ID работы: 1872080

Presents With Multiple Uses

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
375
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
375 Нравится 12 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
==> Тебя зовут Дэйв Страйдер, и ты не совсем понимаешь, что ты делаешь возле стремного готического секс-шопа в два часа дня. Окей, технически ты знаешь, что делаешь - ты тащишь обед твоей странной лучшей подруге/почти-сестре, которая работает в этом стремном готическом секс-шопе, но ты не понимаешь, почему не можешь заставить себя зайти внутрь. Ты торчишь на входе у странного черно-фиолетового здания последние десять минут, просто пялясь на вывеску над дверью, сжимая в одной руке бумажный пакет из какого-то вегетарианского местечка, что расположено ниже по улице, и гребанных полгаллона холодного чая в другой руке. Наверное, уже все люди из этого района успели окинуть тебя странными взглядами. Не то чтобы тебя беспокоило их мнение, но ты хотел бы, по крайней мере, засунуть одну руку в карман, вместо того, чтобы неловко болтать обеими по бокам, как какой-нибудь чертов нерд. Ты выжидаешь еще несколько минут, и, наконец, только-только решаешься зайти внутрь, как твой телефон на четыре секунды разрывается одним из твоих оригинальных миксов - которые определенно круче, чем любой звук уведомления, на который он меняется после четырех секунд, объявив о новом сообщении. Скорее всего, это просто Роуз интересуется, где же, черт возьми, ее еда. Неудивительно, что внутри секс-шопа довольное слабое мрачное освещение, и проходит несколько минут, прежде чем ты вновь можешь нормально видеть, не снимая своих темных очков. Ты всегда носишь их - в иронических целях, а также потому, что ты родился со стремными-черт-возьми красными глазами, которые ебать как болят от солнечного или сильного электрического света. Так что ты почувствовал в равной мере как легкую благодарность за спасительную темноту, так и раздражение из-за того, что тебе пришлось торчать в дверях еще минуту-полторы как придурок, пока глаза не привыкли к освещению. Еще через несколько секунд ты уже можешь разглядеть смутные очертания твоей сестры-подруги со светлыми волосами, которая сидит за стойкой регистра прямо посреди магазина. Она повернулась в сторону, разговаривая с клиентом, так что она еще не заметила тебя. Ее босс, Канайя, с которой ты виделся пару раз, когда Роуз приглашала ее в гости, и которая слишком крута для менеджера стремного секс-шопа на полставки, стоит рядом с Роуз и держит в руках своего рода хитрое приспособление, которое выглядит так, словно способно принести скорее боль, чем удовольствие, насколько ты можешь об этом судить. Дав своим глазам адаптироваться чуть больше, ты осматриваешься вокруг. Непосредственно справа - парочка примерно вашего возраста. Парень сидит в инвалидной коляске, и у него странная прическа - выбритые по бокам волосы и каштановое подобие ирокеза по центру головы со спадающей на лоб челкой. Он выглядит еще более жалко, чем тебе кажется, потому что его девушка с яркими синими прядями на челке составляет вместе с ним просто убойный контраст. В дальнем углу комнаты еще один дуэт парня и девушки, оба с темными, одинаково взъерошенными волосами. Со своей точки обзора ты не можешь точно сказать, на что они смотрят, и, если честно, ты не очень-то и хочешь знать. Ты складываешь пакет с обедом Роуз на стойку и натягиваешь на лицо небольшую, ленивую ухмылку. Роуз заканчивает трепаться с клиентом и поворачивается к тебе со своей вечной понимающей улыбкой. Ты в курсе, что твой наигранный фарс уже раскрыт - она прекрасно понимает, что прямо сейчас ты чувствуешь себя чертовски некомфортно, - но ты продолжаешь валять дурака в любом случае. - Хээээй, детка, - ты стараешься произнести это со своим южным акцентом, растягивая гласные так сильно, как получится, и у тебя явно получается, потому что у Роуз слегка подрагивают плечи, пока она трясется в беззвучном смехе. Как и ты, Роуз не особенно эмоциональна на людях. Канайя выгибает бровь в ответ на твое приветствие и этот акцент, но ничего не говорит. - Мой