ID работы: 1866082

Decode.

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
164
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
150 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 120 Отзывы 46 В сборник Скачать

Chapter 15. PMSing (1/2)

Настройки текста

Ryan Adams - Do I wait

Когда я проснулась, кровать, на которой мне пришлось спать, казалась намного больше, чем накануне вечером. Я вытянула руки и ноги, в то же время широко зевая. Не до конца зевнув, я поняла, что могу вытянуть руки и ноги во весь рост. Я быстро встала с кровати, как только открыла глаза, и стало очевидно, что я была одна. Место, где лежал Гарри несколько часов назад, сейчас было пустым, как будто он испарился. Я не слышала, чтобы он двигался, не говоря уже о том, чтобы слышать, что он поднялся и ушёл. Я сидела на постели, обмотанная одеялом вокруг моего тела, и думала, что делать дальше. Я была в доме, окружённая полностью незнакомыми мне людьми, но я вряд ли бы смогла остаться в постели на весь день. Часы возле кровати показывали только 8:15. Я была всё ещё поражена, что смогла проспать почти полных десять часов, что удавалось крайне редко. Видимо, я устала больше, чем думала. Не желая больше тратить время или продумывать, что делать дальше, я стряхнула с себя одеяло, выпуская весь тёплый воздух обратно в комнату. Я вздрогнула из-за температуры в комнате – она была намного ниже, чем под одеялом. Весь этот холодный воздух принадлежал владельцу дома – Полу. Мне было интересно, почему у него не включено отопление, ведь уже почти зима. Но мужчины говорят, что не чувствуют холода. Я перевернулась на другую сторону кровати, всё ещё одетая в майку и шорты Гарри, которые он дал мне вчера. У меня не было запасных вещей с собой, что делало ситуацию ещё более неловкой. Я не хотела бродить по дому, обнажая половину моего тела, поэтому неохотно натянула вчерашнюю одежду. Мне стало немного теплее в своём джемпере и джинсах, но я бы всё равно не отказалась от чего-нибудь более согревающего. После того, как я открыла дверь, я выглянула в коридор. Ни шума, ни движения, ничего. Можно было подумать, что здесь никто не живёт. Я решила не возвращаться в спальню и вместо этого направилась к лестнице. К счастью, поход по дому вчера не прошёл зря и даже что-то сохранилось в памяти. Я смутно помнила дорогу на кухню – вниз по лестнице, через фойе и повернуть направо, пока не увидишь дверь, ведущую прямо туда. Я думала, что была одна, бродящая по дому, и дойдя до прихожей, которая вела к кухне, у меня чуть волосы дыбом не встали, когда я увидела другого человека. Я схватилась за сердце, которое колотилось с неистовой силой. Хотя, у человека это не вызвало такую реакцию, как у меня, он просто зевнул, и потёр глаза ото сна. - Собираешься сделать мне завтрак? – пробормотал он, всё ещё зевая. - Что? – моё лицо, вероятно, выглядело глупым, когда я пыталась понять, была эта шутка или нет. - Я шучу, если ты, конечно, сама не предлагаешь, - нахально усмехнулся он. Из того, что я смогла вспомнить со вчерашнего вечера и предыдущих встреч, передо мной стоял Найл – ирландец, и на этот раз не пьяный. - Тебе нравятся круассаны? – интригующе спросила я, когда пошла за ним на кухню, которая так же была пустая. - Французские, так? - Да, французская выпечка. - Пока я не должен помогать, ты можешь делать всё, что тебе захочется. Как правило, я не была так дружелюбна, особенно не делала что-то для какого-то человека. Но глубоко в сознании я знала настоящую причину, из-за которой хотела печь. Обычно в это время я собиралась на работу, готовясь выпекать целый день, и с Нией слушать ворчания Флойда. Зная, что это не повторится в ближайшем времени или, возможно, вообще никогда, я не могла это отпустить. Я жаловалась на это постоянно, но в глубине души действительно наслаждалась этим. А теперь это всё отняли у меня, и я не знаю, что буду делать без пекарни. Не говоря уже о Нии, любая мысль о ней заставляла мой живот скручиваться в тугой узел. Её безжизненное тело, лежащее в луже собственной крови, не давало мне покоя настолько, что я обожгла палец, включая газ. Я пыталась сосредоточиться на работе, но каждый раз, когда я закатывала тесто или смешивала ингредиенты вместе, перед глазами вспыхивали яркие воспоминания, заполняющие мой мозг. Я не решалась спрашивать Найла, знает ли он что-нибудь ещё о Флойде. Для начала, он выглядел так, будто собиралась увалиться спать снова, к тому же, не к месту было спрашивать такое. Я была не в банде, и они не выглядели как люди, которые будут делиться конфиденциальной информацией не зависимо от того, кто хотел знать, особенно с девятнадцатилетней девушкой, которая не должна находиться здесь вообще. После того, как я поставила круассаны в духовку на несколько минут, и бекон уже жарился на сковородке, я налила себе и Найлу чашку кофе и села напротив него. Он молча взял приготовленное мной кофе, прихлёбывая с небольшим достоинством. Обычно такие вещи раздражают меня, но я прикусила язык и сделала вид, что не заметила. Ни один из нас не говорил эти десять минут, пока готовилась еда. Я не знала