно его сжирает что-то огромное и невидимое, тщательно пережевывая и оставляя за собой растекающиеся по выкрашенным стенам кровавые брызги. Через пару секунд исчезли и они.
Щек знакомо коснулась прохлада, тяжесть прошла, и по телу растекалась приятная слабость. Казалось, что-то неведомое, защитив, ушло, и Брэндан осторожно шагнул вглубь коридора, где среди разворошенного мусора лежал Эммерсон. По ногам все еще тянуло сквозняком. Брэндан зябко поежился, отступая к стене, словно там было спокойнее и безопаснее.
Луч фонаря выхватил из темноты мелькнувшую тень, и Брэндан, не сдержавшись, вскрикнул. Прибавив света, он обвел лучом коридор и, не найдя ничего подозрительного, шагнул к лежавшему возле стены ученому.
Тот не шевелился. Стерев кровавые потеки с его шеи, Брэндан приложил палец к просвечивающей сквозь бледную кожу вене и, нащупав слабо бьющийся пульс, с облегчением выдохнул. Приподняв ученого за плечи, он подтянул его ближе к стене и, устроив полусидя, негромко позвал:
— Дилан… Дилан, вы меня слышите?
Тот не ответил, однако, Брэндан ощутил, как он несильно сжал пальцами его ладонь.
— Потерпите, скоро мы выберемся, — успокаивающе произнес Брэндан и щелкнул кнопкой на улитке наушника. — Крис… Крис, если ты меня слышишь, ответь. Крис…
— Брэн, черт подери! — сквозь треск и шипение раздалось в наушнике. — Где тебя носит?
«Жив» — Брэндан откинулся на коробки и беззвучно рассмеялся. Отборная брань, перемежаемая эфирными помехами, звучала музыкой, самым потрясающим шедевром на всей планете, и Брэндан был готов слушать его днями напролет.
— Там же, где и тебя, — выдохнул он, вытирая о брюки вспотевшие грязные ладони.
Не было сил даже пошевелиться. Наверное, все, что ему довелось испытать сегодня, стоило того, чтобы услышать это злое «черт подери», почувствовать, как тело сначала сковало холодом, потом бросило в жар, а сердце в груди забилось часто и радостно. «Поздравляю, Паркс, — поддел себя Брэндан, — ты становишься любителем адреналиновых встрясок»
— Брэн, что за дрянь тут творится? — Крис откашлялся. — Дейн, Марк и Джастин пропали, а Пэйджа сожрала какая-то дрянь. Подчистую, мать ее, даже костей не оставила… Брэн, — Крис на мгновение умолк, а когда заговорил снова, голос его был хриплым и надтреснутым, — я уже попрощаться с тобой успел, знаешь? Думал, никогда больше тебя даже не услышу...
Брэндан молчал. Слов не было, к горлу подступил ком, в груди стало тесно и больно. Он и так много потерял сегодня, чтобы потерять еще и Криса. Никакая потусторонняя гадость не сможет встать между ними — он не позволит.
— Заткнись, — выдохнул Брэндан. — Просто заткнись, придурок, и двигай к нам.
Грубость, пусть и несколько наигранная, помогала держать себя в руках. Нельзя позволить страху завладеть ими.
— Сама доброта, — беззлобно фыркнул Крис, и Брэндану показалось, что тот улыбнулся. — Где ты?
— Третий этаж, северное крыло, аварийные бункеры, — произнес Брэндан, поморщившись от чувства дежавю. — Ты один?
— Да, — в наушнике раздался металлический лязг: видимо, Крис прокладывал себе дорогу через завалы. — Льюис с тобой?
— Нет, — Брэндан тяжело сглотнул. — Его тоже… Сожрало.
— Твою мать, — едва слышно выругался Крис, а Брэндан глубоко вдохнул, пытаясь унять подступившую к горлу тошноту.
— Со мной Эммерсон, — произнес Брэндан и на изумленное «Кто?» пояснил: — Ученый. Помнишь, тот, из машины?
