ID работы: 1868618

Сквозь тернии

Гет
R
Завершён
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
89 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

16. Миссия: Разоблачение

Настройки текста
13.10. (По дороге в Адсфорд) Впервые в жизни дорога выдалась такой весёлой. Водитель автобуса, будучи очень терпеливым человеком, не стал делать замечания двум безбашенным пассажирам, которые, то и дело, что-нибудь вытворяли: смеялись над каждой мелочью, рассказывали друг другу какие-то истории из детства. Другие пассажиры лишь нервно перешёптывались между собой, изредка поглядывая на защитников. Одним словом, на Мартина и Дарлин напало безудержное веселье. После получаса такого сумасшествия, они напрочь лишились своего энтузиазма. Положив голову на плечо Мартина, защитница пару раз зевнула и погрузилась задремала. Таким поступком, сама того не осознавая, девушка выражала ему своё доверие. Парень всё это время старался дышать как можно тише, дабы не спугнуть Дарлин и не разбудить её, уж больно беззащитно та выглядела. Длинные каштановые волосы, беспорядочно падающие ей на лицо, алые губы, руки, смирно лежащие у неё на коленях… Она была прекрасна. Хоть природа и наградила Дарлин, отнюдь, не легким характером, Мартин сумел полюбить её такой, какая она есть. На минуту у него создалось такое впечатление, что он — альпинист, перед которым открылась новая вершина, и он вынужден покорить её любой ценой. И парень приложит все усилия для того, чтобы сделать это. — Бабушка… — едва слышно прошептала во сне защитница. Мартин заметил, что её рука невольно сжалась в кулак. Девушка поморщилась. Всё, что он мог сделать, так это нежно погладить её по голове. И на его удивление — это сработало! Дарлин вновь расслабилась и продолжила своё путешествие по миру сновидений. К сожалению, это было единственное место, где она теперь могла встретить свою бабушку. Но какой бы жестокой ни была наша судьба, она всегда преподносит нам что-либо взамен. Порою, не сразу. Временами нам кажется, что весь мир настроен против нас, но в следующий момент, жизнь даёт нам понять, что не всё так уж и плохо… Остались считаные минуты до прибытия. Только что проснувшаяся Дарлин понемногу начала осознавать серьёзность ситуации. На них с Мартином лежит большая ответственность. Остался всего один час. Послышался уже знакомый звук тормозящих колёс. Настало время показать Рудольфу, каковы же на вкус защитники. Их не сломать какими-то браслетами, не остановить запретами и угрозами. На пути к спасению слабых и беззащитных существ они преодолеют любые преграды. Идя по промокшим дорогам Адсфорда, защитники обговаривали детали их плана. Подойдя к месту встречи, — а этим местом была назначена поляна, разделяющая поле и лес, — они увидели вооружённого с ног до головы Бернарда. Рядом с ним стояла Тайсон. Парень придерживал полуволка за поводок, ибо та так и норовила подбежать к Дарлин. — Доброго времени суток, коллеги, — улыбнувшись, сказал блондин. — Готовы к ответственной миссии? — Разумеется. Всегда готовы. Действуем по плану? — у защитницы едва заметно дрожали губы, когда она выговаривала эти слова. — Да, но импровизацию никто не отменял. Внезапно, девушка почувствовала, как у неё сдавило горло. Она не была из тех, кто волнуется из-за каждого слова, но сейчас на карту было поставлено слишком многое. Отступать было поздно. — Сразу после того, как я свисну Тайсон, вы сматываетесь куда подальше, — достав из кармана куртки свой свисток, разъяснил Берни. Он взглянул на слабые отблески заходящего солнца и добавил. — Доверяю вам самое дорогое. Парень протянул Дарлин поводок с Тайсон и надел специальный защитный шлем себе на голову. Та взяла у него разноцветный повод, усыпанный картинками косточек и протянула вперёд руку с поднятым большим