ID работы: 1877917

Жизнь академиков в высшей школе боевых искусств "Коноха"

Смешанная
PG-13
Заморожен
68
автор
Jin Ki Jeol бета
Размер:
133 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 56 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 13. Еще один суматошный день. Часть 1.

Настройки текста
Пос­ле зав­тра­ка все ра­зош­лись по сво­им де­лам. Груп­па, во гла­ве с Яма­то, нап­ра­вилась пе­рес­тра­ивать дом, на хо­ду кол­лектив­но об­суждая но­вое стро­ение. Груп­па, воз­глав­ля­емая Хи­даном, от­пра­вилась в го­род. Чие с ре­бята­ми уш­ли на склад за но­выми ве­щами. Ос­таль­ная часть вы­пус­кни­ков при­нялись вы­носить ве­щи из до­ма. — Хо­рошо, что все ве­щи не рас­па­кова­ли вче­ра, — про­вор­ча­ла Ино, вы­нося сум­ки и ко­роб­ки. — Точ­но! — под­держа­ла под­ру­гу Са­кура. На по­мощь ака­деми­кам приш­ли ре­бята из ко­нохи, бла­года­ря че­му, бук­валь­но че­рез пол­ча­са все ве­щи ак­ку­рат­ной куч­кой ле­жали у до­ма. — Ну что, нач­нем? — Яма­то кив­нул сво­им по­мощ­ни­кам. — Да! — друж­но отоз­ва­лись стро­ите­ли. С это­го мо­мен­та ра­бота за­кипе­ла. Пер­во-на­пер­во Га­ара по­хоро­нил пер­во­началь­но пос­то­ро­ен­ный дом под зем­лю. — А где ва­ше об­ще­житие? — удив­ленно про­из­нес Оро­чима­ру, ог­ля­дывая аб­со­лют­но ров­ную пло­щад­ку. — Тут ведь зда­ние раз­ме­щалось, еще ут­ром, — уже не так уве­рен­но до­бавил ди­рек­тор, рас­се­яно ог­ля­дыва­ясь. — Мы ему пес­ча­ные по­хоро­ны ус­тро­или, — флег­ма­тич­но за­метил Га­ара. — Вы не вол­нуй­тесь так, сей­час но­вый со­ору­дим, — об­ра­довал ди­рек­то­ра Яма­то. — Оро­чима­ру, у ме­ня к Вам есть раз­го­вор, — про­гово­рил Ита­чи, под­хо­дя к ди­рек­то­ру. — Ко­неч­но-ко­неч­но, прой­дем­те в ка­бинет, — с эти­ми сло­вами Оро­чима­ру нап­ра­вил­ся в кор­пус. — Де­ло в том, что На­руто Узу­маки и Сас­ке Учи­ха, по до­гово­рен­ности кла­нов, дол­жны соз­дать ком­би­ниро­ван­ную тех­ни­ку, — на­чал Ита­чи. — Да-да, я уже в кур­се, ме­ня вче­ра Ма­дара-са­ма прос­ве­тил — кив­нул Оро­чима­ру. — Как вы зна­ете, для сов­мес­тных тех­ник нуж­на син­хро­низа­ция жиз­ненных по­токов, — про­дол­жил Ита­чи. — Со­вер­шенно вер­но, — под­дакнул Оро­чима­ру. — А для это­го ре­бята дол­жны при­вык­нуть друг к дру­гу, — под­талки­вал Оро­чима­ру к вы­водам Ита­чи. — Имен­но. Для это­го они дол­жны жить вмес­те, — вы­дал ди­рек­тор. Ита­чи до­воль­но вздох­нул. — Яма­то! Ка­питан Яма­то, ос­та­нови­те стой­ку! Ита­чи-сан, мы по­том с Ва­ми по­гово­рим, — бро­сил Оро­чима­ру и нап­ра­вил­ся об­ратно к ака­деми­кам. Ита­чи улыб­нулся — все шло по пла­ну. — Яма­то, по­дой­ди­те! — сно­ва пов­то­рил ска­зан­ное Оро­чима­ру. И как толь­ко Яма­то по­дошел, Оро­чима­ру вы­дал вер­сию Учих как свою. — По­это­му, про­шу вас внес­ти кор­ректи­вы в стро­итель­ство, — за­кон­чил ди­рек­тор. Яма­то по­нят­ли­во кив­нул