Крис молчал, и какое-то время Брэндан слышал только его недовольное сопение. Наконец, тот спросил:
— Живой?
— Вроде бы, — неуверенно ответил Брэндан. — Льюис сильно его покалечил, но, по крайней мере, эта тварь не тронула.
— Что, Харви тоже двинулся крышей? — похоже, Крис совсем не удивился. В его голосе слышались брезгливость и немного неуместное равнодушие. Хотя, откуда здесь взяться слезливому сочувствию — они никогда не ладили с Льюисом. В отряде поговаривали, они что-то не поделили еще в школе военной полиции. Брэндан не знал, что именно, никогда не спрашивал у Криса. Да и с Харви особой дружбы никогда не водил. Может быть, зря.
— Откуда?..
— Да видно, их с Пэйджем одинаково шарахнуло, — Брэндан был готов поклясться, сейчас Крис недовольно дернул плечом и невесело усмехнулся.
— Ты еще далеко? — спросил он, отметив, как звонко и протяжно звучал в наушнике голос Криса, словно тот шел по огромному, пустому помещению.
— Прохожу четвертый этаж, — наигранно бодро отрапортовал Крис и вдруг добавил: — У Харви кошка осталась, заберем себе?
— Заберем, — опешив, согласился Брэндан.
Крис не любил живность в доме. «Животные должны жить на свободе», — повторял он каждый раз, когда Брэндан собирался купить щенка. «Хочешь завести себе питомца — отправляйся жить на дерево, ори по ночам, жри мышей и не смей проситься обратно», — спокойно говорил он и закрывал входную дверь прямо перед носом Брэндана, когда тот пытался протащить домой уличную кошку. И дело было даже не в его аллергии. Дело было в принципах, за которые Брэндан его и уважал. И не только за них. Напомнить про аллергию он не решился.
Дилан открыл глаза и медленно повернул голову в сторону сидевшего рядом Брэндана. Кровь в ранах на лице запеклась, и теперь вырезанный на щеке рисунок был отчетливым и хорошо заметным. Брэндан протянул руку и убрал со лба Дилана слипшиеся от пота и крови пряди.
— Это облако, — слабо улыбнувшись в благодарность, шепотом произнес тот, — почему оно тебя не тронуло?
— Облако? — переспросил Брэндан, не сразу уловив смысл. — Понятия не имею, — он пожал плечами. — Тебя, как видишь, тоже.
— Ну да, странно, — Дилан хмыкнул и облизнул запекшиеся губы. Он тяжело вздохнул, поморщился, пытаясь сесть поудобнее, внимательно осмотрел перепачканные в крови ладони и осторожно тронул кончиками пальцев запекшийся шрам. — Как думаешь, сколько мне осталось?
— Эй, — Брэндан несильно пихнул его в плечо, — даже не думай, понял? Не знаю, жив ли еще кто-нибудь из ваших, — говоря это, он отвернулся, вперив взгляд в глубину коридора: понимал, насколько важна сейчас для Дилана надежда, которую он дать не мог, и поэтому боялся посмотреть ему в глаза. — Но Крис уже идет сюда. Значит...
— Не надо, — перебил его Дилан. Голос его был на удивление спокойным, словно не его час назад изуродовал обезумевший Льюис, и не на его глазах странное нечто не оставило от того даже капли крови на стене. — Я все слышал. Никого больше нет. Только мы трое и эта обезумевшая гадость.
Брэндан промолчал. Он попросту не знал, что ответить. Наверху что-то грохнуло, и он вздрогнул: только бы Крис проскочил, только бы не попался этому невидимому голодному монстру. Новый выброс адреналина заставил сердце снова пуститься в галоп, стало нестерпимо жарко, и Брэндан, оттянув ворот майки, насколько позволил бронежилет, потер ладонью мокрую от пота шею. Смотревший на него Дилан охнул, резко приподнялся и, протянув вперед руку, ухватил его за ворот.