рыцарь пришел, чтобы спасти меня от жуткого голодного террора, - невозмутимо произносит Роуз, забирая свой обед и пряча его под стойкой. - Как я могу отблагодарить тебя? - Ну, для начала ты можешь сказать, почему ты работаешь в этом жутком-как-задница магазине, - отвечаешь ты, наклоняясь и небрежно прислонившись к прилавку. Большое, фиолетовое, фаршированное щупальцами существо таится в углу. Ты буквально чувствуешь, как его темные глаза-бусинки наблюдают за тобой, и ты чувствуешь себя еще более некомфортно, находясь в этом магазине. Когда ты переводишь взгляд на Роуз, ее лицо все еще украшает эта раздражающая, понимающая улыбочка. - Мне здесь нравится. Я могу встретить самых разных людей. Ты усмехаешься: - Ты просто помешана на анализе тех чудаков, которые в принципе делают покупки в таком месте, а еще собираешь материал для этих жутких эротических фанфиков. Роуз не подтверждает и не отрицает сказанное тобой, и, бобже, ты хочешь чтобы она прекратила смотреть на тебя своими странными фиолетовыми глазами. - Почему бы тебе не взглянуть вокруг, Дэйв? - Наконец, произносит Роуз, переплетая свои пальцы и положив руки на прилавок. Это очень похоже на ее позицию "терапевта", которую она принимает дома, и конкретно сейчас ты хочешь хоть немного разбираться в психологии, чтобы понять, как она вообще решилась выдвинуть такое предложение. - Я не заинтересован в секс-игрушках, - говоришь ты, и в этот же момент ты чувствуешь чье-то дыхание на твоей шее, а затем этот кто-то зарывается лицом в твои волосы. - Да, крутой парень, осмотрись тут, - тебе было бы неприятно, если бы кто-то еще нюхал тебя, но Терези всегда была немного странной - на самом деле ты рад, что отделался всего лишь нюханьем в этот раз, так как Терези имеет дурацкую привычку облизывать вещи и людей - но пофиг. Терези обходит вокруг, и теперь ты можешь видеть ее. Ты подмечаешь, что ее короткие черные волосы растрепанней чем обычно, а очки с красными стеклами сидят на голове, а не на переносице. Ты решаешь не спрашивать об этом. - Это что, карандаш в твоем кармане, или ты просто счастлива видеть меня? - Спрашиваешь ты в качестве приветствия. В отличие от Роуз, Терези не страдает угрызениями совести, будучи на людях такой, какая она есть, и поэтому с громким хохотом откидывает голову назад. Роуз и Канайя одновременно качают головами в вашу сторону. Терези вытаскивает "карандаш" из кармана и легко стукает тебя по ноге. На самом деле, это оказывается ее сложенная и спрятанная трость, в которой она не нуждается, так как знакома с расположением магазина, будучи сотрудником (ты на самом деле не в курсе, как называется то, чем она тут занимается). Ты не можешь сдержать легкой улыбки на своем лице, Терези всегда имеет способ заставить тебя улыбнуться, даже если ты на публике и действительно не хочешь этого. - И куда ты собралась? - единственная причина, по которой Терези взяла свою трость с собой - она должна куда-то выйти. - Крикун ведет меня на обед, - отвечает Терези, усмехаясь хищно и довольно, словно кот, который только что сожрал канарейку. Ты стараешься не кривляться слишком заметно. Так вот почему она была так растрепана. - Итак, где же Мистер Крикун сейчас? - спрашиваешь ты. Интересно, почему ты так или иначе не заметил его до сих пор. Прежде чем Терези успевает ответить, ты слышишь знакомый голос в противоположном углу комнаты. - ТЫ ХОЧЕШЬ ЧТОБЫ ОН ЗАСУНУЛ ЭТО КУДА? Вы вчетвером, стоящие вокруг стойки, почти одновременно оборачиваетесь, чтобы увидеть Карката, как обычно краснеющего и размахивающего руками на парочку, которую ты должен был окинуть кратким взглядом еще когда входил в магазин. ==> Тебя зовут Джон Эгберт, и ты действительно не можешь поверить в то, что Джейд заставила тебя припереться в секс-шоп в два часа дня на твой День Рождения. Окей, может быть ты немножко веришь в это - мы ведь говорим о Джейд Харли, твоей лучшей подруге еще с создания Вселенной, но все же. Это "чуточку" странно. Как ты уже сказал, Джейд Харли твоя лучшая подруга еще с создания Вселенной, и она взяла на себя обязанность "начать открытие твоих невинных