Глава 16. Азартные игры
2 июля 2014 г. в 13:52
— Ребята, а мы вам случайно не мешаем? — произнес озадаченный Саске.
Остановив свою кроватную возню, блондины уселись на край кровати.
— Немаленькая такая кроватка, — прокомментировал, отдышавшись Дей. — Нару, можно я буду жить с тобой? Ты меня в кровати даже не заметишь, — начал упрашивать блондин.
— Что, Дей, не можешь смириться с тем, что Хаку красивее тебя? — ухмыльнулся Наруто.
— Ну ты и сказанул, — надулся Дейдара.
— Вообще-то кровать уже занята, — заявил, чуть погодя Наруто.
— И кем это? — начал наседать Дей.
— Мной, — вклинился в разговор Саске, — это наша с Наруто комната.
Дейдара от неожиданности открыл рот.
— Дей, закрой рот, а то через пищевод трусы видно, — хихикнул Наруто.
— Я сейчас обижусь и уйду, — отвернулся, покрасневший, Дейдара.
— Дей, ну что ты, — приобнял друга Наруто. — Я же пошутил. И куда мы без тебя?
Наруто развернул сопротивляющегося блондина и чмокнул его в щеку.
— Ладно, давайте играть, что ли, — улыбнулся, вмиг повеселевший Дей.
— А на что играть будем? — поинтересовался Итачи. — И во что?
— В карты, парами, — ответил Наруто, вставая с кровати за картами.
— Мы с Нару в паре, — встрепенулся Дейдара.
— Ладно, сладенькие. Блондины против брюнетов, — протянул Саске. — Тогда на раздевание. Кто кого вперед разденет, тот и выиграл, — переглянувшись с братом добавил Саске, замечая явный интерес в глазах брата к длинноволосому.
— Хорошо, — и блондины, переглянувшись, захихикали, предвкушая легкую победу, ибо они были уже сыгранной парой.
Брюнеты только хмыкнули, так как тоже не собирались сдаваться.
— Не на тех напали, — синхронно пронеслось в голове у Учих.
— Ну что раздавай, — обратился к Наруто Итачи.
И ребята, рассевшись на кровати, начали игру. Через два часа напряженной игры лидерство явно было на стороне брюнетов.
— Дей, давай уже, соберись, — взвыл Наруто после очередного проигрыша. — Как так получается, что Итачи тебя постоянно заваливает? — ворчал блондин, снимая с себя футболку.
— Нару, я честно не понимаю, — оправдывался весь пунцовый Дейдара, также оставшийся без футболки.
Теперь в комнате находились два блондина в одних штанах, и два брюнета босиком и без верхнего жилета.
— Дей, мы только три раза их смогли обыграть. Как так-то? — не унимался Наруто.
— А когда там вечерний чай? — встрепенулся Дей.
— В девять, — отозвался Саске. — Пойдем?
— Да, — вскричали обрадованные блондины.
— Но после чая продолжим, — вставил Итачи, откровенно любуясь Дейдарой.
— Хорошо, но с полным набором одежды, — вставил Наруто.
— Как скажите, — ухмыльнулись брюнеты.
— Наивные, — пронеслось в головах у Учих, и братья одновременно сверкнули шаринганом.
Блондины поспешили одеть свою одежду, и после этого все вышли из комнаты.
— А вы куда собрались? — спросил у выходящих ребят Хаку.
— Чай пить, — ответил Наруто. — Идем с нами.
— Нет, мы с Гаарой уже там были, — улыбнулся Хаку.
— Дей, тебя ждать? — спросил своего соседа Хаку.
— Нет, я пока у Наруто, — ответил, охваченный азартом, Дейдара.
— Тогда меня не теряй, я сегодня у Гаары, — предупредил Хаку.
Дейдара кивнул. Ребята неспешным шагом дошли до столовой.
— А давайте чай пить на веранде? — предложил Наруто.
— Да, а то в помещении не очень хочется, — поддержал Дей.
— О, тут еще веранда появилась? — удивился Итачи, осматривая новое строение.
— Да, еще днем, — удивленно произнес Наруто. — А ты что, Итачи, на ужин не ходил?
— Похоже, что нет, — слегка улыбнулся старший Учиха.
— Ита, ты опять за старое, — недовольно протянул Саске.
— Исправлюсь-исправлюсь, мамочка Саске, — подразнил брата Итачи.
— Так, что у нас тут к чаю, — засуетились блондины, рассматривая выставленные закуски.
— А ты не лопнешь, деточка? — произнес Саске, наблюдая, как у Наруто на тарелке растет горка еды.
— Нет, — улыбнулся Наруто. — Курама не позволит.
— А это еще кто? — удивленно спросил Саске.
— Он, — ответил Наруто, и на несколько секунд принял трансформацию лиса.
У Саске, от увиденного зрелища, перехватило дыхание. Наруто в трансформации лиса умудрялся выглядеть и очаровательно и устрашающе одновременно. Демонический покров переливал огненным светом, ушки на голове выглядели более, чем мило и девять хвостов колыхались в разные стороны.
