Истина

NC-17
Завершён
596
автор
Maree Pierce бета
Размер:
62 страницы, 24 644 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
596 Нравится 106 Отзывы 307 В сборник

Глава 4. Прибытие в Хогвартс.

Настройки
Вокруг стояла ужасная суматоха, будто дом вдруг превратился в настоящую ярмарку - день отправки в школу. Семья Уизли готовилась к поездке, предусмотрительные Гарри и Гермиона собрались заранее, зная, что будет твориться в Норе в такой день. Рон почти не сидел на месте, помогая Джинни и матери. Сейчас он готовил свой собственный чемодан, а точнее уже почти час искал волшебную палочку, утерянную вчера после ужина. Гарри и Гермиона сидели в комнате парней. Они вели какую-то бессмысленную беседу, какие часто случаются у друзей: вы можете разговаривать несколько часов, а потом и не вспомните, о чём говорили. Поттер собрал свои вещи ещё два дня назад. В этом году его чемодан заметно потяжелел - и не только от учебников, количество которых значительно увеличилось. Никогда прежде Гарри не возил с собой столько одежды. Сейчас в его чемодане аккуратными стопками лежали мантии, брюки, рубашки, различные вещи с Гриффиндорской символикой и два комплекта формы для квиддича (непонятно - почему два, ведь раньше, на протяжении пяти лет, он прекрасно обходился и одним). Помимо одежды, значительную часть чемодана занимали различные принадлежности для письма: несколько флаконов дорогих чернил, бесконечные свитки пергамента и даже самопишущее перо почти как у Риты Скитер. Напряжение в доме всё больше усиливалось, казалось, что ещё минута и Нора раздуется и лопнет, как воздушный шар. Рон носился по дому в поисках палочки, переворачивая кучу вещей на своём пути. Артур и Джинни помогали ему искать, но вещица словно исчезла. Тут и там слышались заклинания "Акцио", большая часть которых была использована для поиска палочки. В конце концов, искомое было найдено в саду. Видимо, когда Рон ухаживал за огородом, он прибег к магии и забыл забрать палочку. Несомненно, главные садовые вредители - гномы, не упустили шанса стащить столь ценную и загадочную вещь, как волшебная палочка. К счастью, эти существа довольно слабы физически и отобрать необходимый предмет не составило труда. Конечно, пребывание в руках гномов целую ночь не осталось бесследным для волшебной вещи: в некоторых местах были видны следы от зубов и даже слюни. Заклинание "Репаро" вернуло предмету былой вид, но от тошнотворного запаха слюны избавиться не удалось. После того, как все были упакованы, а члены большого семейства готовы к отъезду, появилась новая проблема: как добраться до вокзала. В последнее время в Министерстве стали происходить весьма странные вещи, в связи с этим было решено перекрыть все камины служащих. Так что по пороховой сети добраться возможности не было. В маленький Форд вся семья явно не влезла бы, а возвращаться по несколько раз не хватило бы времени. Трансгрессия тоже была невозможна, так как большое количество вещей вынуждало перемещаться поодиночке, но далеко не все справлялись с подобной магией. Лететь на мётлах также ужасно неудобно - слишком много чемоданов. Добираться на магловском транспорте – чересчур непривычно, да и как бы это выглядело? Толпа людей в странной одежде, с огромным количеством чемоданов, да ещё и с совами, кошками и всякой прочей живностью. Нет, магловский транспорт точно отпадает. Мистер Уизли несколько раз позвонил на работу и после долгих уговоров его камин был включён, но только на полчаса, а это значило, что времени на долгие прощания не будет. Сердечно поблагодарив работников Министерства, Артур Уизли первым отправился на вокзал. До отправки поезда оставалась всего пара минут, когда Гарри попал на платформу 9 и 3/4. Времени искать свой вагон не было, поэтому ребята заскочили в первый попавшийся. Поезд тронулся почти сразу же.