пальцем, — это означало, что ей всё понятно. Молча окинув друг друга взглядами, защитники направились занимать свои позиции. Мартин и Дарлин вбежали в лес и быстро скрылись из виду, а Бернард пошёл к спецназовцам, ожидающих первых действий. Спецоперация началась. *** 18.30. Вокруг стояла напряжённая тишина, нарушаемая лишь жужжанием комаров и хрустом засохшей листвы под ногами защитников. Высокие стволы деревьев скрипели и качались даже под порывами легчайшего ветра. Этот день выдался довольно хмурым и облачным. Солнце опустилось к горизонту, потом застыло, словно в нерешительности, и, наконец, скрылось из виду, оставив позади небо чисто-голубого цвета. Поднимался туман. Он сокращал зону видимости на пятьдесят процентов, что могло негативно повлиять на исход операции. Обнадёживало лишь щебетание птиц, предвещающее отсутствие дождя следующие несколько часов. С каждым следующим шагом сердце Дарлин колотилось всё сильнее. Казалось, оно вот-вот выскочит из грудной клетки. Несмотря на браваду, в глазах её виднелся страх. Но девушка предпочла не показывать свои переживания. Она продолжала идти вперёд, сжимая в руке поводок Тайсон. Шествие замыкал Мартин. Парень старался не нарушать умиротворённую тишину, так как понимал, что вскоре в этом лесу будет шумно. Дорога на этот раз казалась бесконечной, создавалось впечатление, что они идут туда уже полдня. Неожиданно пение птиц прекратилось, а это могло означать только одно — секта уже близко. Возле лагеря FB всегда стояла гробовая тишина и можно подумать, что сама природа пытается уберечься от жестокой хладнокровности, порождённой деяниями этой секты. И вот, наконец, показался тот самый валун, который уже не раз служил защитникам верным ориентиром. Накинув на головы капюшоны, они сделали остановку. Мартин резко схватит Дарлин за руку и подвёл к себе. — Возьми это. На случай, если нам придётся обороняться, — шепнул он, протягивая девушке нож. Его остриё блеснуло в полумраке. У парня имелся такой же. Дрожащими руками, защитница взяла у него нож и спрятала под плащ. На тыльной его стороне находился специальный карман, предназначенный именно для холодного оружия. Это отделение и послужило за ножны. Дарлин вдруг почувствовала, как Тайсон напряглась. Любой другой пёс на её месте уже давно бы скулил и упирался, не желая идти дальше. Правду говорят: собаки чувствуют опасность. Но этот пёс был иным. Тайсон воспитывали, как служебную собаку, но, всё же, в её жилах текла кровь волка. И это делало полуволка сильнее, устойчивее и выносливее любой другой породистой собаки. — Ты готова? — тихо спросил Мартин. — Да, — коротко ответила защитница, тщетно пытаясь успокоиться. Парень молча кивнул, и они двинулись с места. Как и в прошлые два раза, защитники увидели просветы между деревьями и вышли на широкую площадку с алтарём посередине. Мартин занял своё место в кругу, пропуская Дарлин вперёд. Её сердце резко сжалось. Она почувствовала запах крови, точно такой же, какой ощущала, когда впервые пришла сюда с Мартином. Она сделала успокаивающий вдох, приподняла капюшон, нашла среди других сектантов Файру и направилась к ней. Тайсон послушно шла за девушкой. Остановившись перед Файрой, защитница протянула ей поводок с полуволком, объяснив спокойное поведение собаки своими возможностями. Рыжая лишь кинула пару презрительных взглядов в сторону Дарлин, выхватила поводок из её рук и направилась в сторону алтаря. Защитница попятилась назад и, наткнувшись спиной на Мартина, обернулась. Тот уже заметил в кустах хорошо замаскированного Бернарда и дал ему знак, свидетельствующий о начале атаки. Развернув к себе Дарлин, парень приподнял капюшон и увидел её перепуганные глаза. Как бы она не старалась скрыть свои эмоции в данный момент, всё было написано на её лице. — Иди за