Chapter 18. Knockout. 1.2
20 января 2017 г. в 05:04
Гарри всё так же крепко спал, слегка посапывая в подушку, когда я пыталась выбраться из комнаты так тихо, как только может человек. Он словно человеческий обогреватель в постели. Температура кровати была добрых двадцать пять градусов, я больше не могла это выносить. Вот он лежал, спящий, больше к моему раздражению. Прошлой ночью, он снова почти что украл у меня одеяло, завернулся в него и оставил мне укрыть всего лишь четверть моего тела. Хотя это не помогло, я лежала почти на краю кровати.
Я провела большую часть ночи, мысленно хлопая Гарри, хотя я не могла заставить себя сделать это в реальности. Я не понимала его и, если честно, не думаю, что он хотел, чтобы его кто-то понимал. Он был очень угрюмым, либо биополянрным, сомневаюсь, что это весь список. В одну минуту он старается сделать так, чтобы мне было комфортно, а щелчок пальцев и он снова игнорирующий мудак, мягко говоря. Я не понимала, почему он такой, но была уверена, что действую на его нервы, точно так же, как и он на мои.
После того как я тихо выскользнула из комнаты, я прошлась по всему дому. Я не могла их винить, едва было семь часов утра. Казалось, что всё ещё спали. Мои глаза не отошли ещё от сна, и я могла не расчесать волосы. Ничего страшного, я не собиралась долго оставаться на виду. Однако мне удалось натянуть джинсы и толстовку, прежде чем оставить Гарри наедине с его снами.
Метро было многолюдным, конечно. Как раз было то время, когда все ехали на работу. В большинство дней, я тоже ездила на работу в это время. Было странно снова ездить на метро. Ещё даже не прошла неделя, но я чувствовала, как у меня медленно забирают свободу. И я ненавидела знать, что это по хорошей причине.
Я старалась запомнить каждую секунду, которую проживала, зная, что пройдёт время, прежде чем я смогу вернуться к нормальной жизни. Я даже не думала о последствиях, которые будут, когда Гарри и остальные обнаружат, что я отправилась в небольшое путешествие на другую сторону Лондона.
Я странно улыбнулась, когда вагон подъехал к «Bethnal Green», учитывая, что это место заставляло меня хмуриться. По большему счёту потому, что мне приходилось видеть двух людей, которых я не люблю, и сталкиваться лицом к лицу с тем фактом, что я владею комнатой в довольно паршивом доме.
По некоторым причинам, я считала, что будет лучше отпустить голову вниз, пока я шла по улице и поднималась к дверям дома. Как мы и договорились, я приехала точно вовремя, когда Дом открыл дверь, оставляя щелочку. Я улыбнулась и практически бросилась ему в объятия, крепко сжимая его мускулистое тело. С Гарри не испытываешь это, у Дома более искреннее и чувственные объятия.
Дом провел меня внутрь и передал мне чашку кофе, в которой я дико нуждалась с того момента как вытащила себя с кровати этим утром. Я с благодарностью взяла её и села напротив него на изношенный диван. Прошлой ночью, когда Гарри спал, не издавая звука, я провела около часа, переписываясь с Домом. В переписке я не хотела всё ему рассказывать, кто-нибудь мог забрать мой телефон, и я говорю не только о Гарри. Я сказала Дому, что лучше расскажу ему всё лично, поэтому сейчас находилась в этом месте спустя шесть часов.
- Джейсон и Эмма дома? – первым делом спросила я, взглянув на потолок, где находилась их комната, а точнее Эммы.
- Да, но они не встанут до четырёх, поэтому можно не обращаться на них внимание.
- Разве Эмма не работает сегодня?
- Возможно. Я не знаю. Кажется, последние дни она ходит за Джейсоном по пятам.
- Они заметили, что я практически переехала?
- Джейсон заметил отсутствие еды в доме.
