ID работы: 187956

Tempus Colligendi

Джен
PG-13
Заморожен
2577
автор
Tris бета
Размер:
584 страницы, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2577 Нравится 548 Отзывы 1630 В сборник Скачать

Непрошенные курсы

Настройки текста
После эпического бала наступило скорое отрезвление – сложный узел Гермионы рассыпался в гриву; Рон вновь утратил всякий лоск; Гарри снова оделся в черную мантию с алой оторочкой, по утрам косил деревья, а потом перемещался по коридорам мрачным, невыспавшимся привидением. Кое-какие следы, однако, остались. Гермиона с Виктором теперь неизменно занимали в библиотеке один стол; Гарри, на правах чемпиона получив доступ в Запретную секцию, часто видел их там, болтающими о чем-то тихо-тихо. Поттер не прислушивался, но чем-то они поднимали ему настроение. То же, впрочем, можно было сказать и о Роне с Ханной. Гарри знал юного Уизли тридцать лет – и сделал на его счет некие выводы. Бывают люди, которые в неволе не размножаются – как тот же Чарли Уизли; так вот Рон – нечто обратное. Романтика была ему скучна, неинтересна и непонятна. Именно поэтому они так и не сошлись с Лавандой – «слишком много мимими», как по схожему поводу сказала Лили Луна. Но одновременно, в отличие от своего батюшки, он не слишком восторженно воспринимает контроль. У Рона, каким Гарри его знал, стремление к очагу в итоге победило комплексы, но при доминантной Гермионе он все-таки временами сох да в работу закапывался. Гарри испытывал почти стыдный интерес на их счет. Нет, он запретил себе сравнивать Ханну с Гермионой, но Лаванду хаффлпафка обыгрывала по всем статьям. Самый громкий звонок Гарри поймал, когда они с Роном обсуждали письма. Гарри-то писал Сириусу, как всегда, предельно подробно, да еще кое-кому, а вот хороший мальчик Рон – маме. «…Так, ну про бал написал, - говорил рыжий, - Учеба – рано. А вот еще Ханна просила у мамы пару рецептов…». Гарри просто ощутил, как Вселенную ломают через колено. Ладно, у событий еще два с половиной года, чтобы нормализоваться. Не сказать, чтобы события были с ним согласны: как-то раз он присел – подальше от Герми – почитать в библиотеке на предмет восстаний гоблинов, чтобы представлять, с кем имеет дело. За спиной почти сразу возникла Сьюз, присела, как будто так и надо, проглядела открытую страницу – и захлопнула книжку. - Муть и официоз. Только по учебе читать и можно, - она говорила тихо, но глаза сверкали, - а ты ведь опять задумал какую-то авантюру. - Можно так сказать, - Гарри кивнул, - но о подробностях не спрашивай. - О, это не мое дело, - теперь она глаза отвела. – Просто скажи, что тебе нужно, чтобы я и дальше видела тебя одним куском, - пауза. – Так приятнее. - Да ничего серьезного, - Поттер решил, что хуже не будет. - Гоблинский этикет. Ну знаешь, все эти примочки – если у французов есть, так и у гоблинов должны бы. - Есть такое, - Сьюзи призадумалась. – У нас гоблиноведение не читают уже триста лет, но книжки… книжки такие остались. Далеко, но да, найти можно. - Сьюз, у меня есть доступ в Запретку… - начал было Поттер, чем поверг девушку в восторг. - Гарри, я с тобой дружу! – просияла она. – То, что тебе нужно, не запрещено, просто в запасниках… но с тебя – свидание в Секции. М? Бедолагу Поттера таскали по библиотеке еще где-то час – притом Сьюзи не столько совала ему книжки, сколько рассказывала. Воистину, думал Гарри, каждый из нас скрывает те еще чуланы талантов. Сьюзи оказалась неожиданно подкованной – вот только, в отличие от Гермионы, показать знания ей было негде: магическое право в школе не преподавали, Бинс же отродясь… эээ… отумерев никого ни о чем не спрашивал. Подумав потом у камина, Гарри понял, что с реальностью все нормально, просто он дурак. В отличие от Гермионы, прирожденного практика, знавшей везде понемногу, Сьюз