девственных глаз на путь секса", - ее слова, не твои, между прочим, - на твой восемнадцатый День Рождения. Не то чтобы ты был не в курсе о такого рода вещах, откровенно говоря, ты прошел через период полового созревания, как и любой другой несчастный подросток на планете, но, видимо, для нее этого было недостаточно. Если вначале ты не был особо увлечен этой идеей, то теперь ты действительно уверен, что это не то, как ты хотел провести день своего рождения. По большей части из-за того, насколько серьезно Джейд рассматривает и оценивает игрушки для секса, которые ты, вероятно, в дальнейшем должен будешь использовать на своем теле. Честно, после сегодняшнего дня ты вообще не уверен, сможешь ли когда-нибудь смотреть на любую из этих штук и не вспоминать о лице Джейд, когда она спросила у тебя, насколько сильно ты сможешь себя растянуть. Ты содрогаешься, и, к счастью, Джейд не замечает этого, скорее всего приняв за своего рода непроизвольное движение, вызванное возбуждением из-за какого-то чудовища, которого она сжимает в руках. Если ты не ошибся, к нему были прикреплены щупальца. - Джееейд, - скулишь ты, надеясь, что если ты будешь выглядеть так жалко, насколько это вообще возможно, вы двое сможете просто забыть об этих секс-вещичках и пойдете пообедаете и поставите фильм, как это обычно происходит в твой День Рождения. - Мы действительно должны это делать? - Джон, - очень серьезно говорит Джейд, держа в руках коробку с изображением ярко-розового фаллоимитатора с кроликами на нем, что эффективно разрушает любое подобие серьезности, которое, возможно, имел этот разговор в самом начале. - Просто позволь мне сделать тебе чертов подарок на День Рождения. - Почему на нем кролики? - Он сделан специально для улучшения женской стимуляции. Я не уверена, что он тебе понравится, Джон, - ты чувствуешь, как кровь приливает к шее и пылают уши, когда к вашему разговору присоединяется третье лицо. Это была еще одна хитрость, из-за которой Джейд смогла притащить тебя сюда - ваша общая подруга Роуз работает тут продавцом. - Действиииительно? - Проворковала Джейд, глядя на коробку с легким вдохновленным интересом. - Тогда мне также придется получить свой подарок на День Рождения чуть раньше, хе-хе. Ты стонешь. Ты не знаешь, за какие грехи ты заслужил такое наказание, но тебе правда очень, очень жаль. Джейд, и, ты предполагаешь, Роуз тоже, смеются над твоим очевидным смущением, а затем Роуз переключает свое внимание на клиента, оставив тебя на растерзание Джейд. Еще через несколько минут Джейд рассказывает тебе о правильном использовании чего-то, в то время как твое внимание сосредоточено на передней части магазина. В дверном проеме стоит блондин примерно твоего возраста. На нем темные очки и мешковатая красная кофта, а в руках он держит пакет из какой-то вегетарианской забегаловки, в которую ты никогда бы не пошел. Зато ты наслышан о огромной пенополистироловой чашке в другой руке. Через минуту или вроде того парень проходит вглубь и сгружает свою ношу на стойку рядом с Роуз. Ты не можешь видеть, что происходит после этого, так как к голосу Джейд присоединяется еще один, и это возвращает тебя с небес на землю. К вам подошел твой друг Каркат. Ты действительно удивлен видеть его тут, пока ты не вспоминаешь, что Терези тоже работает в этом магазине. Ты не в курсе того, какие между ними отношения, но что-то явно происходит. Джейд рассказывает Каркату о ее планах, и вы оба начинаете краснеть. Отчаявшись найти хоть какое-то отвлечение, прежде чем Джейд окончательно добьет тебя смущением, ты возвращаешь свой взгляд обратно на регистр. Роуз, Терези и блондин все еще разговаривают. Ты задаешься вопросом, каким образом они все знают друг друга. Где-то на заднем плане сознания ты подмечаешь, что голос Карката начинает становиться все громче - не то чтобы ты был удивлен, так как это происходит буквально всегда, когда они с Джейд начинают словесную войну, привлекая в вашу сторону кучу внимания: Каркат орет. Ты даже не особо обращаешь внимание на то, что он говорит, ты просто идешь на поводу своих инстинктов и подаешься вперед, заткнув его