Четыре Вечности. Часть вторая.

NC-17
Заморожен
55
автор
Размер:
99 страниц, 36 694 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 195 Отзывы 41 В сборник

Глава 7. «Всё будет хорошо? Когда-нибудь...»

Настройки
      Неприятный осадок прошлого вечера омрачил утро. Я нехотя раскрыла глаза и уставилась в потолок, в надежде, что все вчерашние события − дурной сон, что я спущусь вниз, и все будет как прежде. Но реальность не отпускала: я снова вспомнила ледяное «Дай пройти» и слезинки в растерянных глазах Энн. Обида вперемешку с беспокойством заныли где-то под ложечкой. Почему? Ведь все стало налаживаться, если можно так сказать, и тут… Не хочу. Я, что есть силы, зажмурилась, пытаясь отогнать все мысли и отчаянно взмолилась, чтобы все встало на свои места.       В это утро, похоже, ничто вокруг не было тронуто тревогой. Пылинки, мерцая, парили в ярких лучах утреннего солнца; занавеска «дышала» в такт легкому прохладному ветерку, а хрустальные капли на люстре плавно покачивались, бликуя солнечными зайчиками.       Впервые за все время меня вдруг напрягла тишина. Я лениво потянулась и встала, чтобы найти пульт. Утренние новости не поведали ничего позитивного, поэтому я стала быстро переключать каналы. Реклама, новости, снова реклама, футбол. На кулинарном шоу мой желудок своим урчанием попросил остановиться и досмотреть до конца. Я покинула свою спальню, с твердым намерением позавтракать, но не сложилось…       − Фу! Что за вонь?! − стоило мне спуститься вниз, как резкий неприятный запах ударил в нос, вызвав приступ тошноты.       Энн, мирно завтракавшая, поперхнулась и уставилась на меня ошарашенным взглядом.       − Кофе и тосты, все как обычно…       Кофе! Я прикрыла рот рукой и рванула обратно вверх по ступенькам. Я порядком устала от состояния, когда выворачивает наизнанку и лихорадит, но очень расстроил тот факт, что это происходит именно от кофе. Быстрее бы это все закончилось. Я умылась холодной водой и решила повторить попытку. Внизу к тому времени были уничтожены все следы злополучного завтрака и тщательно проветрено помещение.       − Извините… − виновато произнесла я, − это кофе…       − С этого дня никакого кофе в этом доме, − объявила Энн, выбрасывая две новые упаковки. − Как насчет завтрака?       − Немного позже, спасибо. А где Сэм?       − Он не отчитался, − проворчала Энн. Видимо, я пропустила что-то очень неприятное между ними этим утром.       Вообще атмосфера сейчас была, мягко говоря, натянутая. Энн пыталась вести себя, как можно более, непринужденно, но Кас, похоже, еще не до конца оттаял. Он сидел за столом, задумчиво перебирая остатки салата в своей тарелке. Лично у меня не было никакого желания поднимать тему вчерашних событий. Молчание между нами все тяжелее нависало, а любые начатые разговоры заходили в тупик. Через полчаса адской тишины, как нельзя кстати, вернулся Сэм.       − На завтра ты записана к доктору, − объявил он с порога без лишних церемоний.       − И тебе доброе утро, − улыбнулась я в ответ. − А в этом есть необходимость?       − А у тебя есть еще в запасе вопросы глупее этого? Почему никто не сказал, что кофе закончился? − спросил Сэм, разбирая многочисленные пакеты с продуктами.       − Мы больше не пьем кофе. По крайней мере, пока, − меня снова мутило.       − ?       − Он воняет, − деловито объяснила я. Сэм хихикнул.       − Спасибо, что предупредила. Ты завтракала? − Сэм, казалось, не замечал больше никого в этой комнате.       − Нет еще, − ответила я, наблюдая за остальными.       Энн всеми силами старалась не встречаться ни с кем из нас взглядом. Кас был заметно раздражен, а Сэм, похоже, упорно игнорировал всяческие перемены в настроениях окружающих.       − Как насчет знаменитых блинчиков Мелани Миллер? − я попыталась показать Энн, что не вижу больше смысла продолжать холодную войну между нами.       − Запросто, − просияла Энн с заметным облегчением. − Кас, ты мне не поможешь?       − Конечно, − Кас рассеяно отставил тарелку.       Энн радостно запорхала по кухне, а Кас заметно оживился, путаясь у нее под ногами.       - Подай мне, пожалуйста, венчик, тот, что с длинной ручкой, - скомандовала Энн, Кас быстро сорвался с места в поисках необходимого и тут же вернулся.       - Я надеюсь, это то, что нужно?       Посмотрев на то, что он держал в руках, Энни улыбнулась и мягко добавила:       - Спасибо, но венчик выглядит немного иначе. А это просто половник, пойдем, я покажу.       - Но этот тоже с длинной ручкой, - расстроился Кас.       - Смотри. Вот это то, что нужно, - Энни вернулась на кухню, держа в руках нужный прибор, и вручила Касу тарелку с ингредиентами.       - Ты должен взбить это, и смотри, чтобы получилось без комочков.       Кас сразу принялся выполнять требующееся высунув язык, а Энн продолжала кружить по кухне, то и дело, пробегая мимо Каса и запихивая что-то, из уже приготовленного, ему в рот. А он только мурчал, словно довольный кот.       - Я сделал, - вдруг объявил Кас.       Энни повернулась к нему и не смогла сдержать смеха. Я осмотрела его. Увиденное заставило улыбнуться и меня: он стоял, держа в руках глубокую чашку с «заданием», выполненным на «отлично». Единственной неполадкой было то, что его руки, вплоть до локтей, были в белых брызгах, нос в муке, а щеки порозовели, словно он был очень напряжен последние пятнадцать минут. Миллер подошла к нему, забрала чашку с готовым тестом, чмокнув его в нос, засмеялась и прибавила:       - Мамин маленький помощник.       - Спасибо, «мамочка», а теперь можно я обниму тебя? – усмехнувшись, сказал он, разводя стороны грязные руки.       - Нет-нет, «сынок», не обязательно, - шарахнулась Энн в сторону, - мамочка только надела чистое платье.       - Ладно, в этот раз тебе повезло, - сказал Кас и удалился в ванную. Позже, когда все собрались за столом, мы с Сэмом оценили блинчики на высший балл, а Энн все время упорно перекладывала все заслуги на Каса, чем очень смущала его. Мы с Винчестером младшим решили заняться посудой, и вытолкали «мать с сыном» к бассейну, чтобы те могли отдохнуть от утренних приключений.       − Как ты? − вытирая посуду, спросил Сэм, не глядя на меня.       − А ты как думаешь?       − Я не думаю. Мне очень сложно представить. Хотя у нас с Джесс… В общем, все было по-другому.       − Джесс…? − я повернулась к Сэму.       − Долгая история, − ему явно было больно вспоминать.       − Я не тороплюсь, но и не заставляю. Просто знай, я всегда готова выслушать, если посчитаешь нужным.       − Спасибо, я ценю это. Выбрала имена? − сменил тему Сэм.       − Не знаю. Вариантов много. Я попыталась, но быстро поняла, что вообще не готова даже к мысли об этом.       − Да, неожиданно все это. Но я очень рад, − улыбнулся Сэм. − Знаешь, Дин… он не такой, как я. Ему никогда не было это нужно. Нормальная жизнь в привычном, для всех, понимании, для него не имела смысла. Но, думаю, именно этого ему не хватало. Дети − вот что изменило бы его отношение ко всему. Но с другой стороны, мне кажется, он боялся нормально жить. Боялся расслабиться хоть на минутку. Мы слишком много теряли, − Сэм говорил спокойно, будто вовсе не о смерти близких. − Мама, Джон… потом он потерял меня. Наверное, он просто не умел жить нормально…       − Да, я знаю все. Он говорил, − я вспомнила день, когда дин рассказал мне все. − Я вообще не понимаю, как можно было пройти через все это и не свихнуться.       − А мы, наверное, изначально чокнутые. Джон очень постарался, чтобы пропитать нас жаждой мести и яростью насквозь.       − Но ты ведь пытался? − я не могла подобрать нужных слов. Очень сложно было представить, как чувствуют себя дети в таких обстоятельствах.       − Да, пытался. Я никогда не боялся Джона, поэтому в один прекрасный день, я просто решил, что пора заканчивать с этим. Дин не поддержал меня тогда, а сейчас я бы хотел поговорить с ним на эту тему. Думаю, многое изменилось, − Сэм подмигнул и улыбнулся. − Спасибо…       − За что?       − За то, что ты смогла показать ему, что может быть все по-другому. Ты единственная могла это сделать. И прости меня за Лору…       − Перестань, − я слегка коснулась его руки, − мы уже говорили об этом. Лора − это вообще отдельная тема. Пусть это останется всего лишь страшным сном из прошлого, о котором нужно поскорее забыть. Какие планы на будущее теперь, когда все закончилось?       − А всё закончилось? За все эти годы я научился одной вещи: ничего никогда не заканчивается.       − Ты меня пугаешь, Сэм. Я больше не хочу… тем более теперь… − рука инстинктивно потянулась к животу.       − Все будет хорошо, я обещаю. А насчет планов… Я бы не отказался от чашечки кофе.       − Ну, вот зачем? Все так хорошо начиналось, − я закрыла глаза, пытаясь побороть тошноту. − Мне бы водички, и если можно, со льдом.       − Извини, я забыл, − Сэм виновато улыбнулся и быстро организовал большой стакан воды со льдом. − А лучше… сейчас! − Он засуетился у холодильника, доставая и смешивая различные составляющие. Потом взбил все это в блендере, налил в бокал и украсил долькой лимона. − Вот, − гордо объявил он. − Это мое собственное изобретение. Попробуй.       Выглядел «напиток», мягко говоря, не очень, но долька лимона и бокал придавали какую-то изысканность чудо-смеси.       − Мм… выглядит аппетитно, − соврала я.       − Врешь. На вид − гадость редкостная, но всё не так плохо на самом деле. Пей.       Я с опаской сделала глоток, потом второй. На секунду, мне показалось, что ничего вкуснее я не пробовала в жизни. Я осушила бокал и почти сразу почувствовала, что стало гораздо легче.       − Что это?       − Это мой секретный рецепт. Вкусно, правда? И уже должно стать легче. Тебе ведь легче?       − Да, гораздо, спасибо. А мне вот интересно, как ты дошел до этого рецепта? Тебе часто приходилось реанимировать беременных во время токсикоза?       − Нет, мне очень часто приходилось реанимировать брата по утрам после бурных ночей, − улыбнулся Сэм. − Но вот ему почему-то не очень нравится этот вкус.       − Думаешь, есть шанс? − серьезно спросила я, но боялась произнести вслух свою мысль до конца.       − Шансы всегда есть. Я работаю над этим. Но было бы легче, если бы я знал, где Дин сейчас на самом деле.       − Но Гавриил сказал…       − Трикстеру никогда нельзя верить до конца. Не хочу тебя расстраивать, но все что сказал Гейб относительно Дина, мало похоже на правду. Я сомневаюсь, что мы не узнали бы, что он где-то рядом. Это Дин, он нашел бы способ дать знать о себе хоть что-то.       Я не знала, что ответить. Ком в горле перекрыл дыхание. Последняя надежда разлетелась вдребезги и обрушилась слезами.       − Тише, тише. Все обязательно будет хорошо. Я обещаю, − Сэм прижал меня к себе.       Одновременно с тем, как в кухню вошли Энн и Кас, раздался стук в дверь. Мы вчетвером переглянулись: никто не ждал гостей, а наши «обычные» гости никогда не пользуются дверями. Сэм зарядил «Кольт» и направился к двери.
55 Нравится 195 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (4)