ID работы: 1881610

Цветочный балаган / Daffodils

Джен
Перевод
G
Завершён
15
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Бродил я одиноко, словно туча, Что плавает одна среди холмов, Когда мне на глаза попалась куча Чарующих, невиданных цветов, Растущих подле озера лениво, Трепещущих, как в танце на ветру, Подобно звездам, озаряющим на диво Галактики извечную игру. В нить золотую красочно сплетясь, Цветы тянулись вдоль воды игриво, Их были сотни, вам скажу я, не боясь, Казалось, тысячи, пусть противоречиво. Кивая головами, словно в такт Природы ненавязчивой мотиву, Цветы точь-в-точь плясали, это факт, И волны поддались сему разливу. Не мог не раззадориться поэт, Картину эту увлеченно лицезрея, Ею пленён бы был любой эстет, Любой простак, духовно богатея. Я часто вспоминаю те цветы. Устроившись смиренно на диване, Вливаюсь в шум озерной суеты, Желая станцевать в цветочном балагане...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.