ID работы: 1885429

Между разных миров

Гет
R
В процессе
387
автор
Размер:
планируется Макси, написана 351 страница, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
387 Нравится 297 Отзывы 253 В сборник Скачать

Глава 11. Рождественские каникулы

Настройки текста
      Они вчетвером сидели в купе Хогвартс-экспресс, везущего их из Хогвартса в Лондон. Там их встретит Люциус Малфой. Гарри впервые уезжает из школы на зимние каникулы.       Напротив него сидит Корвус Малфой и скучает, то и дело он начинает дремать, но это плохо у него получается. Рядом с ним у окна, перекинув ноги на соседнее сидение, Альтаир зарылся в книгу. Пухлый и старый том, с которого частично слетели золотые буквы названия. Из остатков Гарри понял, что книга посвящена ритуальной магии. О которой сам Гарри кроме факта существования ничего не знает.       Сидящий напротив Альтаира Драко тоже с головой ушел в книгу, только он читал расширенный курс зельеварения. И Альтаир, и Драко то и дело тянулись к мешочку с разномастными кусочками бумаги. Облизывая, они приклеивали их в книги. Бумажки были как-то зачарованы, но как точно Гарри не знал. Двое их трех Малфоев были слишком заняты и говорить не торопились, а третий не желал рассуждать об инновациях книжных червей. Драко в самом начале буркнул, что не такая уж это и инновация, на что Корвус разозлился и потребовал повторить. На это Драко выставил перед собой книгу как щит и спрятал лицо за ней.       Корвусу же в бедро уперлась нога старшего брата, что тут же переключило внимание на него. После короткой перепалки, Альтаир принял свое текущие положение, а недовольный Корвус, скрестив руки на груди, пару раз буркнув себе что-то под нос, начал искать нечто одному ему известное на потолке.       Корвус не был глуп, но слишком вспыльчив и скор на расправу, давно подметил для себя Гарри. Это было главной его слабостью и нередко приносило проблемы. Излюбленным же методом решения проблем была сила. Отчего его многие остерегались, но что-нибудь случалось постоянно, и тогда мало не было никому. Костяшки рук у Корвуса были содраны и покрыты струпьями, руки все в мозолях. Он больше чем кто-либо проводил за занятиями физическими упражнениями, за что часть слизеринских выскочек даже пыталась над ним насмехаться. Но все эти попытки пресёк Альтаир, заявив, что большинство тёмно-магических ритуалов, да и просто ритуалов требуют от волшебника хорошей формы. Это заявление нашло поддержку у нескольких самых известных на факультете специалистов в данном вопросе. В том числе Аля поддержал жутковатый Фагнус Фальд. Он же прибавил, что и заклятья из класса тёмной магии нередко требуют сильного тела.       Фагнуса остерегались и боялись все. Высокий, тощий, с белой кожей, резкими чертами лица и черными волосами и глазами, Фагнус напоминал злого колдуна из маггловских сказок. И по сути таковым и являлся.       На слизерине довольно свободно говорили о чёрной магии, древних артефактах или старинных обрядах, о чистоте крови, при последнем с насмешкой посматривали на тех, кто не мог похвастаться завидным происхождением. Но никто не поминал и не знал таких тёмных вещей, как Фагнус Фальд.       Чистокровный, но не сказать, чтобы древнего рода. Не урод, но и не красавец, Фагнус производил смешанное впечатление, в котором самым ярким чувством был страх. Стоило же ему открыть рот и это впечатление углублялось. Гарри, как и все, был рад, что в этом году Фагнус закончит школу, и он едва ли когда-нибудь ещё его увидит.       В начале пути Гарри тоже пытался читать, но это занятие наскучило, к тому же глаза быстро устали из-за качки. И теперь, кроме как думать, делать было нечего.       Если даже и удастся разговорить Корвуса, им тут же достанется по паре пинков от Аля и Драко. Мешать себе они не позволят. Да и не хочется, от Кора за милю несет дурным настроением, и стать объектом на который тот сорвет злость не хотелось, да и о чём с ним говорить Гарри не знал.       Когда Драко предложил поехать к ним на зимние каникулы, узнав, что Гарри собирается остаться в школе, он рассмеялся. Хоть они и подружились, Гарри не забывал о годах их вражды и о том, кем был на самом деле.       Драко тогда юмора не оценил и сказал, что серьезно. Альтаир, узнав, добавил, что это хорошая идея и в тот же вечер сам написал родителям. Писать письма он терпеть не мог и делал это крайне редко. В большинстве своем по необходимости. И чаще он писал не родителям, а кому-то ещё. Кому Гарри не знал, как и Драко с Корвусом. О чём, тем более. Не любя, когда у других были от него секреты, своих Альтаир имел, наверное, тысячи. За без малого четыре месяца Гарри так его толком и не понял, хоть и пристально наблюдал. Наблюдательность – первый урок, усвоенный им на зеленом факультете, где все следили друг за другом. Об этом оповестил его Драко, посоветовав не слишком сближаться с Блейзом Забини.       Гарри тогда удивился: почему? Блейз – веселый компанейский парень, их однокурсник. Гораздо большее недоверие и даже неприязнь у Поттера вызывал Теодор Нотт, с которым вовсю общался Драко.       