- Придурок, - я нахмурилась. – Ненавижу его. Он думает, что я машина по раздаче еды?
- Он просто мудак. Я начал прятать еду под замок. Поймал его, когда он пытался съесть мои отруби. Он даже не понял, что произошло, когда я сделал захват.
- Захват? Из-за отрубей? – засмеялась я, но быстро прикрыла рот рукой, чтобы скрыть свою истерику. Мне не нравилось насилие, но Джейсон был огромным имбецилом, он бы смог пережить несколько захватов.
- Мне нужны отруби в моей диете, я соблюдаю режим.
- Вау, ты звучишь старше своих лет.
- Держишь подальше от моих дел с кишечником.
- Пожалуйста, не повторяй это снова, - я поморщилась из-за его термина, потому что солнце только вставало, а мы обсуждали анатомию человеческого тела – это то, что я не хотела обсуждать вообще в любое время дня.
- Расскажи мне, что происходит? И я хочу правду, никакой лжи, которую, я уверен, ты репетировала по дороге сюда, - он ухмыльнулся так, будто умел читать мои мысли. Однако, он не угадал, я даже не планировала ему лгать, на самом деле, я больше чем была готова признать всё, что происходило.
- Хм, - я постучала пальцем свободной руки по подбородку, придерживая горячую чашку с кофе в другой.
- Начни с того, почему пекарня сгорела. Эта новость – главный заголовок газет.
Я чуть не выплюнула свой кофе, когда он заговорил.
- Что? – он посмотрел на меня с недоверием. – Пекарня сгорела? Когда?
- В тот день, когда ты приехала забрать свои вещи и сообщить, что съезжаешься со своей новой любовью. Который, кстати, ненавидит меня.
- Он ненавидит большинство людей. Я больше чем уверена, что он ненавидит и меня тоже. У меня хорошо получается раздражать его. Хотя у него тоже хорошо получается бесить меня, - я ужаснулась от того, сколько во мне было злости.
- Вы пара года.
- Спасибо, - саркастично пробормотала я, похлебывая кофе. – Так что насчёт пекарни?
-Видимо, там что-то было неисправно, что вызвало пожар.
- Оу.
- Леннон?
- Да?
- Ты знаешь что-нибудь про пожар? Это не по твоей вине, не так ли? – его наглое предположение выбило меня из колеи. Мне пришлось поставить чашку на стол, пока я не развернула всё на себя. Он выглядел искренне сосредоточенным, когда ждал моего ответа.
- Я даже не знала об этом, пока ты не сказал мне. Печи были в порядке, старыми, но исправным, - и тут до меня дошло: последний раз, когда я была в пекарне, это было местом преступления. Самый быстрый способ скрыть это – сжечь место до тла. – Полностью всё сгорело?
- Абсолютно всё. Не важно, что было внутри, но это «что-то» хорошо воспламенило пекарню.
- Кто-нибудь умер? – спросила я почти шёпотом.
- Они не нашли тела. Но ты бы знала, если бы что-то случилось с Нией и Флойдом? – он снова говорил так, будто он назойливый полицейский, пытающийся выведать у меня ответы. Факт, который не давал мне покоя, - это то, что я всё ещё не знала, где Флойд и то, что Ниа была мертва, скручивало меня внутри.
- Да-да, - язык заплетался в попытках ответить. – Мне просто было интересно, были ли там покупатели.
- Это было просто совпадение, что ты собирала вещи, когда пекарня горела до тла? Ты никогда не уходишь с работы, а когда уходишь, случается такое,- он поднял брови, ожидая ответа.
Он не пытался быть злым в этой ситуации, но я чувствовала себя некомфортно, особенно после слов про пекарню. Это не было местом, которое я любила всем сердцем, но и не местом, которое я терпеть не могла, на самом деле, пекарня была вторым домом. Я бы больше проводила время там, чем где-нибудь ещё.