— Нару, кончай выпендриваться, — протянул Дей.
— Ну Дей, я ведь просто, — заныл Наруто, — Саске захотел показать.
На что Дей молча закатил глаза.
— Нару, а сколько у тебя трансформация длится? — поинтересовался Итачи.
— Боевая — минут десять, — ответил Наруто. — Но я тренируюсь, и мы с Курамой думаем, что скоро связь укрепится на более продолжительное время.
— А Курама — это демон? — не всякий случай уточнил Саске.
— Да, — подтвердил Наруто. — И мы с ним дружим.
— Привет, Курама, — поздоровался Саске, так как от дружбы с демоном зависела способность к продолжению рода.
Наруто от этих слов рассмеялся и трансформировавшись в лиса произнес:
— И тебе не хворать. Я буду за тобой наблюдать.
После этих слов, Наруто обратно перешел в состояние человека.
В голове у Саске пронеслось: огненный лис — завораживающее зрелище. Никому не отдам, это все - мое.
— Ну что, пьем чай и второй раунд? — проговорил Саске, усаживаясь за стол.
— Дей, а у тебя какая специализация? — поинтересовался Итачи.
— Я подрывник, — просто ответил Дей.
— Может покажешь? — ухмыльнулся Итачи.
— Легко, — согласился Дейдара.
— Дей, — строго сказал Наруто.
— Я так, мини взрыв сделаю, — кивнул Дейдара, и достал из поясной сумочки небольшой кусочек глины.
Сложив печать Дей слепил маленькую птичку, затем на глазах у изумленных Учих левая ладонь трансформировалась в рот, который проглотив птичку, окутал ее чакрой. Через мгновение птичка взлетела и взорвалась небольшим фейерверком.
— Впечатляюще, — восхитился Итачи.
— И кто из нас больший выпендрежник? — усмехнулся Наруто.
На это высказывание Дей показал Наруто два языка.
— А три? — поддразнил Наруто.
Учихи не понимающе переглянулись. Дейдара выставил две ладошки и показал три языка.
— А они настоящие? — спросил Итачи.
Дей усмехнулся, понес ладошку к щеке Итачи и розовый язычок облизнул щеку брюнета.
— Понял, — отозвался Итачи, глядя на блондина.
— Что, все чай попили? — спросил Саске, вставая.
— Да, — отозвались блондины.
— Ита? — спросил Саске.
— Все, пойдемте, — и брюнет поднялся за блондинами.
— Так что, второй раунд? — произнес Саске.
Ребята кивнули и направились обратно в общежитие.
— Слышь, Нару, — пододвинулся Дейдара к Наруто. — Давай тактику сменим.
И Дейдара, наклонившись к уху, Наруто начал что-то шептать.
— А мы, брат, сменим тактику? — улыбаясь, спросил Саске.
Итачи на это предложение лишь хмыкнул:
— Нет, уж больно хочется на Дея в неглиже посмотреть.
— А мне на Наруто, — добавил Саске.
— Так что добиваем блондинов, — уверенно произнес Итачи.
Через несколько минут все, рассевшись на свои места, приступили к игре.
— Предлагаю два раза сыграть для разминки, — произнес Дейдара.
— Мы не против, — почти хором ответили Учихи.
И игра началась. На этот раз битва развернулась нешуточная. Брюнеты и блондины выигрывали с попеременным успехом. Часа в два ночи, шел последний раунд игры, так как и брюнеты и блондины сидели уже в одних штанах.
— Дей, — заорал радостный Наруто. — Я вышел!
— Нару, прости, но я, похоже, что нет, — и Дей обреченно уставился на карты.
Ита, легко отбил подачу и напоследок наградил Дея «погонами».
— Игра закончена. Блондины, вы продули, — произнес Саске, в этом раунде покинувший игру самым первым. — Отдавайте штаны.
Блондины вздохнули и стянув штаны остались в одном белье. У Итачи вырвался вздох восхищения.
— Дей, ты когда прекратишь людей смущать? — произнес Наруто, глянув на Дея.
— А что, это приличные трусы, — принялся защищать свою одежку Дей.
— Мне, кстати, тоже нравится, — встрял Ита, любуясь накаченным телом Дейдары.
— И мне, — поддакнул Саске. — Нару, может ты такие же будешь носить?
— Ну уж нет, в жопе нитка — это не ко мне. Если тебе, Саске, нравится, то можешь носить сам, — фыркнул Наруто. — И Дей — это стыдоба, а «не приличные трусы».
— Молчи, если ничего в моде не понимаешь, — вспылил длинноволосый. — Кстати, у девочек такие же.
— А ты-то откуда знаешь? — заинтересовался Наруто, к неудовольствию обоих брюнетов.
— Мы вместе по магазинам ходили, — просто ответил Дей.
Брюнеты облегченно вздохнули.
— Нару, а можно я у вас останусь? — протянул Дей. — Хаку у Гаары, а я один спать в комнате не хочу, и вообще, устал я, — зевая добавил Дей.