— Что? — Брэндан попытался отодвинуться, но Дилан держал его на удивление крепко.
— Откуда это у тебя? — сдавленным шепотом спросил он, взглядом указывая на татуировку.
— Татушка? Семейное, — отмахнулся Брэндан. — Ну, знаешь, от отца к сыну, и так далее. Только, если у других что-то ценное передают, то у нас в семье вот это. Ну и безделушки какие-то. Я не интересовался особо, не девчонка же. Нарисовали, и ладно. Даже не знаю, зачем. А ты что, интересуешься?
Продолжая внимательно разглядывать cтранный рисунок, Дилан что-то неразборчиво хмыкнул в ответ, а Брэндан покусал губу и тихо добавил:
— У тебя теперь тоже такая есть. Вот здесь, — он осторожно дотронулся до его порезанной щеки. — Только не цветная.
— Надо же, как мило, — прозвучало за спиной, и Брэндан оглянулся.
На лестничной площадке стоял Крис. На его губах играла легкая ухмылка, однако внимательный взгляд был пронизывающим и колючим. В руках он сжимал пистолет и длинную, изогнутую не то трубу, не то железную палку. Крис отшвырнул ее в сторону, в отличие от Брэндана и Дилана даже не вздрогнув от раскатившегося по пустому коридору грохота.
— Утешение нужная штука, не спорю, — сквозь зубы процедил он и, окинув быстрым взглядом полуосвещенный коридор, подошел ближе.
— Придурок, — выдохнул Брэндан, поднимаясь, и крепко его обнял. — За невыход в эфир будешь отрабатывать штрафными, — пробурчал он ему в шею и, когда Крис возмущенно фыркнул, добавил: — И плевал я на поломку рации, помехи и гребанную тварь, понял?
— Так точно, Кэп, — отрапортовал тот, едва заметно скользнув губами по влажной шее Брэндана.
Дилан, заметив это, покраснел и отвернулся.
— Здорово тебя разрисовали, — Крис подошел, присел рядом с ним и наклонился чуть ближе, осматривая порезы. — И кто у нас оказался такой умелый?
— Харви, — вставил Брэндан, когда Эммерсон неловко пожал плечами. — Он совсем не в себе был, похоже…
Крис нахмурился и отвел взгляд.
— Понятно.
Какое-то время они сидели молча, думая каждый о своем. Брэндан щелкал колесиком пустой зажигалки, Дилан сосредоточенно протирал грязным носовым платком очки, Крис же просто смотрел вперед, в пустоту. Вдруг он похлопал себя по карманам куртки и вытащил что-то небольшое и грязное, по виду напоминавшее ком глины.
— Смотри, — он протянул его Брэндану, — в подвале нашел. Рисунок на нем на твой похож.
Находкой оказался камень. Темный, с неровным сколом, он словно был частью чего-то, несомненно большего по размеру. На одной из граней проглядывал выбитый рисунок. Вернее, уцелевшая под гнетом времени его часть: перевитые между собой два кольца, сплошь исчерченные толстыми, неровными линиями. Брэндан вздрогнул и тряхнул ладонью, словно обычный камень, который он только что держал, на самом деле был живым и ядовитым.
— Зачем ты приволок это сюда? — выдохнул он, шагнув в сторону, как будто осколок мог броситься на него в любую минуту.
— Думал забрать как сувенир, — Крис не сводил с него недоуменного взгляда. В его голосе сквозила обида. — Он прикольный.
— Сувенир? — взвился Брэндан. — Прикольный? Да ты спятил! Чтобы однажды ночью эта дрянь сожрала тебя или меня?
— Брэн, не сходи с ума, — отмахнулся Крис и потянулся за камнем, но его опередил Дилан.
— Где, говоришь, ты его нашел? В подвале? Где именно в подвале? — одной рукой он неловко надел очки, второй же вытащил из внутреннего кармана потертой куртки еще один осколок, чуть меньше первого, и сложил их вместе. Теперь рисунок действительно походил на татуировку Брэндана: к двум кольцам прибавился не то лист, не то капля. Не хватало еще одной, совсем небольшой части, чтобы воссоединить странный символ.