после школы, похоже, вдалась в академическую работу. Да, скотина Бинс продолжал поганить собой школу, но ведь кто-то, вместо умершей Батильды, должен и учебники писать. Книжки под фамилией Боунс Гарри покупал детям не раз и не два. В ней что-то было. Он никак не мог понять, что с того ему, но в следующий раз, зайдя в библиотеку, нашел рыжую Сьюз сам. *** Однако все требует компенсации. Внезапный Добби как-то раз принес весточку от директора, желавшего студента Поттера поскорее наблюдать. Сразу же после ужина Гарри с тяжелым сердцем поднялся по винтовой лестнице. Дамблдор посмотрел на него каким-то извиняющимся взглядом. Обычно подобное выражение он приберегал для конца года и больничного крыла, так что Гарри обеспокоился не на шутку. - Здравствуй, Гарри, - кивнул старый маг. – Вот что, для начала съешь леденец. - Извините, не хочется, - Гарри посмотрел в тарелочку с глубоким недоверием. - Нет уж, все-таки съешь. Профессор Люпин дал бы шоколадку, но извини – не держу; а разговор пойдет неприятный. Гарри с хрустом раскусил зеленую конфету. Лайм. Отчетливо захотелось текилы – да кто ж ему продаст? - Гарри, видишь ли, я часто думаю о твоих снах, - начал Альбус. – Знаешь, это в чем-то даже новая для меня проблема – жаль только, нет времени для научной статьи. - О, если вам хочется, я-то могу поработать подопытным кроликом, - Гарри пытался по-подростковому хорохориться. – Волдеморт не согласится, правда. - Том – занятная теоретическая проблема сам по себе, - покачал головой Дамблдор. – Я с самого твоего первого курса, уверившись, что он еще с нами, трачу много времени на ее разгадку, и… есть две новости, Гарри. Хорошая и плохая. - Я думаю, я перенесу обе, - Поттер ощутимо подобрался, сжал по привычке подлокотники. Ну же, Альбус, ну же! Ты же гораздо умнее меня! - Первая – я, кажется, нашел нужную рабочую гипотезу. В теории, - Альбус поправил очки, Поттер же не двинул и бровью, застыв в напряжении. – Вторая же состоит в том, что, если моя гипотеза верна, у нас у всех большие проблемы. Притом, в самом худшем случае, прежде всего у тебя. Отлично. Дамблдор догадался. Возможно, кризис удастся свернуть с меньшими потерями… вот только какие проблемы породит уже этот вариант? Гарри бессильно обмяк в кресле, предоставив проблемы самим себе. - Делать-то мне чего, директор? - А вот за этим я тебя и пригласил. Гарри, хотелось бы мне дать тебе подробные пояснения, чтобы ты проникся серьезностью ситуации, но пока что мне самому не хватает нескольких компонентов – и найти их непросто. Так что просто скажи, - пронзительно-голубые глаза сверкнули за полумесяцами очков, - ты мне веришь? Поттер некоторое время подумал. - Да, пожалуй. - В таком случае отнесись к ситуации серьезно. Дело в том, что, если моя теория верна, для твоей же безопасности ты должен овладеть окклюменцией. «Ах черт», - подумал Поттер, а вслух сказал: - А что это? - Искусство защиты разума, Гарри, - Дамблдор перевел дух. – И преподавать его будет тебе профессор Снейп. Вот прямо с нового семестра и начнет, в качестве консультации Чемпиону, не прошедшему столько учебной программы, сколько остальные. Вопль Поттера был громким, но кратким: - Дожились! *** Пока что, однако, Снейп маячил темным призраком где-то далеко. Школа отдыхала, а Гарри – работал, и далеко не только над домашними заданиями. В частности, перед самыми занятиями он сумел-таки выйти в Хогсмид незаметно от друзей. Рон с Гермионой мирно кушали у Розмерты сладкую праздничную выпечку и жалели Гарри, оставшегося разбираться с яйцом. Сам же Поттер, накинув мантию, как раз проходил мимо их столика. Только полный школьник, мелкий жулик или Альбус Дамблдор будет назначать встречи в «Кабаньей голове». Говорят, что там ни о чем не спрашивают – это верно, но вот прислушиваются там ко всему; в