мной, — наклонившись к ней, прошептал парень. Дарлин кивнула, и в ту же секунду где-то поблизости послышался свист. Звук был похож на голос самой обычной птицы, но Тайсон сразу поняла команду. Она рывком высвободилась из ошейника, который по плану был слабо закреплён на её шее, и рванула к хозяину. Файра в недоумении застыла на месте. То, что на них напали, девушка поняла лишь тогда, когда из кустов начали выпрыгивать люди из спецназа. Однако, девушка не растерялась. Зло покосив взгляд на убегающих в гущу леса Мартина и Дарлин, она отдала команду нескольким сектантам, чтобы те убили защитников во что бы то не стало. Те, повиновавшись её приказу, ринулись за беглецами. Основной силы спецназа были направлены на задержание главы FB — Рудольфа, а остальные арестовывали заставших врасплох сектантов. В этой суматохе никто и не заметил исчезновения Файры, которая бесшумно растворилась в гуще сумрачного леса. Самим защитникам пришлось прибегнуть к старому доброму способу — избавиться от более сильного соперника: — Пора делать ноги, — шепотом сказал Мартин и грубо толкнул Дарлин в спину. — Эй! Поосторожнее можно?! — рванув с места, прокричала та. Добежав до валуна, защитница приостановилась и посмотрела себе за спину. На её лице отразился страх. К ним приближались два огромных сектанта, вооружённые острыми клинками. Увидев, что Дарлин стоит, как вкопанная, Мартин схватил её за здоровый локоть. Они переглянулись и бросились в гущу леса. Нужно было как можно скорее выбираться отсюда. Девушка старалась не отставать от него, но вскоре её нетренированное тело дало о себе знать — сначала у защитницы закололо в левом боку, затем в правом. С каждой секундой эта боль становилась всё невыносимее. Но шелест засохших листьев позади них всё никак не утихал, а наоборот — стал ещё громче. Тогда парню пришлось свернуть с тропы в самую непроходимую часть «зелёного океана». Защитница всё ещё бежала за ним, но силы её были уже на исходе. Собрав всю силу воли в кулак, Дарлин догнала парня, дотронулась до его плеча и едва слышно простонала, давая ему понять, что пора бы куда-то спрятаться и подождать, пока опасность минует. В части леса, где сейчас пребывали защитники было довольно темно и сектантам вряд ли удалось отыскать их. На бегу Мартин начал подыскивать место, где можно было бы надёжно укрыться от преследователей. Однако, темнота могла как помочь им, так и усугубить ситуацию. Ведь, спрятавшись в неподходящем месте, они рисковали своими жизнями. Одна ошибка могла стоить им всего. Воспользовавшись тем, что шаги позади них стихли, Мартин выпрямился, всматриваясь в полумрак. Слышалось лишь тихое журчание речки — проверенного ориентира, по которому парень определял расстояние до дома потому, что этот ручей вёл прямо к выходу из леса. Отыскав во тьме руку Дарлин, Мартин крепко сжал её в своей ладони. — Они близко, я чувствую это, — с содроганием промолвила девушка. Мартин ничего не ответил. Он лишь указал рукой на огромный валун. Он точно знал, что за ним находиться речка. Когда-то ему самому приходилось прятаться за этой каменюкой. Быстро сорвавшись с места, они выбежали к откосу и нырнули за огромный камень. Дополнительным прикрытием им послужил огромный ветвистый дуб, ствол которого под натиском столетий «слился» воедино с валуном. Там защитники могли немного передохнуть. Сектанты, наверняка, знают местность не хуже Мартина и рано или поздно найдут их. Парень инстинктивно пригнулся и соскользнул спиной по стволу дерева на землю, прижав к себе Дарлин. Он вслушивался в каждый звук, тяжело дыша сквозь сжатые зубы. Руки защитницы невольно обвили его торс, а сама она побледнела от страха. В висках стучала кровь, дышать было трудно. Всё, что происходило, вызывало у неё мандраж. Бешено колотящееся