ID работы: 187432

Одной Крови

Джен
R
Заморожен
1105
автор
Размер:
200 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1105 Нравится 1039 Отзывы 410 В сборник Скачать

Часть 29

Настройки текста
Следующее утро было не лучше вчерашнего: лил проливной дождь, а холодный ветер пронизывал насквозь и, к несчастью, именно сегодня проводился Уход за магическими Существами. Никто, включая троицу, не горел сильным желанием следить за выращиванием флоббер-червей в такую непогоду (какую бы симпатию они не питали к Хагриду), не говоря уж о том, что эти существа были крайне отвратительными. Во время урока Рон, Симус, Гарри, Малфой и его свита успели прилично поцапаться между собой, поэтому полувеликану приходилось их приструнивать, но получалось у него довольно-таки неуверенно. Хоть и прошло несколько месяцев с того момента, когда его назначили преподавателем, Хагрид всё ещё ощущал себя не в своей тарелке, и это было довольно заметно. Поэтому львы и змеи «разговорились» не на шутку. Всем было интересно понаблюдать за разгорающимся скандалом, большая часть гриффиндорцев и слизеринцев обступила нарушителей кругом, во все глаза глядя на сцену. Я не вмешивалась, потому что у меня не было абсолютно никакого желания пререкаться с белобрысым, когда я прекрасно понимала, что на вечерних отработках для этого у меня и у него времени будет предостаточно. В итоге урок превратился в полную неразбериху, и полувеликану пришлось повысить на них голос и снять баллы. Немного непривычно было видеть Хагрида рассерженным и отчаявшимся, мне стало его даже жаль. Но в конце концов всё умялось и прозвенел звонок. Другие уроки прошли вполне обычно, и лишь вспыхивающее в голове напоминание об отработках портило всё впечатление от колдовства. Малфой, сидевший через ряд, выглядел недовольным, а это означало, что у Снейпа он выплеснет на меня всю свою раздражительность. К сожалению, мои ожидания подтвердились как только я ступила за порог кабинета Зельеварения в семь часов вечера: — Готова испачкать ручки, Оуэн? — Иди к чёрту, Малфой, не до тебя, — закатив глаза, отмахнулась я от него, замечая на себе цепкий взгляд чёрных и холодных глаз зельевара, восседающего за столом и проверяющего домашние работы учеников. — О, нет настроения? — негромко протянул противный голос. — Да. Представляешь, такой вот парадокс: как только я вижу твою смазливую рожу, то оно куда-то по неизвестным причинам мгновенно пропадает. Аристократ прошипел какие-то оскорбления, которые я не разобрала, не забыв задеть меня плечом, он прошёл внутрь, сухо кивнув в знак приветствия своему декану. Я же не удостоила того даже взглядом, проигнорировав его и закрыв за собой дверь. Ужас Подземелий довольно красноречиво глянул на меня, но я лишь перевела свой взор на грязные котлы, образовавшие у угла целую кучу, и недовольно поморщилась. На этот раз декан Слизерина сразу предупредил белобрысого, что тот будет вместе со мной очищать котлы, но лучше, конечно, мне от этого не стало. Было бы куда спокойнее, если бы Малфой ошивался где-нибудь у стола с ингредиентами, подальше от меня. Работа началась, а рот змеёныша не собирался захлопываться. Он сидел справа от меня и зудел прямо в ухо своими едкими замечаниями и оскорблениями, видимо пытаясь отомстить за вчерашнее унижение. Я сохраняла полное молчание, лишь иногда на моём лице раздражённо двигались желваки, когда Малфой перегибал палку. Через минут пятнадцать я уже с трудом удерживала себя от соблазна, чтобы не зарядить в морду этой выскочки мокрой тряпкой, находящейся у меня в руке. С каждым его новым комментарием рука сама непроизвольно