конце концов, эти люди знают, кому сбыть информацию. Один раз Гарри на этом погорел, когда Уиддершинз, мелкий мошенник, сдал Амбридж Дамблдорову Армию, и больше не хотел. Поэтому-то его ждали в «Трех метлах», в конце извилистой тропки меж официанток, гоблинов и семикурсников, в конце крутой лестницы и чистенького коридора. Он толкнул открытую дверь – и торопливо закрыл ее за собой. - Ну здравствуй, Гарри, - позвали его низким, глубоким голосом. Не оборачиваясь, Гарри аккуратно свернул мантию, спрятал ее за пазуху – и лишь тогда предстал перед визави. Рита Скитер, в ярко-желтой мантии и вечных своих блестящих очках, сидела в кресле спиной к окну, и вдумчиво курила крохотную сигаретку. - Ах, здравствуйте, - Гарри придвинул ногой низкую табуретку от кровати. Перечисленными тремя предметами и тумбочкой мебель в комнате ограничивалась, но кровать впечатляла. – Ну как, порылись в документах. - О да, - журналистка улыбнулась самым сладким образом. – Там было настолько интересно, что я пропустила этот ваш бал. А правда, что ты вывел в свет племянницу Боунс? - Это правда, - кивнул ей Гарри. - А правда, что она… - А вот это неправда, - засмеялся он. – К делу, Рита! Вы ведь поняли, что я вам подарил? - Гарри, не обижай профессионала, - колечко дыма к потолку, легкое и серебряное. – Разумеется, я раскопала Каркарова. Азкабан, северная сторона… - Ага, - хмыкнул Поттер, - в дружный коллектив Упивающихся. Именно так. - Информированный ты наш, - черкнула сигареткой в воздухе Рита. – Ну, в общем, все как у каких-нибудь Лестрейнджей – то есть, отпереться Империо нашему гостю не удалось. Но потом – он выходит, и ни следа. Что бы это могло быть? - Да там все просто, я вам это сейчас и выдам, если интересно, - Гарри хрустнул суставами. Его ноздри тревожно втянули воздух – впервые захотелось курить. Кроме табака, пришли и духи – как тогда, в кладовке. Он сморгнул. – В общем, так и было – Игорь Каркаров состоял в Упивающихся. Не Ближний круг, но многих видел. Возможно, занимался международным сотрудничеством. - И его, как я вижу, взяли безо всяких… и даже успели отправить в Азкабан, - Рита неосознанно облизнула губы. – И что же случилось потом, Гарри? - О, он просто сдал всех, кого знал, - фыркнул Поттер. – Протокола процесса у меня нет, омут памяти тоже вот сейчас не выложу, - они улыбнулись друг другу, - но я точно знаю, что он сдал Руквуда и Крауча. - Крауча? – Рита аж встрепенулась. - Младшего, Рита, младшего, - сделал успокаивающий жест Гарри. – Он уже и так сидел. Но Руквуд как раз был тот еще приз. - И источник? – прищурилась журналистка. - Сириус Блэк. В основном. Глаза Риты за стеклами очков расширились. Она глубоко, очень глубоко вдохнула – и только через секунду заговорила. - Подожди-ка… откуда? Ты можешь об этом сказать, Гарри? Она подалась вперед, наклоняясь к нему. Кажется, и в ее глазах можно было увидеть пляшущую искру. - Мой дорогой крестный Сириус Блэк, мисс Скитер, не виноват вообще ни в чем, кроме борзости неумеренной, - Гарри, напротив, откинулся на спинку. - Пока что мы не можем этого доказать в полной мере, но… все изменится. - Ага, - на полные губы Риты вернулась ухмылка, - вот зачем ты меня прикармливаешь. Не так ли? - Не совсем, - Гарри потер ногти о лацкан мантии. – Но и поэтому тоже. Сейчас не время об этом говорить, но как только процесс пойдет… - …То эксклюзивные права на интервью с ним Блэк отдаст мне, - решительно проговорила Рита, резким тычком гася сигарету в пепельнице. - Ну, это уж вам с ним договариваться надо, - Гарри наблюдал, как она достает новую сигаретку, глядя то на никотиновую палочку, то на пальцы с жутким розовым маникюром. – Но я поспособствую. - И все-таки, маленькое чудовище, в чем твой план? - Рита наконец зажгла сигарету, протянула пачку Гарри – и резко