сердце, казалось, подступило к горлу. Она прислонила ухо к груди Мартина и услышала, как отчаянно бьётся его сердце. Всматриваясь в ландшафт, он обдумывал возможные варианты выхода из сложившейся ситуации. Его взгляд остановился на речке. Пускай она и была холодная после вчерашнего дождя, но попробовать стоило. Ход мыслей парня прервал хруст ветки. На слух можно было определить, что человек, под весом которого хрустнул сучок, находится на достаточно близком расстоянии от них. — Сможешь спуститься вниз к реке? — шёпотом обратился к защитнице Мартин, опасаясь даже звуком выдать их местоположение. — А как же ты? — подняв голову с груди парня и уловив его взгляд, прошептала она. — Этот ручей приведёт тебя к моему дому. Ни в коем случае не сворачивай в сторону, — обхватив её лицо руками, тревожным тоном сказал он. В этот момент раздался выстрел. Пуля попала чуть выше головы парня и проделала глубокое отверстие в стволе дерева. Это могло означать только одно — их отчаянные попытки оторваться от преследователей ни к чему не привели. У сектантов были травматические пистолеты, а это значительно уменьшало шансы выжить. Мартин отпрянул от дерева, подталкивая защитницу к утёсу. Приблизившись к лицу парня, она приложила дрожащие пальцы к его губам. — Прошу тебя, будь осторожным… Голос её дрожал от волнения. Мартин лишь нежно провёл рукой по её лицу и, подтолкнув к речке, приник обратно к валуну. Ползком спускаясь по откосу, Дарлин увидела, как что-то блеснуло у парня в руке. Это был нож. Но что он один мог сделать против вооружённых пистолетами мужчин? Сердце защитницы сжалось от этих мыслей, но девушка продолжала ползти вниз. Спустившись к руслу реки, защитница побежала в сторону дома Мартина, задевая на своём пути каждую веточку. Создаваемый ею хруст определённо привлёк кого-нибудь. «Мастер маскировки, блин!» — отругала она сама себя. Отбежав на достаточное расстояние от валуна, Дарлин услышала выстрел. За ним послышался истошный, душераздирающий крик. Глаза её расширились от ужаса, к горлу подкатил комок. «Мартин…» Левую часть груди полоснуло резкой болью. Дышать стало трудно. Она остановилась, не в силах перебороть нахлынувшие ощущения. Сердце защемило от тупой боли и Дарлин готова была расплакаться, но ей вовремя удалось взять себя в руки. Душа была скована страхом за Мартина. «Неужели, это был его крик…» Недолго думая, она сорвалась с места и сломя голову помчала на поиски Бернарда, даже не догадываясь о нависшей над ней опасностью. Все её мысли были заняты лишь одним: лишь бы Мартин был жив. Девушка прекрасно понимала, что она одна ему не в силах помочь, не говоря уже о предоставлении необходимой помощи. Что хрупкая девушка, без какой-либо подготовки сможет сделать против двух сильных мужиков?! Будет больше толку, если она позовёт кого-нибудь на помощь. С прытью скаковой лошади защитница помчалась вверх по реке к месту, где слышались голоса оперативников. Вдруг позади неё послышался еле слышный хруст засохшей листвы. Дарлин остановилась, вслушиваясь. Звук становился всё громче. Её сердце глухо ударило в грудную клетку, когда она услышала уже знакомый голос рядом с собой. — Так-так, кого я вижу? Неужели даже не поздороваешься? «Файра…» — тут же определила защитница и повернулась к ней лицом. И она не ошиблась. Во тьме было видно лишь сияние глаз рыжей. — А ты умеешь удивить своим появлением, — стараясь скрыть волнение, сказала Дарлин. — Знаю. Стараюсь. Практикую. Но сейчас мы встретились не для того, чтобы обсуждать моё появление. И ты, и я это прекрасно понимаем. — Совершенно верно. И, как я вижу, ты прямо жаждешь подраться. Но не бойся, бить я тебя не буду, так как тебе ещё придётся за всё сполна ответить. В наше время за грубое обращение с животными можно получить срок. — Ишь, какая остроумная. А