***

Обычно дорога в школу казалась долгой, ведь чем сильнее ты чего-то хочешь, тем дольше кажется ожидание. Но в этом году все было иначе, и поезд ехал слишком быстро. Прошло уже несколько часов, а Гарри казалось, будто едут они не больше часа. В груди неприятно щемило. Уже на вокзале он заметил, как смотрят на него прохожие, трудно было представить, что же будет в Хогвартсе. Он не мог даже предположить, как отнесутся к этому однокурсники. Теперь он уже не тот Гарри, которого все знали. Нет, конечно, внутри он остался прежним, но вот внешность. К ней пока не до конца привыкли даже его друзья, что уж говорить об однокурсниках. А как же Чжоу? Что она подумает? От этих мыслей в груди словно что-то скручивалось. Рядом с ним смеялись друзья – они о чём-то разговаривают, шутят, радуются возвращению в школу. Никогда прежде начало учёбы не вызывало у Гарри такой страх и неприязнь. Голос Рона вернул Поттера в реальность. - Гарри, давай! Говорят, в Берти Боттс новые вкусы появились, - с этими словами в ладонь Гарри опустились три конфеты в форме бобов: светло-розовая с синими вкраплениями, коричнево-золотистая и изумрудно-зеленая с желтыми полосками. Первой парень отправил в рот зеленую конфету - не самый приятный вкус, но терпеть можно, позже он узнал, что это сухая трава. Второй съеденной конфетой стала коричневая, весьма странная - нельзя сказать, что отвратительная, но и приятной её не назовешь, "сладость" оказалась со вкусом волос. Последняя конфета выглядела наиболее аппетитной, Поттер ожидал чего-то вроде клубники или сладких хлопьев, но ожидания резко расходились с реальностью. Вкус конфетки оказался просто отвратительным, рвотный рефлекс не заставил долго ждать: как только Гарри разжевал боб, то сразу же кинулся к туалету. Едва ли он мог предположить, что столь красивая конфетка будет иметь вкус прокисшего творога. Даже после того, как Поттер прочистил желудок, чувство тошноты долго не отпускало его. На всякий случай Гарри решил задержаться в туалете: вдруг приступ тошноты снова скрутит его? В животе урчало ещё минут десять. В дверь кто-то постучал. - Гарри, поезд уже остановился! Выходи скорее, мы подождём тебя на улице, - голос Гермионы звучал радостно и взволнованно. Значит, он сидит тут уже больше десяти минут. Обхватив живот руками, Поттер вышел из кабинки туалета, он немного согнулся, так как в животе по-прежнему раздавались неприятные звуки. Когда он уже почти дошёл до своего купе, перед ним возникли чьи-то ноги, причём довольно крепкие. - Драко? Как ты тут оказался? Я ведь... только что видел тебя в купе, - протянул бас, очевидно принадлежавший Крэббу или Гойлу. Явное недоумение в голосе говорило, что здоровяк действительно принял Гарри за Малфоя. - С кем это ты там болтаешь? Лучше бы помог мне, - недовольный высокомерный голос звучал приглушённо. Очевидно, Драко действительно находился у себя в купе, впрочем, как всегда. Он почему-то всё время выходил последним из поезда. Наверное, боялся, что на его дорогие туфли наступит какая-нибудь "грязнокровка". - Д..Драко? Где ты? - голос одного из "телохранителей" блондина стал не на шутку испуганным. - Да что ты, чёрт возьми, там увидел?! - парень начинал злиться, в его голосе звучали шипящие нотки. Забавно, но когда Малфои боялись или злились, они начинали "шипеть", даже когда Драко пытался кричать на кого-то в порыве ярости, то крик выходил тихим и невнушительным. Дверь купе резко распахнулась, послышался быстрый топот. Благодаря своим длинным ногам, Драко преодолел вагон практически за пару шагов. Гарри увидел перед собой вторую пару ног, только уже более тонких, одетых в дорогие брюки и туфли. - Иди отсюда, - странно, но Крэбб и Гойл всегда слушались Малфоя, несмотря на то, что он с ними обходился, мягко говоря, неуважительно. Вот и сейчас пара крепких ног поспешно удалилась в купе, а потом и вовсе вышла из вагона. Гарри почувствовал тонкие пальцы у себя на затылке, рука Драко обхватила ворот мантии парня и потянула наверх. Поттер послушно выпрямился. Удивительно, насколько высок был Драко. Даже сейчас, когда Гарри преобразился и вырос почти на голову, Малфой Младший был выше него. Гарри ожидал увидеть собственное отражение в зеркале, но различия между ним и высокомерным блондином были явные. Во первых, это, конечно, глаза, сейчас парня буравила пара стальных холодных глаз, в то время, как его собственные были ярко-зелёного маминого цвета. Во-вторых, Поттер не был настолько худым. Скулы Драко были ярко очерчены, ключицы просвечивали через рубашку, а кости на плечах упирались в мантию и образовывали маленькие бугорки. В-третьих, губы. Создавалось ощущение, что с лица Драко никогда не сходит усмешка. Даже сейчас, когда его глаза были сосредоточены на Гарри и внимательно его разглядывали, уголки губ блондина были приподняты. Раньше Поттер не разглядывал своего врага так внимательно, многого не замечал в нём. Оба продолжали молчать. Драко не сводил глаз с Гарри, внимательно вглядывался в его лицо, пытаясь понять, кто перед ним стоит. Говорить, что Поттер чувствовал себя некомфортно под обычным взглядом Малфоя не имеет смысла. Привыкший к ненависти, светившейся в глазах Драко, когда тот смотрел на Гарри, парень покраснел, если можно так сказать. Румянец проявлялся на светлой коже розоватыми пятнами. Смущение Поттера не ускользнуло от глаз разглядывающего его блондина. На мгновение губы Малфоя подёрнула лёгкая улыбка, но тут же на его лицо вернулось серьёзное выражение. Драко уже хотел было что-то сказать, причём это что-то было бы весьма дружелюбным, так как выражение презрения ни разу не промелькнуло на его лице за всё то время, пока они молча смотрели друг на друга. По вагону пронёсся сквозняк, слегка шевельнув волосы обоих парней. Взгляд Малфоя резко дёрнулся на лоб Гарри. Спокойное выражение лица начинало сменяться злым. Драко грубо сдвинул волосы со лба Поттера, оголяя шрам. От спокойного Малфоя не осталось и следа, теперь его глаза вновь сияли ненавистью, а лицо выражало злобу и презрение. Гарри был напуган. Никогда прежде Драко не был так зол и не стоял в таком состоянии настолько близко к нему. Парень нервно сглотнул. Малфой смотрел ему прямо в глаза. Холодный металл глаз раскалился и словно протыкал насквозь. Странное чувство накатило на Гарри. Он понял: Драко ничего не знал о том, что случилось. Поттер чувствовал вину перед Драко. Непонятно, за что. Ему стало жутко стыдно. Он даже готов был извиниться, но причин на это не было. Гарри захотел поскорее уйти, он попытался обойти Драко и ,наконец, добраться до своего купе, но что-то ему помешало. Малфой схватил парня за рукав. Гарри отчётливо слышал прерывистое дыхание Драко. Наверное, он ударит его. Поттер уже предчувствовал ту боль, с которой вонзятся в тело костяшки костлявой руки. Но вместо удара он почувствовал, как его притягивают вверх за рубашку, где-то над ухом раздался хриплый тихий голос: - Что за шуточки, Поттер? Казалось, что слова насквозь пропитаны ядом. С такой ненавистью к нему не обращался никто в жизни. - Я понятия не имею, что ты сделал. Но имей в виду: мой отец узнает об этом! Рука, сжимавшая рубашку, расслабилась. Малфой развернулся и быстрым шагом пошёл в купе. Несколько секунд Гарри обдумывал произошедшее - Драко ничего не знал. Чувства стыда и вины никак не хотели покидать Поттера. Он прекрасно понимал, что непричастен к тому, что с ним случилось, что тут даже не за что быть виноватым. Но что-то до сих пор саднило в груди.