и скло­нил­ся над чер­те­жом. — Итак, Ита­чи, вы о чем-то хо­тели по­гово­рить? — как ни в чем не бы­вало, Оро­чима­ру раз­вернул­ся к Ита­чи. — Да, о сво­их уче­никах, — оз­ву­чил свою вто­рую те­му для раз­го­вора Ита­чи. — Пой­дем­те в ка­бинет и там все об­су­дим, — Оро­чима­ру на­конец-то по­кинул стро­итель­ную пло­щад­ку. — Так, ре­бята, у нас опять не­боль­шие из­ме­нения, — об­ра­тил­ся к стро­ите­лям Яма­то. За­ин­те­ресо­ван­ные ре­бята по­дош­ли к пла­ну и пос­мотре­ли на кор­ректи­вы. — Яма­то, а за­чем столь­ко ком­нат? — спро­сила Гу­рен. — Сколь­ко жиль­цов, столь­ко и ком­нат, — ка­тего­рич­но за­явил Яма­то. — Прис­ту­пим! Че­рез пол ча­са на пус­ты­ре вновь по­явил­ся особ­няк. — Ре­бята, вы прев­зошли са­мих се­бя, — про­из­несла Ши­зуне, вос­торжен­но ог­ля­дывая дом. — А мож­но мы опять Сая по­зовем, что бы ком­на­ты рас­пи­сать? — спро­сила Ино. — Ко­неч­но, мож­но, толь­ко при ус­ло­вии, ес­ли Сай сог­ла­сить­ся. Ино, доб­ро­воль­но! — кив­нул Яма­то. В этот мо­мент по­дош­ла Чие с ре­бята­ми. Они при­нес­ли не­об­хо­димые ве­щи со скла­да. — Что бы мы де­лали без На­руто?! — про­гово­рила Чие. — Пот­ра­тили бы впус­тую це­лый день, — ве­село про­из­нес На­руто, скла­дывая пе­чать и от­пуская кло­нов. — Так, ну что, ре­бята, опять за­селя­ем­ся? — про­из­нес Яма­то. — Спер­ва по­дой­ди­те сю­да, я вам ука­жу, в ка­кие ком­на­ты. — Ка­питан Яма­то, а по­чему мы с Ки­бой сей­час в раз­ных ком­на­тах и по од­но­му? — вни­матель­но ог­ля­дев план, про­из­нес не­доволь­ный На­руто. — По­тому что у вас бу­дут но­вые со­седи. И это не об­сужда­ет­ся, — гроз­но про­из­нес Яма­то, спо­рить с ко­торым прос­то-нап­росто не бы­ло смыс­ла. Тем вре­менем Ита­чи, по­гово­рив с Оро­чима­ру о сво­их бу­дущих уче­никах, нап­ра­вил­ся ис­кать бра­та. Пос­ле не­дол­гих по­ис­ков, Сас­ке очу­тил­ся в сво­ей ком­на­те, в об­ще­житии, ва­ля­ющим­ся на кро­вати. — Прос­нись и пой, ма­лень­кий брат, — про­из­нес Ита­чи, за­ходя в ком­на­ту. — А еще луч­ше со­бирай свои ве­щи и иди за мной. — Что опять слу­чилось? Не ви­дишь, я за­нят, — пы­та­ясь иг­но­риро­вать бра­та, на­чал Сас­ке. — Что, кро­вати бо­ка мнешь? Я вот, меж­ду про­чим, до­гово­рил­ся, что бы ты со мной в кор­пу­се жил, — улыб­нулся Ита­чи. — Да лад­но? — под­прыг­нул Сас­ке от не­ожи­дан­ности. — И ес­ли все всё пра­виль­но по­няли и, быть мо­жет, уже и сде­лали, так ты да­же с по­тен­ци­аль­ным же­нихом в од­ной ком­на­те ока­жешь­ся, — до­воль­ный со­бой за­кон­чил Ита­чи. — Как смог? Ко­го пы­тал? Опять ген­дзю­цу при­менял? — об­ра­дован­ный Сас­ке за­метал­ся по ком­на­те, на хо­ду ук­ла­дывая ве­щи в сум­ку. — Ни­кого, — не вы­давая свои сек­ре­ты, про­из­нес Ита­чи. — Ну ты да­вай, со­бирай­ся, и за­селять­ся иди. Улыб­нувшись, Ита­чи вы­шел из ком­на­ты. — Да, и вот еще, — об­ратно за­ходя, до­бавил