А жили они долго и счастливо?

NC-17
Завершён
804
1
Фэндом:
Размер:
38 страниц, 13 435 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
804 Нравится 176 Отзывы 161 В сборник

Пролог к следующей главе

Настройки
      Всю ночь Ято не мог заснуть. Маленькая голубоглазая девочка и нежные губы Хиери не выходили у него из головы. Тихо смотря в потолок, он дождался, пока Юкине уснул, тихо встал и отправился на улицу. Ночь была холодная, пробирало до костей. Свежий воздух делал мысли ярче и красочнее. Ято шел, просто шел куда несли его ноги, точнее, куда вело его сердце. Он остановился перед уже знакомым домом. Света нигде не было, в утренние часы, когда солнце только просыпалось и потягивалось в кровати востока, обитатели дома спали крепким сном. Ято перенесся внутрь. Было пусто и тихо. Мягко ступая, как дикий кот, бог нашел интересующую его комнату.       Хиери тихо посапывала в мягкой кровати, ее волосы рассыпались по подушке, лямка от ночной рубашки скатилась с плеча и приоткрывала грудь, а на ее талии лежала мужская рука. Какой-то человек смел обнимать его маленькую девочку? По телу Ято противным холодом прошла ревность. Он был единственным, кому она могла принадлежать, кто мог обнимать и любить ее. Он хотел быть единственным. Но человек, уткнувшийся носом в шею его милой девочки, был достойным мужчиной. Как бы Ято не хотелось оторвать эту руку, да и вообще расчленить его, он был благодарен ему.       Ято стоял и смотрел, как редкие лучи солнца, с трудом пробивающиеся сквозь тучи, начинают вырисовывать причудливые узоры на красивом лице. Никаких мыслей сейчас не было в его голове. Он просто любовался такими родными чертами. Бог даже не заметил, что время летело быстро, вскоре зазвенел будильник и мужчина, обнимавший Хиери, недовольно потянулся, поцеловал жену и вышел из комнаты.       Ято спрятался за штору, ведь Хиери могла его видеть, а он все еще помнил, как она умела отвешивать тумаки.       Сегодня небо было пасмурным, завывал ветер и, кажется, начинался дождь. Хиери сладко потянулась, встала с кровати, накинула шелковый халат и вышла из комнаты, плотно затворив за собой дверь.       Ято подошел к кровати и положил руку на подушку, она все еще хранила тепло ее тела. Чтобы не потерять его и хоть как-то почувствовать Хиери, Ято прилег на то место, где минуту назад она лежала. Постель пахла приятно и успокаивающе. Ято на секунду закрыл глаза, глубже вдохнул сладкий аромат и не заметил, как провалился в сон.       Хиери проводила мужа и детей, приняла ванну, накинула шелковый халат на голое тело и отправилась заправлять постель. Зайдя в комнату, она обнаружила спящего на своей кровати Ято. Вид у него был до неприличия милый, даже не хотелось будить, но что, черт побери, он делает в такой час в ее доме, в ее постели, без ее ведома?       - Что Вы здесь делаете? – громко и строго спросила Хиери.
804 Нравится 176 Отзывы 161 В сборник
Отзывы (4)