Идиот.
2 сентября 2014 г., 19:21
- Я вот не помню, - тянет слова Стайлз, - я уже говорил, что ты идиот?
- Заткнись, Стилински, - отмахивается от него Джексон, - не лезь не в свои дела.
- Как грубо. Дерек, скажи ему.
Хейл на секунду отрывается от телефона, бросая быстрый взгляд на парней, и покорно говорит:
- Джексон, ты идиот.
- Хей, - возмущенно вопит Уиттмор на это заявление, - какого чёрта?
Но Дерек уже не обращает на него внимание, вновь погрузившись в телефон.
- Позвони Лидии, - наставительно говорит сын шерифа, одновременно недовольно поглядывая на своего парня. О да, Хейл увлеченно пишет кому-то сообщение, совсем не реагируя на своих друзей.
- Нет, - упрямо отвечает Джексон. Он удивленно смотрит на друга, потому что, о’кей, раньше страсти к сообщениям за парнем не наблюдалось.
- Вот как? – напряженно отвечает Стилински, скрещивая руки на груди. Впрочем, смотрит он даже не на Уиттмора. Ох, кого-то ждут большие проблемы, и Джексон рад этому. Возможно, хоть тогда друзья отстанут от него. Они с Лидией в ссоре, уже неделю, и его достало, что все пытаются помирить их. Парень не собирается первым подходить, ни в коем случае, ибо он не виноват. По крайней мере, он так считает.
- Знаешь, - продолжает Стайлз, не сводя взгляда с Дерека, - я видел, как сегодня Эйдан приглашал нашу прекрасную леди на свидание.
- Что? – вырывается у Джексона прежде чем он успевает подумать. – Да мне всё равно. Пускай идёт куда хочет.
Это звучит немного жалко и неправдоподобно, и Уиттмор чертовски рад, что его друзья слишком заняты, чтобы слушать его. Дерек увлечён перепиской, Стайлз явно настроен на выяснение отношений, самое время уносить ноги.
- Мне всё равно, - раз за разом повторяет Джексон. Главное убедить себя самого в этом.
***
- Мне так жаль, - оправдывается Стайлз. – Откуда я знал, что ты переписываешься с Лорой?
- А спросить никак? - хмурится Дерек, отворачиваясь от Стилински. – Нет, нужно было разработать мега-план по похищению телефона.
- И вы ещё меня идиотом называли, - смеётся Уиттмор, глядя на эту картину. – Стайлз, по тебе дурдом плачет.
В ответ сын шерифа кривится, нервно постукивая ногой по полу.
- Да ладно, а кто вчера испортил Лидии свидание?
Джексон возмущённо открывает рот, чтобы достойно ответить, потому что ничего он не портил, он совершенно случайно оказался в том же кафе, когда его грубо перебивает Дерек:
- Хватит. Джексон, поднял свою задницу и бегом извиняться перед Лидией. Стайлз, а если ты ещё раз такое вытворишь, честное слово, выпорю.
О’кей, Дерек действительно зол и выведен из себя. Он смотрит на своих друзей, задерживая взгляд на Уиттморе и отрывисто повторяет:
- К Лидии. Сейчас.
Ладно-ладно, Джексон и сам жаждет смыться отсюда поскорей, ибо Хейл в гневе страшен. Он согласно кивает, вскакивая со своего места, и пытается скрыться от пристального взгляда Дерека. Лидия, ему нужна Лидия. Он должен извиниться.