отвела ее. Гарри мог бы подумать, насколько она не воспринимает его ребенком, но был занят тем, что ругал себя: он успел весьма отчетливо потянуться к пачке. - О, этого вам знать почти что необязательно, - он раздраженно сцепил пальцы в замок перед лицом. – Но что вы скажете, если летом – в июле, видимо – вам представится возможность получить одной себе самый жуткий скандал за весь срок Фаджа? - Я скажу…, - Скитер вновь задумчиво выпустила колечко, - я скажу, что, скорее всего, умру в нищете и куда раньше, чем надо бы. Гарри поморщился. - Рита, вы журналистка или Серая Дама? Вы правда считаете, что Фадж, этот скорбный жаб, наберется смелости для чего-то, ммм, карающего? И кроме того… разве жук летал бы, если бы боялся паутины? Рита почти подпрыгнула в кресле. Ее щеки чуть побледнели, как-то особенно ярко прорисовались красные губы. - О чем… нет, погоди. Ты полагаешь, что мне даже Фадж сойдет с рук? - Глупый вопрос, - теперь уже вперед наклонился Гарри. – Ни один политик его склада никогда не сделает ничего, в чем его могут заподозрить. Так что чем больше шуму… - …Тем лучше прикрытие. А ты молодец. Вот только как насчет работы? - Вы без нее не останетесь, - Гарри встал, раскатывая мантию. – Никогда. Не одному Министерству нужна пресса. Он повернулся к двери, накинул мантию-невидимку на плечи – а капюшон надели на него ловкие женские пальцы. Рита прошептала ему на ухо: - Что ты, к Мерлину, такое, Поттер? Не притворяйся простым четырнадцатилетним мальчиком, хорошо? Я чувствую ложь, как бы банально это не звучало. - Я – камень, брошенный в пруд, Рита, - усмехнулся Гарри, вспоминая фразу из еще не вышедшей валлийской листовки, - и мне нужен кто-нибудь зарисовать круги на воде. Вы в деле? - «Ты». Да, Поттер, я в деле. *** Сказать по чести, Гарри немного нервничал, открывая «Ежедневный пророк» в первый день нового семестра. Нет, ей, конечно, и так есть чем заняться, но вдруг не выдержит? Полувеликан все ж таки был Гарри симпатичен – он не был таким уж хорошим преподавателем для большинства, но меньшую часть студентов снабжал железными нервами и отучал удивляться. Да и ни к чему, ни к чему сейчас критика команды Дамблдора – ни с какой стороны. С этими людьми еще делать большую политику… может быть, не со всеми, но делать. Но нет, все было нормально – сенсация в номере была, но к Хагриду не имела никакого отношения. А вот к кому имела – было видно по повядшим дурмстрангским студентам в коридорах. «…Сомнительным поводом для британской гордости может послужить тот факт, что лица, которых мы у себя держим в тюрьме, за границей достигают известных степеней. Игорь Каркаров, разумеется, пришелся ко двору в Дурмстранге с его углубленными теоретическими изысканиями в Темных Искусствах – в конце концов, должен же в школе быть практик?..» «…По-новому приходится взглянуть на выставленные им британским чемпионам оценки. Конечно же, ведь тот же Гарри Поттер еще в детстве поставил жирный крест на надеждах господина Каркарова принять деятельное участие в наших с вами судьбах…» «…И теперь мы должны спросить себя – кто из нас действительно уверен в безошибочности Визенгамота? Именно от этого, граждане маги, зависит, ходит ли рядом с нашими детьми респектабельный ученый, в молодости сделавший ошибку, или же хитрый, изворотливый адепт Темных Искусств, готовый пожертвовать своими учениками так же, как жертвовал товарищами?...» - Ну знаешь, все-таки этой фифе не откажешь в уме! – Гермиона прочла статью еще утром и теперь с удовольствием разглагольствовала. – Выбрала самую безопасную мишень. Во-первых, за клевету ее не привлечешь – не один же Сириус может подтвердить! Во-вторых, болгары не подадут протеста… - Да ну? – поднял брови Рон. – Не прикроют своего? - Ну, начнем с того, что директора школ вообще не больно