Я укусила губу, лениво перебирая пальцами, прежде чем смогла встреться с ним взглядом. Выпустив воздух из лёгких, я решила покончить с этим. Не было смысла упускать незначительные детали, чем больше я поделюсь с ним информацией, тем лучше он смог бы понять. Дом сел и внимательно слушал, когда я вытаскивала из памяти всё, что могла вспомнить, начиная с первой встречи с Гарри и Луи к вчерашнему спору в саду. Я не упустила ничего, даже то фиаско в клубе. Я надеялась, что он сможет представить то, кем Гарри действительно являлся как личность, но к концу моего рассказа он был поставлен в такой же тупик, в каком была и я.
- Вау, кто-то должен написать книгу о твоей жизни.
- Дом, - заскулила я, - ты не помогаешь. Что мне делать?
- У тебя есть другие варианты? Кроме как сбежать из города и начать новую жизнь в деревне в качестве фермера.
- Дом, серьёзно, - возмутилась я.
- Леннон, я серьёзно. Если то, что ты говоришь, правда, и люди по всему Лондону гоняются за тобой, то самый безопасный способ – это остаться с Гарри и не вмешиваться.
Это не те слова, которые я хотела услышать. Я молилась, чтобы Дом мог придумать план, который закончит всю эту драму, и я бы смогла вернуться к нормальной жизни, хотя это было бы трудно из-за отсутствия пекарни и Флойда.
- По крайней мере, это объясняет то, почему они сожгли пекарню.
- Кто ещё это мог бы быть?
- Дети? Поджигатели?
- Сомневаюсь, - я драматично вздохнула и плюхнулась обратно на диван, кинув руки возле себя. – Я не хочу быть с Гарри и его вечно переменчивым настроением. Я не хочу жить в неловкости в доме с ещё около десятью людьми. Не хочу жить в доме, где, наверняка, умерли люди. Я хочу остаться здесь и жить на этом грязном и старом диване.
- Леннон, мы оба знаем, что это неправда. Прекрати вести себя так, будто ты маленький ребёнок, ты, наверное, ведёшь себя хуже, чем Гарри сейчас, а я едва знаю этого парня. На самом деле, я вообще не знаю его, единственно, что знаю – он очень обходительный в своих действиях, - он осторожно сформулировал своё предложение, из-за чего я хихикнула. – Дай ему немного шоколадного мороженого, пачку тампонов, копию записной книжки и бумажных салфеток – и он пройдёт этот период. Ты жила в общежитии, это не может быть хуже этого. И последнее: ты действительно думаешь, что банда делала бы свои грязные дела в собственном доме?
- Не знаю, я не в банде, не так ли? – я закатила глаза, он сделал то же самое в ответ.
- Я не говорю, что тебе это понравится, но сама подумай, какие у тебя ещё есть варианты?
- Ты можешь отключить логику хотя бы на пять минут и помечтать со мной о месте с нескончаемыми запасами вермишели и чизкейков?
- Я бы с удовольствием, но у нас гости.
Прежде чем я смогла заговорить, послышался глухой звук, или два, или три от входной двери. Я подпрыгнула на месте, пытаясь вглядеться в окно, но не было никакой пользы. Я запаниковала, в голове уже прокрутились мысли о том, что это кто-то с Востока охотится за мной. Я посмотрела на Дома, его лицо тоже побелело, но это не остановило его от того, чтобы встать и выйти в коридор. Я тихо пошла за ним, и высунула голову из-за дверной рамы, чтобы, если понадобится, могла спрятаться обратно в гостиной.
Дом поспешно открыл дверь, замочная цепочка не позволяла полностью открыть дверь, но это не мешало гостю появиться на пороге.
- Где она?!
Примечания:
Извините, что так долго, кое-кто удали три страницы перевода и мне пришлось переводить заново. Всё же главы довольно большие и я решила порадовать хоть половиной. Как вам перевод? :)