— Это что, шутка? Розыгрыш такой? — Крис переводил взгляд с Дилана на куски камня, потом на Брэндана и снова на ученого.
— Не думаю, — покачал головой Дилан и коснулся собственной отметины. — Вряд ли столько совпадений можно списать на шутку или счесть случайными. Здесь не может быть все так просто.
— О чем ты? — не выдержал Брэндан.
— Ты говорил, что эта татуировка передается в твоей семье по наследству, — задумчиво произнес Дилан.
Брэндан кивнул.
— Сколько поколений, носивших ее, ты помнишь?
— Брат, отец, тетка, бабушка, — Брэндан пожал плечами. — Может быть, еще кто-то есть, но я не знаю — бабушка умерла десять лет назад, отец раньше нее на год, а мать ни с кем из той родни не общается. Только какое они к этому имеют отношение?
— Самое прямое, я думаю, — довольно резко ответил Дилан.
Он вытянул из кармана брюк старенький коммуникатор, попытался включить и от души выругался: если внутри здания связь худо-бедно работала, то наладить ее с внешним миром, похоже, было невозможно.
— Я не историк, увы, — произнес Дилан, пряча коммуникатор снова в карман. — Непростительное упущение с моей стороны, я понимаю. И моих дилетантских знаний явно не хватает. Марк бы здесь принес гораздо больше пользы, но его уже нет, и...
— Ближе к делу, — нетерпеливо одернул его Крис.
Дилан глубоко вдохнул, словно собираясь с силами перед долгим и непростым разговором, и продолжил:
— На самом деле, целый отдел для изучения и ликвидации аномалий у нас создали не зря. В городе их довольно много. Некоторые возникают просто так, на местах карстовых разломов. Они, как правило, безобидны и легко устраняются. Однако, встречаются и довольно необычные. Эти могут расти и уменьшаться, перемещаться с места на место, пропадать на время и появляться снова в самый неожиданный момент. Мне не доводилось встречать такие, но я о них слышал. История их возникновения уходит корнями глубоко в историю. Тут не достаточно просто тектонических сдвигов или разломов. Я бы сказал, у них больше мистический характер, но кто в наше время верит в такую ерунду?
— После всего, что тут произошло, — мрачно произнес Крис и огляделся, — я готов поверить даже в дьявола.
Брэндан дернул его за рукав куртки и недовольно покачал головой.
— Мало кто знает, что Cент-Льюис постоили на месте жертвенника, — Дилан не был историком, но его рассказ выходил на удивление складным и достаточно правдоподобным. — Сиу тут жили, апачи или еще кто — неизвестно, и четкие границы храмовых построек тоже никто точно не определил.
— Здорово, — Крис удивленно приподнял бровь и усмехнулся. — Откуда вообще такая информация?
— Лет тридцать назад, при закладке нового района на юго-западе, произошел обвал, что-то вроде очередного разлома, — объяснил Дилан. — В породе нашли останки какого-то поселения. Ну, потом как обычно — журналисты, историки, волонтеры, просто зеваки. А спустя пару дней пригласили и наших ребят. Я читал те отчеты — аномалии в тех местах появлялись, словно из воздуха. Люди гибли, болели, сходили с ума, пока не нашелся какой-то загадочный дедок: вроде как потомок чей-то из этого поселения. Он-то все и остановил. Амулеты развесил, костры жег, даже животное какое-то убил. Его потом спецслужбы допрашивали. В наших архивах, естесственно, ничего этого нет, но мне Марк рассказывал. Он тогда только-только в отдел пришел, на его глазах это все и было. Дедок сказал, что строители какого-то старого духа потревожили.
— И какая связь этой истории с нами? — спросил Крис, но вдруг замер, прислушиваясь.
— Самая пря... — начал было Дилан, но Брэндан махнул рукой, призывая его к тишине.