рот рукой. - Джейд, что ты уже наплела ему? - воскликнув, ты позволяешь Каркату оттолкнуть тебя, и ты прячешь лицо в своих ладонях. Остальные конечно же смеются, и ты поворачиваешь голову чтобы взглянуть на "зрителей". Канайя, Роуз и симпатичный парень-блондин наблюдают за вами с мягким любопытством. Терези заливисто смеется вместе с девушкой возле двери. С визгом, полным ужаса, ты понимаешь что эта девушка - Вриска, а рядом с ней ее краснеющий парень Таврос, и ты понимаешь, что просто не сможешь пережить это унижение. Джейд игнорирует вас с Каркатом, проходя к прилавку и размахивая несколькими коробками. - Роуз,- сладко воркует Джейд, выложив на стойку свой выбор. - Как думаешь, какой из них больше всего подойдет нашему маленькому любимому девственнику? ==> Тебя зовут Дэйв Страйдер, и вау, нифига себе, этот парень действительно милый. Пара, которую достает Каркат, оборачивается к вам, после того, как один из них заткнул рот Карката, и теперь ты можешь увидеть покрасневшее лицо парня примерно твоего возраста. Его темные волосы растрепаны в абсолютном беспорядке, как будто он только что встал с кровати, и в сочетании с очками-ботана-торчащими-зубами все буквально кричит о том, что он придурок, но ебать, какой же он милый придурок. Разговор Карката, милого придурка и девушки становится не таким уж и громким после того, как Каркат наконец заткнулся, но ты все равно не можешь переключить свое внимание на что-то другое. Неожиданно девушка разворачивается на каблуках, проходя к прилавку, и выкладывает на него целую гору коробок. У Карката отвисает челюсть, и кажется, что он хочет закричать что-то, но просто не может выдавить и звука. Даже с такого расстояния ты видишь, как глаза милого придурка становятся размерами с блюдца. - Роуз,- сладко произносит девушка. - Как думаешь, какой из них больше всего подойдет нашему маленькому любимому девственнику? Чувствуя благодарность, что очки скрывают твой взгляд, ты смотришь на Роуз, которая, по-видимому, знакома с этой парочкой, с разнообразием секс-игрушек на прилавке и с "маленьким девственником", который прячет свое лицо и скрывается за Каркатом. Честно говоря, ты чувствуешь себя немного неловко за него. Не долго думая, Роуз начинает перечислять плюсы и минусы каждого предмета, лежащего перед ней, откладывая в сторону некоторые наверняка хорошие и плохие варианты. Темноволосая девушка, которая начала все это, слушает ее с предельным вниманием. Каркат оставляет свой "защитный пост", бросив краснеющего друга стоять в одиночестве, чтобы подойти к Терези. Очень медленно парень с растрепанными волосами подкрадывается к прилавку. Он пытается выглядеть как можно меньше и незаметнее, стоя рядом с "подстрекательницей", но несмотря на то, что он тощий, он еще и довольно высокий, и его попытка абсолютно провалилась. На секунду тебе становится интересно, кто из вас двоих выше. И тогда ты замечаешь, что он смотрит на тебя. Это беглый секундный взгляд, и ты уже решаешь, что тебе показалось, но затем это происходит вновь. Он украдкой бросает на тебя взгляд, задержав его на пару секунд, а потом смотрит в пол или по сторонам, или даже в потолок - но только не на прилавок. У него самые охуенные голубые глаза, которые ты когда-либо видел в своей жизни. Черт, они настолько яркие, что ты даже не можешь поверить, что это их настоящий цвет. В следующий раз он смотрит на тебя, когда ваши взгляды встречаются, и он, вероятно, не может знать об этом из-за твоих темных очков, но зато ты об этом знаешь. От этого в груди что-то странно екает. Он отводит глаза в сторону, нервно покусывая нижнюю губу. Внезапно в комнате становится градусов на пятнадцать жарче. Ты чувствуешь, как кто-то тычет в твою руку, и ты, наконец, отрываешь взгляд от голубоглазого парня, чтобы посмотреть на Терези. Она улыбается тебе, словно она что-то знает, и ты обнаруживаешь себя в опять-долбанных-размышлениях о том, насколько сильно ее обоняние. - Увидимся, крутой парниша, - это все, что она произносит, и ты серьезно благодарен за это. Бог видит, Роуз на ее месте этим бы не ограничилась. Ты забрасываешь руку ей на плечо