сжималась, готовясь метнуть тряпку ему прямо промеж глаз. Летучая Мышь, когда Малфой слишком громко говорил, делала тому замечания, но белобрысый лишь стал чуть тише говорить, уже войдя в раж. Это меня постепенно начинало сильно нервировать, и я боялась ляпнуть что-нибудь, явно не подходящее для ушей Снейпа. — Заткнёшься ты или нет? — скорее отчаянно-устало, чем злобно, произнесла я. — Утомил. — Не смей мне рот затыкать, грязнокровка. — Да что ты всё со своей «грязнокровкой», Малфой? На большее фантазии нет? — изогнув одну бровь, с насмешкой поинтересовалась я. — Конечно есть, тупоголовая… — Ещё одно слово, мистер Малфой, и даю слово, что сниму со Слизерина тридцать очков и продлю Ваши отработки ещё на одну неделю, — прозвучал стальной голос. Я довольно прыснула, увидев вытянувшееся лицо змеёныша, который бы хотел что-то возразить, но прикусил язык. — Вас это тоже касается, Оуэн, — не менее ядовито добавил зельевар, но я не обратила внимания, расплывшись в довольной улыбке. По крайней мере белобрысый заткнулся и теперь можно было спокойно чистить котлы, хотя презрительные взгляды, которые кидал Малфой были красноречивее словесных оскорблений, но я просто игнорировала их. Похоже отсутствие моего внимания к нему бесило слизеринца не меньше, чем оскорбления с моей стороны. Прошло где-то около часа, а котлов не становилось меньше. Руки и ноги ныли, тело покрылось мурашками от холода и сырости, поэтому онемевшими конечностями было тяжелее работать. Однако змеёныш выглядел намного хуже, ведь подобное занятие совсем не для неженок вроде него. Иногда он бурчал себе под нос что-то, сетуя на своё неприятное положение, когда ему попадался особенно грязный котёл. Меня это только забавляло. В конце концов, когда с отработкой было покончено, и Снейп велел нам уходить, я по-быстрому ретировалась, ибо не горела желанием снова препираться с Малфоем в коридорах подземелья.

***

Следующие дни проходили монотонно и напряжённо. Уроки, дополнительные занятия, отработки… К слову о дополнительных уроках по Зельеварению: это было хуже обычных уроков по зельям, но терпимее, чем отработки. Едкие замечания и нервотрёпка от Снейпа никуда не исчезли, но, по крайне мере, он не заставлял меня вычищать котлы после приготовления. Хотя, в основном, он просто задавал работать по учебнику, пытаясь меньше контактировать со мной и занимаясь своими делами. И мне это было даже на руку — в Зельях я разбиралась и сама довольно неплохо, и чем меньше прямого контакта с «горячо любимым» профессором, тем лучше. Остальные же дополнительные были интересны и занимательны. Я, конечно, изучала только самое главное за пропущенные два года, и мне приходилось помимо этого ходить в библиотеку и засиживать за книгами чаще и дольше, даже чем Гермиона. При этом мне было необходимо учить и программу этого учебного года, что вкупе превращалось в тяжёлую нагрузку. Времени всегда было катастрофически мало, сил тоже не ахти сколько из-за постоянных недосыпов, к счастью, хотя бы закончились отработки. Но почему-то мне казалось, что это ненадолго… Снейпу дай только повод. Проще говоря, чем ближе была зима, а значит больше заданий и больше нагрузки по учёбе из-за конца семестра, тем дальше я отстранялась от троицы, да и от остальных тоже. В принципе, к чему, как не к одиночеству мне не привыкать? Я не особо жаловалась на это, однако их компания была приятна, а общения с ними немного не хватало. Сейчас же я находилась рядом с ними только во время завтраков, обедов, ужинов и совместных уроков. Остальное же время я посвящала полностью учёбе. Отношения с Малфоем и Снейпом стали