По полу знакомо потянуло сквозняком, и тишину коридора заполнил ясно различимый шорох, как если бы что-то большое и тяжелое неспешно ползло по шершавым бетонным плитам. Брэндан перевел взгляд на побледневшего Криса.
— Это оно, — одними губами произнес тот, и Брэндан ощутил, как тело снова медленно сковывала тяжесть, а лица почти невесомо касалось что-то мягкое и прохладное.
— Она нас не тронет, — уверенно произнес Дилан и сдавленно хмыкнул, поморщившись. Для человека, еще недавно истекавшего кровью, он выглядел слишком бодро.
Боясь пошевелиться, Брэндан скосил в его сторону взгляд и тихо охнул: запекшиеся потеки крови на лице Дилана исчезали стремительно и подчистую, обнажая яркий, затянувшийся тонкой молодой кожей рисунок.
— Что за черт? — не выдержал Крис. — Эта дрянь собирается нас сожрать! Так какая разница, будем мы чистыми или нет?
— Она не собирается, — еще раз повторил Дилан. — Похоже, она признала в нас своих.
— Каких, к черту, своих? — вскинулся Брэндан и с невероятным трудом шагнул в сторону Криса.
Тот все еще стоял, не в силах двигаться. — Извини, но вряд я смогу назвать ее тетушкой.
— Да все очевидно, как день, — просто сказал Дилан. — Не знаю, что это такое, но оно точно признало в тебе хозяина.
Брэндан закрыл глаза и, медленно выдохнув, досчитал для верности до десяти.
— Может быть, тебе действительно все очевидно, — глядя в упор на Дилана, произнес он. — Как же, светила науки, ученый муж, выкормыш пробирок и экспериментальных образцов. Куда нам, тупоголовым мордоворотам, угнаться за твоими мыслями.
Дилан непонимающе смотрел на него, поглаживая указательным пальцем край одного из осколков камня.
— Давай, выкладывай по-простому, — продолжал Брэндан. — Так, чтобы даже мы поняли.
— Татушка, — сказал Дилан, но, наткнувшись на два взбешенных взгляда, вздохнул и терпеливо объяснил: — Думаю, дело в твоей татуировке. Не бывает таких очевидных совпадений: татушка, камень, вот это, - он коснулся пальцами шрама на щеке. — Все связано между собой. Такие рисунки не набивают из поколения в поколение. Если только ты не фанатик или двинутый.
— Нормальный он, — огрызнулся Крис, сжимая и разжимая кулаки: видимо, накатившее внезапно оцепенение, наконец, прошло.
— А я и не спорю, — кивнул Дилан. — Просто он точно потомок какого-нибудь шамана, а здесь, — он неопределенно обвел рукой вокруг себя, — ну, не знаю... Храм был или капище. Черт его знает, что тут растревожили. Копать надо...
Брэндан устало откинулся на коробки и сдавленно хмыкнул. Крис пододвинулся к нему ближе, обнял и ткнулся лбом в плечо.
— Копать... — фыркнул он и затрясся в беззвучном смехе. — Выйти еще отсюда надо.
— Пошли? — Брэндан повернул к нему голову и потрепал по волосам. - Раз я наследник, то ни черта мне уже не страшно. А вы, так и быть, со мной.
Он легко поднялся на ноги, протянул одну руку Крису, вторую Дилану. Что-то невидимое проскользило по телу вниз, напоследок, словно поцелуем, коснувшись щеки. Что-то...
Раз так, они будут копать. Столько, сколько понадобится. А потом вернутся, чтобы навсегда успокоить потревоженное Что-то.
__________________________________________________________________
*SWAT — (изначально англ. Special Weapons Assault Team — штурмовая группа со спец. вооружением; теперь англ. Special Weapons And Tactics — специальное оружие и тактика) — подразделения в американских правоохранительных органах, которые используют лёгкое вооружение армейского типа и специальные тактики в операциях с высоким риском, в которых требуются способности и навыки, выходящие за рамки возможностей обычных полицейских.