как много людей придёт на завтрак в ближайшем времени, поэтому сделала большую порцию. К счастью, кухня была полностью снабжена, здесь даже были дрожжи, которые придавали пышность и объём круассанам. Как и со свежей выпечкой, я сделала небольшое дополнение к завтраку, состоящего из бекона, яиц, тостов, помидоров и запечённых бобов. Ничего удивительного, но довольно съедобно. Я расставила еду по всему столу. - Так что у вас с Гарри? – заговорил Найл со ртом полным еды. Я стиснула зубы, когда он покрыл еду кетчупом. - А что у нас с Гарри? - Что случилось в его квартире? Ты можешь рассказать мне, я никому не скажу, – он подмигнул с хитрой улыбкой на лице. Очевидно, что я не поверила ни одному его слову, но, в любом случае, мне нечего было скрывать. - Ничего, перестань думать как типичный парень. - Он сказал, что у вас были отношения. - Если быть честной, он не намекал именно на отношения. - Да всё равно. Это всё равно хорошо, кстати. - Спасибо, – пробормотала я, отметив, что разговор закончился, и неловкая тишина снова повисла над нами. – А где Гарри? - Уже соскучилась по нему? – он снова подмигнул. - Нет, просто интересно. - Бегает. Он скоро вернётся, не переживай. Я закатила глаза, когда он начал ухмыляться, пытаясь предположить, что происходит между мной и Гарри. Прошлая ночь была до безумия комфортной, по факту даже больше, чем просто комфортной. Я чувствовала себя в безопасности в его руках, а проснувшись одна в кровати, чувствовала свою уязвимость, этого я не понимаю. Я оживилась, когда услышала несколько голосов, разгуливающих по всему дому, надеясь, что это был Гарри, я выпрямилась и смотрела на дверь в ожидании. Почему ни с того, ни с сего мне захотелось произвести впечатление на Гарри? Я хотела, чтобы он увидел мои усилия над готовкой завтрака, возможно, показать ему, что больше не была маленькой, мёртвой и скучной девочкой. Но Гарри не вошёл в кухню вместе с остальными. Я заметила, что Луи тоже не было, зато была Эль с широкой улыбкой на лице. - Что это? Моя голова дёрнулась вверх при звуке голоса Пола, когда он осматривал кухню. Он обошёл стол и уселся с нами. Его голос заставил мой живот крутиться от нервов. Прежде чем я смогла придумать какой-либо аргумент, Найл сделал это за меня. - Леннон сделала завтрак. И какие-то модные французские штучки. - Это называется круассаны, – заговорила я. Я думала, что все знали что такое круассан, но, видимо, не все. - Да, Найл, они называются круассаны, – вмешался Лиам и бросил один ему в голову. Я нахмурилась из-за порчи еды, которую приготовила, однако круассан не остался незамеченным, а попал в рот к Найлу, после того, как тот поднял его с пола. - Круассан, французская штука, одинаковые понятия, – утверждал Найл. - Не волнуйся за него, он потерял несколько клеток мозга, – пошутил Пол. После того, как он сел и начал завтракать, что сделали и другие, я немного расслабилась. По некоторым причинам, я думала, что он сам себе приготовит завтрак, но потом поняла, насколько сглупила. - Немного? Я думал большинство из них, – присоединился Лиам к неудовольствию Найла. - Вообще-то я здесь! – пробормотал он, запихивая в себя бекон, его тарелка была заполнена едой. Я никогда не знала того, кто ел бы так много, даже Джейсон был не такой. - Тебе не обязательно готовить завтрак, Леннон. Ты гость здесь, и эти идиоты вполне способны положить батон в тостер, – прокомментировал Пол, улыбаясь мне. Мне было интересно, где находились его жена и ребёнок. Я вспомнила, как делала торты для них, вот, что впихнуло меня в этот новый мир в первый раз. Несмотря на то, что в комнате было многолюдно, я не считала правильным задавать вопросы сейчас. - Да ничего. Это моя рабо..., – я остановила себя, резко понимая, что собиралась сказать. – Это была моя работа. - Мне всё равно, что ты говоришь, – отрезал Найл. – Я сказал, мы будем держать её и заставим готовить для нас всё время. - Я не думаю, что Гарри бы понравилось, если бы мы похитили его девушку и заставили готовить для нас, – говорил Лиам, заставляя хмурить меня брови. И когда я собиралась исправить его о моей принадлежности к Гарри, он появился в комнате. - Что бы мне не понравилось? – он либо услышал только некоторую часть разговора, либо решил проигнорировать вторую часть предложения Лиама. - Ничего, – усмехнулся Лиам. - Эй, никто не сказал, что сейчас Рождество! – Луи прорвался на кухню, пихая Гарри с пути, который неодобрительно посмотрел на него. Он или ел только вкусную еду на Рождество, или он просто рад. - Мы решили, что будем держать Леннон у нас. Она будет готовить нам завтраки каждый день, – ответил Найл. – Или нет, – он посмеялся, когда все посмотрели на Гарри, который стоял в дверном проёме, он сложил руки на груди, смотря совершенно беспристрастно. - Леннон, обувайся, мы уходим, – я открыла рот, чтобы спросить, но он оборвал меня, прежде чем я даже смогла обдумать предложение. – Сейчас же. Комната снова погрузилась в тишину, я соскользнула со стула и прошла мимо всех. Я прошла мимо Гарри и направилась в комнату, чтобы обуться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.