***

Поттер стоял у входа в Большой Зал. За огромными дверьми была тишина, слышен был лишь голос Дамблдора. Вот, кто ему нужен - мудрейший профессор , который сможет найти выход из любой ситуации. Что-то заставило парня отвлечься от своих мыслей. Он услышал своё имя. Профессор назвал его имя. Поттер стал внимательно вслушиваться в речь директора. - Нам сообщил об этом один из родителей учеников. Прошу всех отнестись с пониманием, Гарри сам не знает, что с ним произошло, да и мы тоже затрудняемся ответить на этот вопрос. Это серьёзное потрясение для мальчика. Я ещё раз прошу вас: не задавайте лишних вопросов. Он не сможет дать на них ответ. Да и никто, наверное, уже не сможет, - у Гарри ухнуло в груди - Дамблдор знает. Но он сам не понимает, что произошло. Теперь знает вся школа, ну что ж, лучше, чтобы все узнали об этом так, чем при личной встрече с Гарри, ведь тогда ему уж точно не избежать кучи вопросов. В который раз Поттер был благодарен своему директору. Гарри отвлёкся от речи Дамблдора. - Узнать его будет весьма трудно. Если, конечно, он сам не почтит нас сегодня своим присутствием... Двери Большого Зала распахнулись, впуская в коридор запах свечей и огромное количество света. Привыкнув к освещению, Гарри понял, что все ученики смотрят на него. - Это и есть Поттер? - Не может быть... - А ему так даже лучше. - Смотрите, очков больше нет! - Интересно, а шрам остался? Ученики перешёптывались между собой, обсуждая новый образ, в котором перед ними предстал Гарри. Со стола Пуффендуя вдруг неожиданно громко раздался чей-то смех, а потом возглас: "Смотрите, у Малфоя появился конкурент!" Большой зал разразился хохотом. Все смеялись не столько из-за самой шутки, сколько из-за заразительного смеха шутника. Румянец снова покрыл щёки Поттера. - Гарри, проходи за свой стол. Уверен, твои однокурсники соскучились по тебе, - Дамблдор ободряюще улыбнулся и указал рукой на свободное место за столом Гриффиндора. - Кушать подано! - на столах четырёх факультетов появились всевозможные яства. Все принялись с аппетитом уминать вкуснейшие блюда, приготовленные домовиками. Поттер то и дело ловил на себе заинтересованные взгляды девушек - новая внешность была им по вкусу. В целом , вечер прошёл более спокойно, чем ожидал Гарри. Ученики действительно слушались директора и не задавали слишком много вопросов. Когда ужин был окончен, всех развели по спальням. В коридоре Гарри встретился с Малфоем: злобный взгляд снова пробудил в Поттере чувство вины, которое на время трапезы стихло. В гостиной Гриффиндора на Гарри накинулись с расспросами. Видимо, все слушались Дамблдора только в присутствии самого директора. Парень терпеливо ответил на несколько вопросов, которые были почти одинаковыми, успокоил всех, показав, что шрам всё ещё на месте и отправился спать. День выдался очень непростой.
596 Нравится 106 Отзывы 307 В сборник
Отзывы (5)