Ита­чи. — Ес­ли по­торо­пишь­ся, то еще и кро­вать од­ну за­казать ус­пе­ешь. — Как это? — не по­нял Сас­ке. — Яма­то, ско­рее все­го, сей­час ме­бель тво­рить бу­дет, — по­яс­нил оче­вид­ную вещь Ита­чи. Пос­ле это­го тот на­конец-то по­кинул по­меще­ние. Сас­ке от оцен­ки бу­дущих пер­спек­тив неб­режно за­кидал свою сум­ку до­вер­ху ве­щами, от ко­торых, бед­ня­га, раз­ду­лась до не­быва­лых раз­ме­ров и бро­сил ее на кро­вати. Пос­ле че­го он рва­нул ко вто­рому об­ще­житию, при­кинув, что ве­щи мож­но пол­ностью до­соб­рать и пе­ренес­ти по­том, а вот об­щую кро­вать вряд ли по­том со­ору­дят. А в этот мо­мент но­вый дом ос­матри­вали все при­сутс­тву­ющие его жиль­цы. — О, Яма­то-сан, вы еще тер­ри­торию под ма­лень­кий сад вы­дели­ли? — взвиз­гну­ла от ра­дос­ти Ино. — Да, у нас тут теп­ли­ца для ле­карс­твен­ных рас­те­ний и оран­же­рея, — до­воль­но от­ве­тил Яма­то. — О, до­рогой Яма­то, ты и ме­дицин­скую ла­бора­торию сде­лал? — вос­торжен­но про­шеп­та­ла Чие, при­жимая ру­ки к гру­ди. — Ес­тес­твен­но, мы же рас­ши­рились, — ут­верди­тель­но кив­нул Яма­то. — И у вас те­перь от­дель­ная ком­на­та, как у Джи­раи-са­ма и ме­ня. — Яма­то, а мож­но я здесь цве­ты по­сажу? — пе­реби­ла сен­сея Ино, раз­гля­дывая стро­ение. — Ко­неч­но, до­рогу­ша, — обод­ря­юще улыб­нулся Яма­то. — Класс! — и вос­торжен­ная де­вуш­ка ум­ча­лась об­щать­ся с ро­дите­лями, на пред­мет вы­сыл­ки че­рен­ков. Сле­дом за но­воп­ри­быв­ши­ми ра­бот­ни­ками в особ­няк заш­ли и братья Учи­хи. Сас­ке со сво­ей сприн­тер­ской ско­ростью дог­нал бра­та у ста­ди­она и к но­вому жилью они уже под­хо­дили нес­пешным ша­гом ис­тинных арис­токра­тов. — Ита­чи-сан, я вам с Ки­саме вы­делил уг­ло­вую ком­на­ту на вто­ром эта­же. А вам, с На­руто, то­же на вто­ром, пер­вую в ле­вом кры­ле до­ма, ря­дом с кла­дов­кой, — гля­дя на Сас­ке, про­из­нес Яма­то. — А по­чему это я бу­ду с ним жить? — вкли­нил­ся в раз­го­вор блон­дин, ярос­тно раз­ма­хивая ру­ками. — Я его во­об­ще не знаю, да­вай­те я хоть с Ита­чи за­селюсь. — На­руто, — на­чал Яма­то, — у вас с Сас­ке сов­мес­тная тех­ни­ка и вы дол­жны хо­рошо при­вык­нуть друг к дру­гу. Для бо­лее эф­фектив­ной ра­боты. Ко­неч­но, мож­но вмес­те ме­дити­ровать, но сов­мес­тное жилье сде­ла­ет это нам­но­го быс­трее, — как ма­лень­ко­му при­нял­ся разъ­яс­нять сен­сей. Сас­ке в нап­ря­жении за­мер, ведь та­кой иде­аль­ный план мог сра­зу же про­валить­ся, ес­ли этот до­бе нач­нет ар­та­чить­ся. — Лад­нень­ко, раз для тех­ни­ки, то я сог­ла­сен, — по­раз­мыслив не­мого, про­гово­рил На­руто. Сас­ке с Ита­чи об­легчен­но вы­дох­ну­ли. — О, ка­кой кра­сав­чик к нам за­селя­ет­ся! — про­щебе­тала Са­кура, раз­гля­дывая Сас­ке. — Ты кто? — Сас­ке Учи­ха, — ле­ниво от­ве­тил Сас­ке, пос­чи­тав, что ис­тинные чувс­тва к не­лепо­го ви­да де­вуш­ке про­яв­лять