ладят с правительствами… - Да уж нам ли не знать, - буркнул Гарри. - Вот-вот, - тряхнула волосами Гермиона. – А еще нужно учесть, что Каркаров вообще не пользуется популярностью. Мы с Виктором уже поговорили об этом после завтрака, так он сказал, что всегда подозревал что-то такое. Очень уж он не любит темных магов… - О, наш человек! – заржал Уизли. – Народ, если это и правда он организовал всю эту кутерьму с чемпионством Гарри, то теперь уж явно забегает. Тут-то мы его и… - Мелковаты мы для «и…», - остудил друга Гарри. – Зато если он с этой газеты поутихнет – лично мне будет проще выжить. - И то правда, - кивнул Рон и задумчиво распечатал шоколадную лягушку. *** Вот чем и хороши подземелья – там прохладно, там темно. Вот в таких-то местах, если по-хорошему, и надо бы употреблять алкоголь. Одно время Гарри подозревал, что Снейп – личность сильно пьющая: недосып, раздражительность, нездоровый цвет лица. Потом, узнав о его основной профессии, эту гипотезу Гарри оставил. Шпиону, даже бывшему, такого не прощают. Так что, изгнав посторонние мысли, Гарри постучал, тут же вошел и, наградив алчным взглядом шкаф с ингредиентами, повернулся к профессору. - Студент Поттер для курса окклюменции прибыл, сэр. Его лицо было более деревянным, чем целый мебельный склад. Снейпа, однако, это обмануло. - Поттер, не паясничайте, - совершенно спокойным тоном велел он. – Время у нас ограниченно, а учиться вам всегда было нелегко. Так что давайте приступим. Известно ли вам – мало ли? - что такое окклюменция? - Окклюменция, профессор Снейп, есть искусство защиты разума от проникновения и воздействия. У меня была неделя на подготовку и доступ в Запретную секцию, сэр, - Гарри вдохнул, выдохнул и ожидающе посмотрел на Северуса. Тот тоже перевел дыхание, явно мысленно вырезая из речи большой и едкий фрагмент, после чего продолжил: - Предлагаю сэкономить ваше и мое время – все ваши вопросы вроде «зачем это мне?», «а что, это вроде как мысли читать?» и «в чем смысл жизни?» рекомендую задать сразу. Есть вопросы, Поттер? - Нет, сэр. Снейп снова досадливо поморщился, теперь уже он говорил почти что с грустью: - Да уж куда вам. Ладно, задача у нас простая: я пытаюсь пробиться в ваш разум и узнать, о какой именно бессмысленной вещи вы мечтаете. Вы, со своей стороны, пытаетесь мне помешать. Доступно? - Как именно я имею право противодействовать? – осведомился Гарри. - Как угодно, как угодно, - отмахнулся Снейп, уже начиная возиться с Омутом. – Так… так… Готовы? Палочку к бою. Гарри отсалютовал, заставив профессора вновь поморщиться. - Не можете без позы, Поттер. Фамильное, что ли… Ладно. Легилеменс! - Протего! Из верхней точки дуэльного салюта палочка мягко пошла вниз. Старый боевик не успел всего лишь миг – но не успел. Заклинание отразилось от щита, уйдя куда-то вверх. - Как-то так, сэр? Снейп смотрел на Гарри уничтожающе – но быстро успокоился. - Можно и так. Но ваш случай, увы, так не лечится. На сей раз дайте мне войти – а потом попробуйте прикрыть, что сможете. - Да, сэр, - Гарри уже начал утомлять этот только-только начавшийся аттракцион. Весь вопрос был в том, будет ли Снейп, с его болезненной, битой – и заслуженно – гордостью докладывать Дамблдору об увиденном? - Легилеменс! Ну что же, профессор. Добро пожаловать в тот маленький, забитый фальшивыми воспоминаниями уголок головы Гарри Джеймса Поттера, который он вам выделил. Вы ведь знаете, что дрянных гостей селят в дрянных апартаментах? Ему пять лет. Он лижет маленький кислый леденец. Да, где-то вдали смеются дети, с перезвоном бубенцов крутятся карусели, жрет сахарную вату Дадли, но для вас, профессор Снейп, есть только кислый леденец. Ах, ну, может быть, еще и пьяный клоун на заднем плане. Щелк! Ему семь. Он идет из школы по лужам. Лужи глубокие даже на