ID работы: 1859238

Silence

Джен
Перевод
G
Завершён
0
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я познал молчанье звезд и морей, И городское молчанье во время затишья И молчанье мужчин и дам И молчанье больных Когда их глаза бегали по комнате И я спрашивал: Для какой глубины, Используется язык? И пару раз зверь взвоет в поле Когда смерть заберет его молодым И мы безголосые пред ликом реальности – Мы не можем говорить. Любопытный мальчишка спросит старого бойца Сидящего напротив овощной лавки «Как ты потерял свою ногу?» И старый солдат пораженный молчаньем Иль его душа ушла далеко. Потому что он не может сконцентрироваться на Геттесбурге Душа возвращается шутливо И он отвечает: «Медведь откусил ее» И мальчик представляет, пока старый солдат, Безмолвно, бессильно продолжает жить Вспышки стволов, выстрелы пушек Вопли раненных, И он, лежащий на земле, Хирурги из госпиталя, ножи И длительные дни в постели Но если бы он мог, он бы все это описал, Он был бы создателем Но если бы он был создателем, у него бы были более страшные раны Которые, он не смог бы описать Там есть молчание огромной ненависти И молчание великой любви И молчанье ожесточенной дружбы И молчанье душевного кризиса, Сквозь который, твоя душа, изысканно измученная, Входит с виденьем не для рассказов В королевство высшей жизни. Там есть молчанье поражения, Там есть молчанье несправедливо наказанных. И молчанье умирающего, рука которого Неожиданно сжимает твою. Там есть молчанье между отцом и сыном, Когда отец не может объяснить свою жизнь, Даже если он будет неправильно понят за это. Там есть молчанье, которые приходит между мужем и женой. Там есть молчанье тех, кто пал. И бесконечно молчание, которое обхватывает. Там есть молчанье Линкольна, Думающего о бедности своей молодости. И молчание Наполеона После кровавого Ватерлоо И молчание Жанны Д’Арк Сказавшей, среди костров: «Благословенный Иисус» Раскрывая в двух словах всю скорбь, всю надежду. Там есть молчанье возраста, Переполненные мудростью, непередаваемой языком Во вразумительных словах для тех, кто не прожил Великий жизненный круг. И есть там молчанье мертвых. Если мы те, кто живет, не можем говорить О глубоких переживаниях, Почему ты удивляешься, что мертвые Не говорят тебе о смерти? Их молчание нужно понимать Как только мы приблизимся к ним.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.