сра­зу не сто­ит. — О, Сас­ке-кун, мо­жет, бу­дем встре­чать­ся? — про­лепе­тала Са­кура. — Ме­ня Са­кура зо­вут. Сас­ке на это лишь хмык­нул. — Ко­неч­но, бу­дем, мы же в од­ном до­ме жи­вем, — оз­ву­чил оче­вид­ную вещь Сас­ке. В этот са­мый мо­мент Яма­то про­из­нес: — Так, что, ко­му в ком­на­те сде­лать из ме­бели, пой­дем­те пос­мотрим! Са­мое не­об­хо­димое со­ору­дим сей­час, а вот раз­личные тум­бочки, бан­кетки и про­чую ерун­ду по ме­ре сил и воз­можнос­тей. — Ха­ку! А зер­ка­ла и ок­на? — про­пела Ино. — Ко­неч­но, прой­дем, — и Ха­ку нап­ра­вил­ся за Яма­то. — На­руто, ты не про­тив, ес­ли ком­на­ту я об­став­лю? — спро­сил Сас­ке. — Нет, я неп­ри­веред­ли­вый. Де­лай все, что счи­та­ешь нуж­ным, — по­жав пле­чами, про­из­нес На­руто. — Мне еще бра­ту по­мочь на­до, а то он с Яхи­ко в го­род уш­ли. — Вот и до­гово­рились, ты ком­на­ту бра­та, а я — на­шу, — в ду­ше по­тирая руч­ки, про­пел Сас­ке, счас­тли­во под­ми­гивая бра­ту. — Что бы ник­то ком­на­ты не пе­репу­тал, мы с Гу­рен таб­лички с име­нами по­веси­ли, — из­да­лека крик­нул Яма­то. — Яма­то, ты мне ком­на­ту на пер­вом уров­не сде­лал? — ра­дос­тно прок­ри­чала Чие. — Де­воч­ки, по­моги­те мне што­ры раз­ве­сить! — А мож­но и мы вам по­можем? — про­из­несла по­дошед­шая Хи­ната. — Ко­неч­но, де­воч­ки, — лас­ко­во про­из­несла Ши­зуне. — Юги­то, возь­ми де­вочек, — Ши­зуне кив­ну­ла на Хи­нату с сес­трой, — и иди­те обус­тра­ивать свою ком­на­ту. Да еще ре­бят в по­мощь по­зови­те. — Я мо­гу по­мочь в ка­бине­те, — пред­ло­жил по­дошед­ший Ки­ба, под­ми­гивая пок­раснев­шей Хи­нате. — Ки­ба, те­бе еще свою ком­на­ту обус­тра­ивать, так как твой ком­пань­он до сих пор не при­ехал, — про­гово­рила Ши­зуне, нап­равля­ясь в бу­дущий ме­дицин­ский ка­бинет. — И для Ака­мару воль­ер не­об­хо­димо пос­мотреть. Этим кро­ме те­бя ник­то за­нимать­ся не бу­дет. — Тук-тук, мож­но нап­ро­сить­ся в по­мощ­ни­ки? — на по­роге по­яви­лись Рин и Ка­буто. — Ко­неч­но, — об­ра­дова­лась Ши­зуне. — Да­вай­те пос­мотрим, что для мед­ка­бине­та и ла­бора­тории нуж­но. — А вы и это пос­тро­или? — вос­хи­тилась Рин. — Да, для фа­куль­та­тивов по ме­дицин­ским тех­ни­кам, — от­ве­тила воз­гордив­ша­яся со­бой Ши­зуне, нап­равля­ясь в ком­на­ты. — У вас сад во дво­ре до­ма? — удив­ленно, рас­смат­ри­вая конс­трук­цию, за­метил Ка­буто. — Да, это бы­ла идея Яма­то пос­тро­ить дом ко­лод­цем. И внут­ри до­ма ока­зал­ся зак­ры­тый сад, — улыб­ну­лась Ши­зуне. — Ори­гиналь­но, — одоб­ри­тель­но за­метил Ка­буто. — Ки­ба, сбе­гай за Са­ем, — прок­ри­чала со вто­рого эта­жа Ино. — Хо­рошо, — отоз­вался со­бач­ник. — О, у вас опять из­ме­нения? — удив­ленно про­из­нес Ши­кама­ру, за­ходя к ре­бятам. — Ши­кама­ру, про­ходи, — по­маха­ла ру­кой Ши­зуне из ка­бине­та. — Я, по­хоже, не вов­ре­мя, — кон­ста­тиро­вал Ши­кама­ру, ос­матри­вая