не лучше, но не намного хуже. Были стычки с змеёнышем, но довольно безобидные, состоящие только из взаимных оскорблений (видимо, слизеринец не хотел снова нарываться на драку, хах), а Ужас Подземелий не назначал отработок, хотя его недоброе внимание к моей персоне на уроках было не меньше, чем к Гарри или к Невиллу. Возвращаясь вечером в общую комнату Гриффиндора со стопкой учебников из библиотеки, я неспешно поднималась по лестнице, но чем ближе была гостиная, тем отчётливее и громче звучали удивлённые переговоры и голоса учеников. Изумлённо приподняв бровь, я заметила, что у портрета-прохода была огромная толпа учеников, включая не только гриффиндорцев. — О, посмотрите! Какой ужас! — Кто мог сделать это?! — Где профессора? Что произошло? — Всё разорвано в клочья, бедная Дама! — Где она?! С трудом протиснувшись вперёд через толпу, я недовольно и озабоченно нахмурила брови: «Чего это они все тут столпились?», и ответ на вопрос появился сразу же, как только я взглянула на портрет Полной Дамы, точнее, на то, что он него осталось: картина была порвана так, словно кто-то порезал её ножом или огромными когтями. В воздухе, над головами охающих учеников, висело напряжение, замешательство и страх. Все оглядывались и шептались, а персонажи картин обеспокоенно бегали к друг другу в картины, словно кого-то разыскивая. Сначала мне показалось, что это просто злая шутка слизеринцев или Пивза, но и что-то подсказывало мне, что змеи или привидение вряд ли бы стали такое устраивать. Вдруг сзади прозвучал знакомый, холодный и недовольный голос: — Что здесь происходит? Я оглянулась и увидела Снейпа, который спешно поднимался по лестнице, рассерженно рассматривая толпу испуганных учеников. — Кто-то порезал полотно! — пискнула незнакомая мне второкурсница из Когтеврана. Декан Слизерина без труда проложил себе путь в толпе, остановившись у самого портрета, удивлённо приподнимая брови, но тут же ледяно отчеканив, обернувшись к толпе: — Кто это сделал? — он обвёл пронизывающим взглядом учеников, ненадолго остановив его на мне. Ученики стояли, не сводя глаз с изрезанного полотна и иногда поглядывая на друг друга. И не успел Снейп сказать ещё что-то, собираясь с твёрдой решимостью вытребовать признание от учеников, как появился на пролёте появился Дамблдор, непривычно нахмуренный. — Северус, что случилось? Что за шум и беспокойство? — вопросил директор Хогвартса, подходя ближе. — Взгляните, Альбус, — ответил Ужас Подземелий, показывая рукой на истерзанную картину. — Я думаю, что эта чей-то неудачный и глупый розыгрыш из учеников… — негромко, но очень опасно протянул профессор, явно давая понять своим тоном, что этому самому виновнику очень не поздоровится. — Вы здесь, слава всемогущему Мерлину! — вдруг холл пронзил высокий и напуганный голос. Все повернулись в сторону звука и увидели на дальней стене, на картине, спрятавшуюся за нарисованными железными доспехами Полную Даму. Она была бледна от страха и вся тряслась. — Миледи, кто же сделал с вами это? — встрепенулся Дамблдор, и Дама, громко шмыгнув носом, жалобно протянула: — Убийца! Ненормальный убийца! С кровожадным взглядом и чудовищной внешностью — Сириус Блэк! — в конце концов захныкала Дама, полностью укрывшись за доспехами. Все сразу ахнули, громко начав перешёптываться и боязливо оглядываться, паникуя. — Всем тихо! Успокойтесь! — подняв ладони, громко и твёрдо произнёс директор. Ученики мгновенно стихли, но страх не отступил, а старый волшебник тем временем добавил: — Я прошу всех сохранять спокойствие и не разбегаться. После он обернулся к хмурому, напряжённому и очень