и кратко сжимаешь в жесте благодарности за то, что она ничего не выдала. Когда ты видишь легкий румянец злости, приливающий к щекам Карката, ты не можешь отказать себе в удовольствии задержать руку на плече Терези чуть дольше. - Я слышал, ты кадришь мою даму? - Ты снова растягиваешь гласные с заметным акцентом, потому что ты знаешь, насколько это выбешивает Карката. Он краснеет еще ярче и хватает Терези за руку. Он что-то шипит себе под нос, и ты даже не уверен, являются ли эти звуки человеческими. А потом уводит слепую девушку прочь. Терези смеется. Как только они уходят, ты вновь смотришь на прилавок, где игрушек стало всего на две штуки меньше. После минутного колебания, девушка открывает свою сумочку и начинает рыться в ней. - Мы берем все. Милый придурок рядом с ней издает стон и закрывает лицо руками. Плечи Роуз вновь трясутся, когда она собирает игрушки, и сейчас тебе еще больше жаль парня. - Пользуйся на здоровье, - говорит Роуз, вручая ему пакет. Он держит пакет как можно дальше от своего тела, показывая Роуз язык совершенно детским, очаровательным способом. - Только подумай о прекрасном времени, которое ты проведешь этой ночью! - Радостно восклицает незнакомая тебе девушка, и его рот возмущенно открывается: - Джейд! "Джейд" смеется и подталкивает бедного парня к двери, на прощание помахав Роуз и поблагодарив ее за неоценимую помощь. - С Днем Рождения, - отзывается Канайя, впервые произнеся что-то за весь разговор, и парень отвечает коротким "спасибо". Ваши взгляды вновь пересекаются, прежде чем "Джейд" вытаскивает его из магазина. После этого на пять-десять минут в секс-шопе повисает тишина. Наконец, ты выпрямляешься, готовясь уйти. - Он милый, не так ли, Дэйв? - Неожиданно спрашивает Роуз. Ты вскидываешь бровь. - Надо же, я действительно не думал, что он в твоем вкусе, - отвечаешь ты. Она ухмыляется. - Нет, но я думаю, мы оба знаем, что он в твоем вкусе. Прежде чем любой из вас успел сказать что-нибудь еще, дверь секс-шопа снова открывается. Голубоглазая красавица стоит в дверях, сжимая коробку в одной руке. Когда он понимает, что все смотрят на него, он дико краснеет и румянец охватывает все его лицо, но он продолжает свой путь. Очень быстро он подходит к стойке посреди магазина. Он кладет коробку прямо перед тобой. Вы стоите так близко, что ты замечаешь, насколько у него длинные ресницы, и он действительно хорошо пахнет, и ты совсем не уверен, кто из вас двоих выше. Вдруг он поворачивается к тебе, и его голубые глаза на секунду встречаются с твоими, и он улыбается тебе, и, черт возьми, лучше бы оказалось, что это не твое долбанное сердце колотится как шальное только потому, что какой-то придурок с торчащими передними зубами просто улыбнулся тебе. А потом он ушел. Прошло не больше минуты, прежде чем ты смог оправиться от того странного происшествия, чем бы оно ни было. Роуз и Канайя смотрят на тебя с некоторым ожиданием, и через секунду ты понимаешь, что они хотят, чтобы ты взглянул на коробку, которую он оставил. Ты берешь ее в руки. К коробке приклеена желтая записка. джон эгберт :В - написано небольшими, округлыми буквами. Под этими словами - номер телефона. ectoBiologist - написано еще чуть ниже уже совсем другим почерком. Тебе кажется, что сейчас ты краснеешь, перечитывая информацию в записке, но потом ты понимаешь, что коробка, которую ты держишь, не совсем пустая. Ты срываешь записку, чтобы узнать, что же там. Ты предполагал, что готов ко всему что угодно, но ты все еще чувствуешь, как жар приливает к щекам, когда ты понимаешь, что "Джон" использовал один из новоприобретенных дилдо, чтобы передать тебе свое сообщение. Несмотря на то, что Роуз сейчас на людях, она открыто хихикает, и ты понимаешь, что это означает только одно - она видит как ты краснеешь. Ты не совсем уверен, что именно ты хочешь сделать - надрать "Джону" задницу, поцеловать его или использовать эту вещицу в благих целях, но ты запихиваешь записку в карман с твердым намерением воспользоваться ею сегодня вечером. Роуз все еще смеется, когда ты покидаешь секс-шоп.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.