за­лежи ве­щей в хол­ле и на ули­це. — Мо­жет, вам по­мочь? — прок­ри­чал ана­насо­голо­вый вглубь до­ма. — Очень хо­рошо, — сра­зу отоз­ва­лась Ши­зуне. — Кто-ни­будь, возь­ми­те Ши­кама­ру в по­мощ­ни­ки! — А ты что, ни­чей­ный? — спро­сил со смеш­ком го­лос со вто­рого эта­жа. Ши­кама­ру до­воль­но улыб­нулся, так как он уз­нал этот го­лос и про­мур­лы­кал: — Се­год­ня, я пол­ностью ваш. — Ну что, пол­ностью мой, хва­тай си­ние ко­роб­ки и под­ни­май­ся на­верх, — сме­ясь про­гово­рила де­вуш­ка. — Хо­рошо, — хмык­нул Ши­кама­ру. Под­нявшись на вто­рой этаж, Ши­кама­ру стол­кнул­ся с Сас­ке. — А ты то­же по­мога­ешь? — оша­рашен­но про­из­нес ста­рос­та. — Ти­па то­го, — хмык­нул Сас­ке, и нас­висты­вая стал спус­кать­ся. — Те­ме! Ты из­де­ва­ешь­ся? — вдруг раз­дался ис­тошный вопль На­руто. Сас­ке и Ши­кама­ру, сле­дом за ним, пос­пе­шили в ком­на­ту, от­ку­да раз­да­вал­ся крик блон­ди­на. Вле­тев в ком­на­ту, гла­зам брю­нетов пре­дос­та­вилась не­обыч­ная кар­ти­на: пун­цо­вый блон­дин, ты­ча паль­цем в двух­спаль­ную кро­вать, ис­тошно орал: — Что это? — Ну, до­бе, ты что, сов­сем ни­чего не зна­ешь? — чуть рас­тя­гивая сло­ва, на­чал го­ворить Сас­ке. — Это — кро­вать и, к тво­ему све­дению, на ней спят. — Я знаю, что это кро­вать. По­чему она од­на? Ведь нас в ком­на­те жи­вет двое! Где я-то бу­ду спать? — не уни­мал­ся блон­дин, ни­чуть не сни­жая гром­кость. — Сас­ке, а ты что, сей­час здесь бу­дешь оби­тать? — уди­вил­ся Ши­кама­ру. Сас­ке ут­верди­тель­но кив­нул. — Ты бу­дешь спать на кро­вати, — от­ве­тил На­руто Сас­ке. Чуть по­думав, блон­дин спро­сил вновь: — А ты тог­да где бу­дешь спать? — На кро­вати, — от­ве­тил Сас­ке, ух­мы­ля­ясь во весь рот. — На ка­кой? — не по­няв, пе­рес­про­сил На­руто. — На этой, — от­ве­тил Сас­ке, с удо­воль­стви­ем наб­лю­дая за мыс­ли­тель­ным про­цес­сом блон­ди­на. — Так на ней сплю я, — яв­но не по­нимая, про­гово­рил оза­даче­но На­руто. — Пра­виль­но, мы с то­бой спим на этой кро­вати вмес­те, — ут­верди­тель­но за­явил Сас­ке. Пос­ле этих слов Ши­кама­ру прис­вис­тнул и уро­нил ко­роб­ку с ве­щами. — Как это вмес­те? — яв­но ту­пя, пе­рес­про­сил На­руто. — Ну, ма­лень­кий мой, я те­бе по­том объ­яс­ню. Поз­же. Ес­ли за­хочешь, — от­ве­тил Сас­ке, мно­гоз­на­читель­но гля­дя на На­руто. Ши­кама­ру взи­рал на эту сце­ну, прак­ти­чес­ки с от­кры­тым ртом, пы­та­ясь ос­мыслить ин­форма­цию. — Я не та­кой, — взвиз­гнул, крас­ный как рак, На­руто. — Очень хо­рошо. Я то­же, — ух­мыль­нул­ся Сас­ке. — Прос­то сов­мес­тный сон по­мога­ет син­хро­низи­ровать по­токи чак­ры. А ты о чем по­думал? — с на­иг­ранным не­до­уме­ни­ем спро­сил Сас­ке. — Об этом же — бур­кнул На­руто. — Ну и раз­вод, — ух­мыль­нув­шись, по­думал Ши­кома­ру. — И как блон­дин по­вел­ся?
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.