недовольному Снейпу, произнеся: — Северус, будьте добры, проводите своих слизеринцев в Большой Зал, а я пока уведу этих учеников и займусь оставшимися, — мягко протянул старик и, когда зельевар кивнул, взмахнув полами мантии и поспешив в подземелья, Дамблдор позвал за собой толпу. Все спускались быстро, спеша и наступая друг другу на ноги, испуганно озираясь и вполголоса обсуждая произошедшее. Я же нашла глазами троицу и протиснулась к ним. — Элейн, привет, — поздоровалась Гермиона и я ответила кивком. — Вы видели как Блэк напал на Полную Даму? — поинтересовалась я, зная, что эти трое всегда находятся там, где случаются опасные вещи. — Нет, — ответил Рон, глянув на Гарри, — и я этому рад. — Я и не думаю, что это и вправду был Сириус Блэк, — серьёзно протянула волшебница, выдохнув. — Хогвартс очень хорошо охраняется дементорами, да и в сам замок попасть почти невозможно, везде мощнейшие охранные заклинания… — Пфф, я считаю, что это мелочи для такого мага, как Блэк, он ведь сбежал из самого Азкабана! Азкабана, Гермиона! — незамедлительно возразил Рон, перебив её. — Блэк слинял оттуда, откуда ещё никто не выбирался! — Но Рон… — начала бы уже волшебница, но тут голос подал Гарри: — Я согласен с Роном. Ведь Блэк охотится за мной и я тоже не думаю, что для него преграда в виде дементоров такая уж и непреодолимая. — Гарри, но никто точно не знает, хочет ли на самом деле Блэк тебя убить, — мягко возразила она. — Тогда с чего бы ему пробираться в Хогвартс, Гермиона? — фыркнул Рон, и Гермиона не нашла что ответить. После инцидента, связанного с Полной Дамой, всех учеников Хогвартса собрали вместе и отправили в Большой Зал, позволив захватить с собой только волшебные палочки. Профессор МакГонагалл сказала, что эту ночь спать мы будем прямо здесь. Так и оказалось: столы факультетов куда-то исчезли, а весь пол был покрыт множеством спальных мешков, которые отличались от друг друга по цвету. И, к вящему огорчению, тёмно-красные мешки находились рядом с тёмно-изумрудными. — Прошу располагаться и готовиться к отбою. Через пять минут свечи будут погашены, — звучно произнёс директор и, когда все оказались в зале, он обратился к привидениям замка, видимо, о чём-то попросив их, на что они кивнули и просочились сквозь разные стены. Все готовились ко сну, не переставая негромко болтать между собой. Не поддаваться всеобщей настороженности и страху было не особо тяжело, особенного, когда ученики шептали про такие ужасные и кровавые злодеяния Блэка, что мне чётко казалось, что многие из них просто выдумки. Возможно я была слишком скептично настроена к персоне в виде сбежавшего узника, либо просто не могла оценить то, насколько он опасен. Ведь если судить по положению ситуации, то Сириус Блэк пробрался не просто на территорию школы, минув дементоров, а практически в гостиную Гриффиндора, оставшись при этом незамеченным, а на лицах профессоров застыло непонятное, но явно обеспокоенное выражение, что можно было прийти к выводу о том, что я, скорее всего, недооценивала серьёзность происходящего. Сама себе я объяснила это тем, что после Брауна меня мало чем по-настоящему напугаешь. Оказавшись у своего спального мешка, я заметила как Невилл неловко забрался в своё место, но тут же с подавленным вскриком выскочил из него, хватаясь за пятую точку и стряхивая со штанов что-то. Приглядевшись, я увидела, что это были большие муравьи, которые выползли и из спального мешка. Раздавшийся гогот со стороны сразу дал понять, чей это был розыгрыш. — Придурок, — зарычал сквозь зубы Рон, злобно глянув на Малфоя и его свиту, пока Гермиона уничтожала