не желаешь познакомиться с моим лучшим другом? — достав из-за спины хорошо заточенный нож, желчно проговорила Файра. — А я думала, что твой единственный друг — Рудольф… Ах, да, чуть не забыла, он же тебя бросил, вот ты и начала с ножами дружить. Тут и до психушки не далеко. — Пасть прикрой, а?! — оскалив зубы, прорычала та. — Какие мы грозные… Ты, когда чистила свою ротовую полость, ни разу не доставала до мозгов зубной щёткой? Если ты вообще зубы когда-то чистила… Рыжая расплылась в каверзной улыбке. Она знала своё преимущество. Убить Дарлин ей не составило бы труда. Но прежде, чем она жестоко расправится с жертвой, девушке хотелось немного поиграть с ней. — Раз ты такая умная, то почему же сейчас бежала против русла реки? Ведь выход находится в другом направлении. — Тебя искала, представляешь. Соскучилась больно, — одной рукой защитница полезла под плащ. Она никак не могла нащупать нож. «Неужели потеряла…» — Знаешь, а вы неплохо придумали насчёт той собаки и спецназа. Мне даже понравилось. Я бы хотела всё это повторить, — медленно обходя со стороны защитницу, едко проговорила рыжая. Всё это время Дарлин не сводила глаз с ножа, который так и блистал в темноте. Здесь, возле речки, обозрение было намного лучше. На мгновение защитница взглянула в глаза соперницы. Они пылали праведным гневом. Дарлин отвлеклась. И это сыграло с ней злую шутку. Девушка вдруг почувствовала, как сзади в её спину кто-то дышит. Глаза расширились от ужаса; по телу пробежала мелкая дрожь. Кто-то попытался схватить защитницу за руку, но та резким движением сорвалась с места и очертя голову бросилась в неизвестность, в самую гущу леса. Она надеялась оторваться от Файры, но та не отставала. Впереди показались колючие кустарники, но защитнице было наплевать на них. Она мчала вперёд, набирая скорость, не обращая внимание на боль в боку и ногах, на препятствия, что вздымались перед ней. Раздвигая листья кустов и деревьев, девушка бежала всё дальше и дальше, уже не прислушиваясь к тому, преследуют её или нет. С раскрытием второго дыхания, испепеляющая ярость переборола в Дарлин страх. Дыхание отрывисто вырывалось из груди, кровь стучала в висках. Организм начал подавать сигналы, что пора бы остановиться и отдохнуть, прежде чем снова пуститься в бегство. Покоряясь этому желанию, Дарлин подбежала к первому попавшемуся дереву, прислонилась к нему и скрестила руки на груди, сползая вниз. Она сидела, прижавшись к стволу высоченной сосны, тяжело переводя дыхание. Паника улеглась, а на смену ей пришли злость, бешенство, перебранка и страх. Внезапно защитница притаилась, услышав позади шорох опавшей листвы. Она бесшумно опустилась на колено и тихо легла на землю, чтобы на ночном небе не был виден её силуэт. Девушка была явно возбуждена и поражена только что случившемся. «Ещё есть порох в пороховнице!» — подумала она про себя и достала из-под плаща нож, который одолжил ей Мартином. — «Я тебя не подведу, жалкий извращенец!» Дарлин поднялась на локтях и, пересилив себя, бросилась в безопасную, как ей тогда казалось, сторону. Но правильным ли был её выбор? Порывы ветра резко усилились, толкая юную защитницу назад в лес. Словно расталкивая его руками, она продвигалась дальше. Ею руководил адреналин. Раздвинув ветви деревьев, в лицо Дарлин ударил сильный поток леденящего ветра. Дальше не было ни кустов, ни зарослей, ни леса. Была лишь бездна. У защитницы подкосились ноги, и она упала на колени. В её глазах застыл ужас. На этот раз перед ней предстал не захватывающий дух вид, а самый настоящий смертный приговор. Она выбежала к обрыву. Её охватила холодная дрожь, от которой на руках поднялись мурашки. Это конец. Сзади нагоняла Файра, а впереди ждала бездна. И вот я между молотом и наковальней, — именно это выражение вдруг вспомнилось