Inability

R
Заморожен
153
автор
Фэндом:
Размер:
71 страница, 19 789 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
153 Нравится 262 Отзывы 33 В сборник

Глава 8. Invitation

Настройки
Дни проходили быстро, словно они были опавшими листьями, которые под лёгким дуновением летели в неизвестный путь. В город потихоньку пробирались холода. Осенние улицы Сейлема украшены разными диковинками в честь праздника Хэллоуина. Праздничная атмосфера воцарилась даже в самых дальних закоулках города, окутав его оттенками магии и загадок. Вся эта атмосфера не заботила Эльзу. Она шла по одной из многочисленных улиц городка, обхватив себя за плечи, согревая, хотя холод в последнее время ей не страшен. Под её ногами хрустели засохшие листья, но она не слышала их хруста. В голове звенели знакомые голоса, в которых звучал сложный выбор. В ту ночь Эльза видела кромешную темноту. Больше ничего. Страх сковал всё её тело, не позволяя пошевелиться и сказать любое слово. Она стояла и слушала до боли родной голос матери. Ей показалось, она сквозь сдержанные слёзы умоляла кого-то. Её мольбы были тяжёлыми, еле выходили с уст. - Прошу тебя! Ради девочек! – просила она. - Я не могу это сделать! Она ещё ребёнок! – также мучительно говорил второй голос, от которого Эльзе стало не по себе. Она сглотнула образовавшийся ком, а руки непослушно начали теребить друг друга. - Так нужно, Мери! Иначе она снова вернётся за ней! На этом сон Эльзы оборвался, но страх и шок долго не хотели покидать её беспокойную душу. Кто должен был прийти за ней? Зачем кому-то была нужна? Вопросы засыпали Эльзу окончательно, голова от них шла кругом. Она больше не могла ждать того дня, когда её оставят в покое, и она сможет жить нормальной жизнью как все другие. После уроков Эльза занималась с Фростом в школьной библиотеке. Занятия давались Джеку с трудом, но всё же знания по уроку биологии немного улучшались, что и сказывалось в его оценках, от чего Эльза была рада за своего нового друга. Джек Фрост стал единственным человеком в её жизни, которому она позволила вступить в дружеские отношения. Джек был несказанно счастлив, когда Эренделл, наконец, не стала отворачиваться от него, а воспоминания позволяли шире улыбаться. Сейчас Джек сидел напротив Эльзы, которая тщательно штудировала для него параграф о растениях, и вглядывался в эти полюбившиеся голубые глаза, спрятанные под тёмными пушистыми ресницами. Не отвлекаясь от учебника, она пустила свои руки к шее и вытянула из-под голубенькой кофточки свой родной медальон. Пальцы не отходили от заветной вещички. - Чей-то подарок? Давно он у тебя? - Джек поднял подбородок, указывая на её руки. Эльза, взглянув на Фроста, сложила руки на столе. На белоснежном лице появилась несмелая полуулыбка. - Я не помню, - ответила она и сжала губы. Эльза не любила затрагивать свою наболевшую тему. - Что-то не так? - (Эльза помотала головой). - Снежка, всё в порядке. Не бойся, я никому ничего не расскажу. - Он дотронулся до её руки, испробовав на ощупь нежную кожу. От его прикосновений веяло непривычным холодом, но Эльзе он понравился. - У тебя руки холодные, - прошептала она, ловя приятные ощущения его присутствия. - Но зато доброе сердце. Поэтому расскажи, что тебя беспокоит, и тебе сразу станет легче. Эльза медленно вздохнула: - Я не люблю говорить об этом, но тебе скажу. Когда мне было восемь лет, произошла авария, после которой я потеряла память. Повисла неловкая тишина. Джек помрачнел и начал прятать свои глаза, повернув голову в сторону окна. За окном моросил дождь. - Наверное, на сегодня всё. Идём, отвезу тебя домой. Эльза кивнула и положила учебник в сумку. Вместе с Джеком она вышла на школьный двор. Дождь всё ещё продолжал лить, и Фрост накинул на Эренделл свою куртку. - Надень, а то простудишься. Эльза робко посмотрела на Джека, поблагодарив его. Такая забота немного смутила