расползающихся насекомых. — Эй, рыжий, на твоём месте я бы проверил своё место, мало ли, может там парочка пауков, — подмигнул ему змеёныш, ухмыльнувшись. Рон еле заметно побледнел только при упоминание о пауках и, ничего не ответив, машинально проверил своё место, чем вызвал у слизеринцев очередной взрыв смеха. — Можешь не волноваться, Уизли, твой мешок мы пока не тронули, хотя стоило бы, ведь в конце концов твоё спальное место должно напоминать тебе о твоей грязной лачуге, где живёт вся твоя нищая семейка. Уши гриффиндорца заметно покраснели, а сам Рон быстро вытащил палочку, уже собираясь проклясть обидчика, как вмешалась Гермиона, оттащив его подальше. — Не обращай на этого жалкого слизняка внимания, Рон, он специально доводит тебя, — тихо сказала ему волшебница, кинув убийственный взгляд на довольного Малфоя. Когда же подошёл Гарри, немного удивлённо глядя на разозлённого друга, который уже залез в свой мешок, Дамблдор хлопком ладоней в мгновение потушил все горящие свечи и факела в помещении. Оставшиеся ученики начали ложиться, и когда все заняли свои места, директор громко сказал на весь Зал: — Попрошу всех перестать беседовать и вместо этого начать засыпать, ведь завтра такой же учебный день, а это лишь меры предосторожности. Всем спокойной ночи и приятных снов, — и с этими словами он вышел из зала со всеми преподавателями, закрыв за собой массивные дубовые двери. Их голоса было практически не слышно по ту сторону и невозможно было разобрать, о чём они переговариваются. Многие студенты ещё недолго шептались между собой, но вскоре наступила тишина и практически все уснули через какое-то время. Мне же было не до сна, ведь потолок в Большом Зале отражал ночное небо, которое я не видела с моего последнего посещения Астрономической Башни, когда меня застукал Ужас Подземелий. Сейчас же я могла хоть всю ночь им любоваться, положив руки под голову и устроившись в мягком мешке. Однако где-то через двадцать минут я услышала как меня тихо окликают: — Псс, Эл. Сокращение своего имени мне не очень приходилось по душе, но скорее от непривычки, чем от его фамильярности, потому, немного нахмурившись, я повернула голову в сторону звука. Близнецы Уизли и Ли Джордан не спали, приподнявшись на локтях, а позвал меня Фред. Или Джордж. Или всё-таки Фред? А, неважно. — Вы чего? — поинтересовалась я шёпотом. На губах у Уизли и Ли заиграла коварная улыбка, предвещающая ничего законопослушного. — Змеи спят сном младенца… -…профессоров нет… -…смекаешь, куда мы клоним? — заговорщицки протянули они. После Фред обратился к брату, не дожидаясь моего ответа: — Эй, Джордж, пихни-ка этого неудачника, а я пока разбужу Гарри. И Джордж несильно задел ногой спящего Рона, который тут же встрепенулся, вытащив палочку. — Что? Пауки? — глупо вопросил тот, махнув палочкой у себя перед носом, не открывая глаз. — Змеи, — фыркнув, поправил близнец. — Просыпайся, Ронни, пришёл час расплаты. — Чего? — непонимающе просипел Уизли, продрав один глаз. — Поднимайся, говорю, будем свершать возмездие над слизеринцами, — улыбнувшись, прошептал Фред, тихо выползая из своего мешка следом за Джорджем. Услышав это, Рон сразу приободрился, протёр глаза, тоже поднялся со своего места и, заметив не спящую меня, тихо произнёс: — Ты с нами? — А как же иначе, — хищно улыбнулась я, вытаскивая свою палочку и выскальзывая из тёплого мешка, пока Фред объяснял план разбуженному Гарри. Было не очень темно, из-за света мерцающих звёзд и млечного пути на потолке можно было вполне разглядеть кто и где спит, но двигаться всё равно надо было осмотрительно — спальные места располагались