— И я останусь, — вставил Итачи, игнорируя злобные взгляды брата.
— Ладно, оставайтесь, — протянул Наруто. — Только в душ я первый.
И Наруто быстренько прошмыгнул в душевую.
— Нару, я у тебя пижаму одолжу? — спросил Дей, открывая шкаф. — Молчание — знак согласия.
И Дей выудил пижамку.
— Что ты сказал? — спросил, выходя из душа, Наруто.
— Ничего, — пропел Дейдара, скрываясь за дверью.
— Я буду с краю спать, — заявил Наруто, облачаясь в пижаму.
— Конечно, мы пожелания детей учтем в первую очередь, — кивнул Итачи.
— Нару, ты все еще в чепчике спишь? — спросил вышедший из душа Дей.
— Тебе чего, — отозвался покрасневший Наруто.
— Просто интересно, — пожав плечами ответил Дей. — Я хотел его одолжить, чтобы волосы спать не мешали, — пояснил блондин озадаченному Саске.
— Сейчас достану. И это не чепчик, а ночная шапочка, — отозвался Наруто.
— А Итачи, наверное, тоже шапочку оденет, так что ты две доставай, — чуть подумав, проговорил Дей.
Саске попытался скрыть смех, ярко представив Итачи в чепчике.
— Что за веселье? — спросил Итачи, выходя из душа.
— Вот, брат, спишь с нами — одеваешь чепчик, — откровенно издеваясь, проговорил Саске, скрываясь за дверью ванной комнаты.
— Какой чепчик? — не поняв переспросил Итачи.
— Вот этот, — вручая шапочку ответил Дей.
— А это еще для чего? — откровенно не понимая, спрашивал Итачи.
— Ты такой бестолковый, — заплетая косу ответил Дей. — Чтобы волосы по кровати не таскались.
И Дей одел шапочку.
— Очень мило, — констатировал Итачи, оглядывая Дея. — Только я не одену. Я косу заплету.
— Нет, оденешь, — ввернул входящий Саске. — Коллектив за шапочку. А то знаешь, у меня жена ревнивая. Потом будет допытываться, откуда волосы длинные в кровати. И версия про брата не потянет, — закончил Саске.
— Саске, у тебя есть жена? — ахнули блондины.
— Есть, — утвердительно ответил Саске, облачаясь в халат.
Вообще-то он любил спать без одежды, но с такой кучей народа в кровати, пришлось откорректировать свои предпочтения. Да и блондина пугать раньше времени в планы не входило. Было уже достаточно того, что совместный сон не был обжалован.
— И ты с ней, это… Уже того? — смущаясь, спросил Наруто.
— Пока нет, — заявил Саске. — Но я двигаюсь в этом направлении.
И стал подталкивать Наруто к кровати.
— А ты умеешь, ну, это, того? — шепотом спросил Наруто.
— А тебе зачем? — вопросом ответил Саске.
— Понимаешь, — укладываясь, начал блондин, — я ведь тоже типа женат, а что делать с женой только теоретически представляю, — отводя взгляд ответил Наруто. — Вот я и подумал.
— Совсем теоретически, или что-то знаешь как делать? — переспросил ошарашенный брюнет.
— Нару у нас даже не целовался ни с кем, — вставил Дей, также укладываясь с краю.
— Вот кто тебя просил встревать? — обиженно протянул Наруто.
В этот момент Саске возликовал и поблагодарил в душе всех святых за такой обалденный подарок.
— Достали вы меня. Вот пойду прямо завтра в бордель и все узнаю, и без вас, — заявил Наруто, свирепея.
У Саске внутри все оборвалось и он быстренько выдал:
— Кто будет хозяев спальни донимать, вылетит с кровати. А ты, Наруто, не переживай. Я тебе расскажу все. Потом, когда свидетелей не будет.
— А еще лучше покажу на личном примере, — пронеслось в голове.
Итачи закашлял.
— Что, братик, мыслями подавился, — ехидно вставил Саске. — Давай-давай, одевай чепчик. Он, кстати, тебе очень идет.
И с этими словам Саске улегся с Наруто. Итачи, сверкая глазами, в душе желая придушить младшего братишку, напялил шапочку с лягушонком, направился к кровати и улегся на свободное место, между Саске и Дейдарой.
— Кстати, а зачем Хаку к Гааре спать пошел? — чуть погодя спросил Саске.
— А Гаара один спать не может, — пробормотал Дей.
— Почему? — спросил Итачи, поворачиваясь к Дею лицом.
— Он боится, что Шукаку захватит его сознание, — отозвался Наруто.
— Да, они с Шукаку пока в противоборстве, — закончил Дей.
— Вот, или Гаара не спит, или спит с кем-то, — пробормотал засыпающий Наруто.
— Понятно, — протянули брюнеты, обдумывая полученную информацию.
Чуть погодя, блондины засопели, а брюнеты, развернувшись друг к другу спиной, обняли своих недавних соперников.