тротуаре. Дом Дурслей виден рядом, до него совсем недолго, но почему-то он не становится ближе, и Гарри все идет по лужам… точнее, по одной и той же луже не менее двадцати раз. Щ-щелк! Ему десять. Он едет на автобусе в Бат. Автобус прокален, как жестяной гриль, стекло обжигает, а чуть выше, чем можно достать рукой, бьется толстая, пушистая муха. Бьется. Бьется. Бьется. Щелк. Ему двенадцать. Профессор Бинс ведет лекцию, рядом сыто храпит Рон. Класс гудит как-то замученно, как разряжающаяся батарея. Бинс произносит тягучим голосом странную фразу: «…помимо того, что примат новых магических принципов над древними принципами магии коренным образом меняет восприятие древней и новой магии, мы видим, что древняя и новая магия в своей дихотомии бросают тень на новую магию как процесс и древнюю магию как исторический феномен, в свою очередь, имеющий значение и в новой магической теории, позволяющей закрыть лакуны в существовавшей до новой магической теории древней магической теории, послужившей базисом выявления древних принципов магии, которые, однако, дополняются и местами опровергаются новыми магическими принципами, а помимо того, что примат новых магических принципов над древними принципами магии…». Щелк. Ему пять лет. Он лижет маленький кислый леденец. Щелк! - Ну как вам, профессор? Снейп обтер с лица крупный пот. Капли уже оставили дорожки на его щеках, и Северус торопливо полез в карман за носовым платком. Гарри протянул ему свой. - Дамблдор знает? – прохрипел Снейп. - Не думаю, что это необходимо, - Гарри покачал головой. – Профессор, поймите, я не испытываю тяги к нарушению правил – видимо, в маму пошел. Но мне кажется, что со мной могут играть совсем не в ту игру, правила к которой у меня есть. Знаете это ощущение? - Ощущение? – скепсисом Северуса можно было дробить лед, но он все еще слишком обалдел. Гарри глянул ему в глаза – зрачки у бедолаги сжались в точку. - Ну да. Когда ты чувствуешь себя, - Гарри щелкнул пальцем, - не пиком, конечно, на карте мирового интеллекта, но пригорочком. И мне известно, что вы, лучший ученый-прикладник вашего поколения, знаете, что в школе это – совсем не подарок. - Лучший ученый? Не пытайтесь ко мне подлизаться, Поттер, - мгновенный испуг сменяется липким презрением. – Если вы в чем и хороши, то в квиддиче. - Квиддич, - Гарри очень похоже повторил гримасу Снейпа. – Скажете тоже. Хотите, я уйду из команды прямо завтра? Мог бы раньше, но игры на этот год все равно отменили. - Мне-то какая печаль? – Снейп был удивлен, весьма удивлен. Шаблон малолетнего хулигана-спортсменчика дал трещину. - У меня будет три года свободного времени. И я хотел бы подтянуть зелья – в компании человека, который изобрел Синее Кроветворное, опубликовал статью о дезинфекции ацеласом в полевых условиях и когда-нибудь, надеюсь, соберет свои соображения по экстремальной медицине в книжку! Гарри сглотнул. Наработки Снейпа и впрямь включили в курс Академии Аврората – вот только сам Снейп этого уже не увидел. И стоит перепутать дату, забежать вперед… - Однако, - теперь Северус уже просто усмехался – его вечный сарказм был направлен просто на все окружающее, не на Гарри лично. – Не верю, Поттер, что вы читаете научные журналы. - У меня специфические интересы, профессор, - Гарри улыбнулся. – Но специфические не значит узкие. - Ну что же… для Дамблдора – вы учитесь у меня окклюменции. Для всех – я над вами издеваюсь, - Снейп протянул Гарри руку. Грязные ногти, засаленные манжеты… Гарри крепко пожал ее. – Может, вы и впрямь не так удались в Поттера, и из вас можно сделать человека. Пауза, прищур. - И – да, таким образом я оскорбляю вашего отца. - Предпочту думать, - почти по-змеиному прошипел Поттер, - что таким образом вы хвалите мою мать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.