Эренделл, и на её щеках появился алый румянец. Фрост всегда любил её румянец. - А как же ты? - поинтересовалась она, вдыхая аромат его куртки. Пахло зимним морозом и чуточку корицей. - За меня не беспокойся, - улыбнулся ей Джек фирменной улыбкой и повёл девушку к своему «Форду». Поездка до дома не затянулась надолго. Джек, как истинный джентльмен, помог выйти Эльзе из машины и проводил её до парадной двери. Его футболка слегка промокла, а с волос стекали маленькие капельки холодной воды. От его вида по спине Эльзы пробежались мурашки. - Может, зайдёшь? - предложила она. - Подождёшь, пока дождь не кончится. - Если приглашаешь. Зайдя в гостиную, Джек оглянулся. Просторная тёплая комната. В центре комнаты стоял журнальный столик и диван цвета молочного шоколада, напротив него находился камин, в котором плясали яркие язычки пламени. А некоторых местах располагались декоративные растения, о названиях которых Фрост несколько раз слышал. Большое внимание привлекла гитара, стоящая у стены. - Ты играешь? - Нет. Анна играет. - Эльза посмотрела на музыкальный инструмент, и уголки рта чуть приподнялись. - Ей отец подарил гитару на день рождение и разучил с ней аккорды. Я люблю слушать её игру. Меня это успокаивает, - добавила она, переведя взгляд на Джека. Он стал рассматривать семейные фотографии, весящие на стене. - Ты здесь совсем маленькая. - Он смотрел на маленькую девочку со светлой косой, а в душе пробудились старые чувства и воспоминания. Порой ему очень сильно хотелось вернуть прошлое и изменить ход судьбы. - Да, - протянула Эльза. - Может, чаю? - Не отказался бы! Эльза прошмыгнула на кухню, а Джек всё не мог отойти от детской фотографии Эльзы и её маленькой сестры. То чувство, которое он сейчас испытывал тяжело описать. Душа светилась изнутри, но тут же покрывалась мраком. Но он тогда не мог ничего сделать. Эльза вернулась скоро с подносом в руках. Со второго этажа послышались шаги: Мери снова куда-то спешила. - Эльза, я отъеду ненадолго. Буду примерно через час, - сказала Мери и посмотрела на гостя. - Ой. Здравствуй, Джек. Давно не заходил ты. - Здравствуйте, миссис Фергусон, - поприветствовал Фрост Мери. - Вы знакомы? - удивилась Эльза, переводя взгляды то на Джека, то на Фергусон. - А он… ну… - Я летом подрабатывал у миссис Фергусон в её саду, - закончил Джек за Мери, засунув руки в карманы джинсов. - Да. Он подрабатывал у меня в саду, - подтвердила Мери. - Ладно, мне нужно спешить. Скоро встретимся. Пока Джек, Эльза! - попрощалась она и хлопнула дверью. Эльза косо поглядывала на дверь, не понимая, к чему такая спешка. Она редко общалась со своей тётей, но её знания в области ботаники и превосходный сад без единого сорняка сильно удивляли светлолицую, не говоря об историческом интерьере дома. Хотя порой Эльзе казалось, что Мери часто что-то не договаривала, как и сейчас. - Снежка! - окликнул Джек её. - Ты долго будешь там стоять? - Ой, прости. Задумалась. Вся гостиная заполнилась приятными ароматами свежезаваренных трав и лимоном, смешиваясь с запахами комнатных растений. Природа всегда была рядом с Эльзой, подносила ей на золотом подносе свои благословенные дары, от которых она никогда не могла отказаться, особенно от зимних. Снежка всегда любила зиму. Она завлекала её своим чарующим холодом и необыкновенной красотой. Как же сильно она скучает по мягкому снежку! - Джек? - Эльза задумалась. - Да? - Почему ты меня называешь Снежкой? - Внутри у неё трепетало от любопытства. Необычная кличка, но звучала она красиво, неся особый смысл, который знал один Джек. Сделав глоток чая, Эльза дожидалась ответа, но из его уст ничего не выходило, а «небесные» глаза засияли. - Это потому, что я «холодная»? - Я дал тебе это имя до нашего «холодного общения», - Джек пальцами показал кавычки. - Чем тебе это имя не нравится? - Нет. Я не против этой клички, - сказала Эльза и сразу