почти впритык к друг другу. Поэтому осторожно переступая через спящих учеников, я, Уизли, Поттер и Ли постепенно подбирались к змеёнышам, и когда мы оказались прямо перед ними, Фред прошептал: — Выбираем жертву, тихо делаем свои дела и возвращаемся на свои места, нас не должны спалить, — и он кинул что-то Рону и Джордану, а потом вместе с братом и Ли направился к Крэббу и Гойлу, доставая из карманов какой-то пакетик, а я с Роном и Гарри до Малфоя и Паркинсон. — Есть предложения? — тихо поинтересовалась я, уже прокручивая в голове множество проклятий. — Да, есть, вот, возьмите, — Рон протянул мне один и другу пакетики, что дал ему Фред. — Это Чесоточный порошок, если не в курсе. Надо посыпать им мантии этих недоумков, — он говорил так тихо, что я и Гарри с трудом разобрали, что он произнёс. Осторожно перешагивая через Паркинсон, я бесшумно вскрыла пакетик и равномерно посыпала содержимое на её чёрную мантию. Слизеринка, ничего не подозревая, в данный момент спала глубоким сном, уткнувшись лицом в подушку. Закончив с порошком, я наколдовала пару слизняков ей в карманы мантии и вернулась к Рону и Гарри, которые заливал изнутри грязью ботинки Малфоя. — Думаю, что хватит, — шепотом заметила я, махнув им, когда белобрысый зашевелися в мешке. Гарри и Рон с неохотой оторвался от своего занятия, и мы начали возвращаться обратно в тот момент, когда близнецы закончили манипулировать палочками над обувью телохранителей змеёныша. — Завтра утром повеселимся, — подметил Джордж, залезая в свой мешок и давая беззвучное «пять» Фреду. — Перси это ох как не понравится, — с улыбкой прошептал Гарри. — А то! — прыснули все братья Уизли в унисон. Через полчаса все уснули, я же ещё лежала и разглядывала потолок, выкинув все мысли из головы и прислушиваясь к мерному дыханию Гермионы рядом, как вдруг двери в зал с лёгким скрипом открылись. Я чуть повернула голову и увидела Дамблдора в сопровождение Снейпа. Они неспешно шли между рядами спальных мешков, приближаясь, и мне пришлось повернуться на бок, притворившись спящей. -…и там было пусто. Обыскал совятню, Обсерваторию и даже темницы. Ни единого следа Блэка. Возможно, спятившая Дама ошиблась и приняла за Блэка кого-то другого? — Не думаю, Северус. — Тогда это просто удивительная ловкость: проникнуть в замок без чьей-либо помощи, пройдя мимо дементоров… — … и, безусловно, это поразительно, — подтвердил директор. — Тогда как же ему это удалось? — О, вариантов много, но, боюсь их даже озвучивать, так как они все слишком невероятны. Произошла короткая пауза, нарушаемая лишь тихим звуком шагов и шелестом мантиев профессоров. — Как вы помните, Альбус, перед началом учебного года я высказал свои опасения на счёт назначенного вами Люпи… — Северус, — мягко, но твёрдо прервал его директор, остановившись где-то неподалёку от меня, — я более чем уверен, что никто из преподавателей Хогвартса не помогал Блэку в проникновении в замок. Зельевар почти неслышимо хмыкнув, явно имея на этот счёт сомнения, а Дамблдор меж тем неспешно и тихо продолжал: — Также я уверен, что всем учащимся, преподавателям и работникам замка сейчас ничего не угрожает… — …если не считать сотню дементоров снаружи школы и сбежавшего убийцу внутри неё, — желчно заметил Ужас Подземелий, и я не могла не согласиться с ним. — …и я завтра намереваюсь отправить учеников обратно в их факультетские гостиные, — проигнорировал комментарий Летучей Мыши директор, поставив точку в этом разговоре. Снейп устало-раздражённо выдохнул, и я нутром почувствовала на своём затылке чей-то взгляд.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.