девушке. Но думать о чём-либо было уже поздно. Её плеча коснулась холодная рука Файры. — Вот такой и будет кончина последней защитницы. Жаль, да и только. Эти слова только подтверждали её пугающее хладнокровие. Дарлин несмело поднялась на ноги и развернулась спиной к обрыву, посмотрев на сектантку с холодной решимостью, порождённой гневом и безысходностью. Та ответила ей лишь непоколебимым взглядом. Вдруг послышался тонкий писк, издаваемый браслетом защитницы. Файра тут же перевела на него взгляд. — Похоже, у тебя появился выбор. Теперь ты можешь выбрать, как тебе умирать. Видишь ли, Рудольф только что запустил механизм обратного отсчёта на ваших браслетах. Даже если твой друг выжил после «дуэли» с охраной, ему не пережить взрыва, равносильного разрыву бомбы. И ты не исключение. Посмотри-ка, сколько тебе осталось времени? Защитница несмело взглянула на наручный прибор. Десять минут. Руки её дрожали, а решимость в глазах сменилась отчаянием и безысходностью. Усилием воли она взглянула в лицо Файре, которая уже мыслимо праздновала свою победу. Это вынудило девушку крепко сжать в руке нож. Её тело напряглось. Мысли беспорядочно метались в голове. Внутри неё вздымалась ярость. Вскоре она захватила сознание Дарлин и та, покорившись порыву гнева, схватила Файру за горло и прислонила к её лицу остриё ножа. Рыжая и бровью не повела. — Давай, убивай меня, если хочешь. Всё равно ты вскоре тоже умрёшь. — Сказала она, с вызовом выставив подбородок. — Ты заплатишь за всё! — истерически выкрикнула Дарлин. По её щеке потекла слеза, глаза лихорадочно блестели, руки дрожали. — А я всегда знала, что ты всего лишь слабачка, наделённая даром защитницы! — толкнув её к обрыву, с насмешкой проговорила Файра. От сильного толчка нож выпал из дрожащих рук защитницы и полетел в пропасть. А сама девушка осталась стоять у самого её края, опустив голову вниз, чувствуя подавленность и отчаяние. В этой игре она проиграла. И теперь её ждёт наказание. В тот же момент Файра достала из-за спины пистолет и направила его защитнице в голову. Судорожно вздохнув, та подчинилась судьбе. Внезапно, где-то совсем рядом раздался грозный рык, за ним последовал шорох листвы, а вскоре произошло невероятное: из леса выскочил огромный, чёрный полуволк. С разгона он запрыгнул Файре на спину и, сбив её с ног, вцепился в кисть руки. От резкого толчка, стоящая рядом Дарлин упала на землю, прямо у самого края обрыва. Вниз посыпались мелкие камни. Сектантка взвыла от внезапно нахлынувшей боли и отшвырнула от себя собаку. Тайсон, не издав ни звука, исчезла в бездне… Сектантка оступилась и, не удержав равновесие, на секунду зависла в воздухе, а затем рухнула в пропасть, подобно мешку. Падая, она схватила защитницу за плащ, и та, успев ухватиться одной рукой за выступающий камень размером с кулак, беспомощно повисла над обрывом. Ткань не выдержала веса рыжей и оборвалась. Взглянув вниз, Дарлин в последний раз увидела лицо своего врага — в глазах Файры застыли страх и боль, а из горла вырвался истошный, нечеловеческий крик, переходящий в хрип. Вскоре звук прекратился и вновь повисла тревожная тишина. Вцепившись в камень, Дарлин бессильно висела над пропастью. Её обдувал лёгкий ветерок, а ведь ещё недавно он дул с невероятной силой. Сейчас же, казалось, что природа не желала смерти последней защитницы. Теперь девушка слышала лишь своё дыхание. Её била холодная дрожь, по щекам стекали солёные слёзы и мгновенно застывали на ветру. Она чувствовала, как с каждой секундой слабнет её рука. Ещё один миг и всё поплыло перед глазами защитницы, превратилось в размытую картинку, — сознание постепенно покидало её. Пальцы Дарлин скользнули по гладкой поверхности камня, оставляя на нём влажный след.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.