залилась краской. - Снежка, не нужно смущаться этого, - засмеялся Джек. - Хотя мне нравится твой румянец. - (Эльза от большего смущения опустила глаза, и Джек, не поколебавшись, взял за её подбородок, заставив посмотреть на него). - Ты очень красивая и нежная, как первый выпавший снег. Снежная, - шептал он. - Снежка. От его слов Эльза мило улыбнулась. Ей никогда не говорили нечто подобное, и щёки ещё сильней запылали. - Почему ты считаешь себя «холодной»? - спросил Джек, и улыбка с лица Эльзы сразу сползла. - Это всё из-за Анны. - Эльза поставила кружку на столик и, сложив руки, сфокусировала на них свой взгляд. - Моя сестра всегда была рядом со мной, а я это не ценила. Я погружалась в своём выдуманном мире. - В выдуманном мире? - поинтересовался он. - Да. Мой мир снов, от которых я никак не могу избавиться с восьми лет. Когда мы остались одни, Анна поддерживала меня, что не очень характерно для младшей сестры, ведь всё должно было быть наоборот. - А что случилось с родителями? - Мне больно это вспоминать. - Прости. Я не хотел. - Ничего. - Эльза сделала короткий вздох. - Наш дом в Калифорнии сгорел, а вместе с ним и наши родители. Нам с Анной нелегко было принять такую потерю, но она держалась, а я…. Но она в последнее время скрывает что-то от меня, и из-за моего «холодного» нрава ей немало доставалось от меня. Я на неё иногда кричала…. А эти… Я… - Эльза твёрдо сдерживала слёзы, - я отдалилась от неё, закрылась в себе, ища ответы на вопросы, которые мучают меня многие годы. Она у меня добрая, весёлая, всегда жизнерадостная. Анна не заслужила такой сестры, как я. С «холодным» сердцем. - Я не считаю тебя «холодной», Эльза! - Джек посмотрел на её глаза и нашёл в них капли сочувствия в своих поступках. - Так же, как и Анна. - Но я… - Эльза умолкла, не договаривая. - Я люблю её, и желаю ей только самого лучшего. Рядом с ней я чувствую себя спокойно. Она всё готова сделать ради меня, но, к сожалению, я не могу подарить ей то тепло, которое она дарит мне. Если бы можно было вернуться назад и всё изменить, я бы непременно этим воспользовалась ради Анны. Знаешь, как-то немного легче стало. Я ни разу никому это не рассказывала. Эльза убрала за ухо выбившуюся светлую прядь, осторожно взглянув на Фроста. Он озадаченно смотрел на девушку, изучая пальцем свой подбородок. - Ты не против, если я задам один нелепый вопрос? - Нет. - Почему ты именно мне это всё рассказала? - Потому, что я тебе доверяю. - Эльза считала, что знала его всю жизнь и чувствовала в нём родную душу. Джек застыл на месте, не веря своим ушам. Она стала ему доверять, и от этой мысли Фрост растянулся в своей улыбке. - Не смотря на то, что мы познакомились около двух месяцев назад? Эльза кивнула: - Я забираю свои слова обратно. В тебе есть что-то особенное, что нет у других, - Эльза улыбнулась. На этот раз улыбка получилась увереннее, но на щеках вновь запылал румянец. - Эльза, - Джек взял её оледеневшую руку, - ты не хотела бы сходить со мной на школьную вечеринку в честь Хэллоуина? - Джек, прости. - Эренделл помрачнела, убирая свою руку. - Я не могу пойти с тобой. - Почему? - Я не подхожу тебе в роли партнёра по танцам. Найди другую девушку. Она точно не откажется. - Эльза попыталась улыбнуться, но губы не хотели поддаваться. Джек тяжело выдохнул: - Понимаю. Я, наверное, пойду. Спасибо за чай! Он слабо улыбнулся ей и быстро накинул свою куртку. Джек был рад, что Эльза открылась ему, но затаившаяся боль в сердце выросла в несколько раз. Боль не от отказа, а от большой ошибки, совершённой в далёком прошлом. - Прости меня, Джек! - извинилась Эльза ещё раз. - Не извиняйся, Снежка. Всё хорошо. - Он последний раз ей улыбнулся и вышел из дома. Эльза чувствовала себя неловко, виновато смотрела на его спину через окно. А дождь даже не заканчивался.
153 Нравится 262 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (9)