Малфой кивнул и усмехнулся. Он и Нотту, как выяснилось, не доверял. Но Забини находил не менее, если не более опасным. Когда человек мрачен и закрыт, под стать слизеринским подземельям, от него поневоле ждешь гадостей. Но, по словам Драко, такие редко жалят без предупреждения. С ними главное не перейти им дорогу. Когда же человек улыбается и смеётся, никогда не угадаешь, что у него на уме и сколько кинжалов он спрятал за спиной. При этом выражение лица у Драко было такое, словно он говорил само собой разумеющиеся вещи.       Тут Гарри обратил внимание, что и сам Малфой всегда охотно смеётся, шутит и проводит время в компании. А ещё вспомнил, что когда-то он починил исчезательный шкаф за год и освоил окклюменцию за лето. Безобидность Драко тоже была более чем обманчивой.       Впрочем, раз он это сказал, то дружил с Гарри более-менее искренне, что радовало. До определенной черты ему можно доверять. Поймав себя на этой мысли, Гарри ужаснулся. Что бы сказал Рон услышь это… Не тот невежа, что учится на гриффиндоре, а его лучший друг. Наверное, фыркнул бы что-то вроде «чего ещё ждать от человека столько времени проводящего с Малфоем» или что-нибудь пообиднее. Но с волками жить, по волчьи выть или, ближе к его ситуации, со змеями жить, по-змеиному шипеть, можно ещё со змеями жить на парселтанге разговаривать.       За все время поездки единственное, что менялось, кроме пейзажа за окном, это страницы в малфоевских книгах и количество закладок в мешочке двух книжных червей. К Лондону Гарри полностью согласился с Кором по поводу них. Он устал, проголодался, и во рту было противное послевкусие из-за количества съеденных сладостей. А чего ждать впереди было неясно.       Когда поезд подъезжал к станции, Драко и Альтаир спрятали свои книги. Школьные мантии покоились в сумках с самого Хогвартса, а джинсы они надели ещё в школе. Так что собираться им было не нужно. Только взять каждому свои вещи. Коих было три спортивные сумки Малфоев и две клетки с птицами. Громадный чемодан Гарри было решено оставить в Хогвартсе, чтобы с ним не мучиться. Чары же незримого расширения и облегчения, наложенные на все три сумки, не создавали никаких неудобств.       Встречающих на перроне из их окна нельзя было увидеть. Братьев это не волновало, они без спешки терпеливо дождались своей очереди, и, выйдя из поезда, принялись искать отца.       Люциус стоял довольно близко к поезду, но всё равно словно немного в стороне от толпы. Рядом с ним была маленькая смеющаяся девочка. Нет, не девочка – ангел. Встретившись с ней взглядом Гарри потерял дар речи, сердце глухо ухнуло в груди, а в ушах запульсировала кровь.       Выбежавший вперед Аль подхватил её на руки и закружил смеясь. Люциус нахмурился и сделал шаг в сторону, начав предупреждающе кашлять, напоминая детям о приличиях. Перешедшего с рук на руки от Альтаира к Корвусу ангела звали Спика, и она была младшей сестрой Драко. Единственной девочкой урожденной Малфой за последние два века.       Обо всём этом Гарри рассказывал Драко, но Гарри не ожидал подобной реакции на эту девочку. Потому что, со слов Драко, она была вполне себе обычным ребенком. Ковус опустил девочку на землю, и пока она обнималась с Драко, Люциус решил, что пора заканчивать балаган.       - Люциус Малфой, рад знакомству, мистер Поттер.       Гарри как и много лет назад, величественно протянули руку с обещанием неизвестно чего. Задыхаясь от внутренней иронии, Гарри протянул свою, соглашаясь на всё, что ему сулил старый змей.       - Тоже рад знакомству, мистер Малфой.       Знакомство со Спикой было менее торжественным. Оторвавшись от братьев, ангел улыбнулась ему и выразила надежду, что они хорошо проведут время. Обнимать его или пожимать руку она и не подумала, только кивнула, чуть вздернув подбородок вверх.       Как заметил Гарри, Спика рычала, звук «эр» и другие звонкие у неё получались особенно выделенными. В последнее время он привык отмечать такие вещи и даже от скуки трактовал их на свой лад, но со Спикой не хотелось и не получалось. Звонкий голос, наполненный игрой света и перезвоном серебряных колокольчиков, не покидал его, лишал воли и разума.       Им предстояло доехать на метро до Дырявого Котла и от туда камином отправиться к Малфоям домой. Во время поездки они мало разговаривали. Привлекать к себе лишнее внимание не хотелось. В основном говорили о школе, задавая довольно нейтральные вопросы, которые мог задать любой родитель своим детям. А именно Люциус спрашивал об экзаменах и оценках. Начал он с Драко и Гарри. Драко, у которого почти по всем предметам был высший балл, скромно сказал, что пришлось позаниматься, но у него всё хорошо и было не так уж и трудно. Учившийся раза в два меньше, но сдавший экзамены немногим хуже Гарри согласился и добавил, что растения совсем не его. Да и зелья тоже, уже совсем тихо, чтобы никто не услышал. На что поразительно бурно среагировала Спика:       - Как же так, там ведь все так просто! Главное запомнить основное и всё.       Она под присмотром профессора Снейпа в как раз изучала их учебник, и у нее всё получалось, гордо заявила Спика. Драко при этом нахмурился и сказал, что проверит. Кор зло усмехнулся, а Аль остался видимо спокоен, так же как и Люциус.       Корвус разговаривать о своей успеваемости не хотел. Он учился нестабильно и без особого интереса. Делал, что хотел и не больше. В большинстве своем его интересы лежали далеко от учебы.       Люциус подобным был недоволен, но ничего говорить не стал, только махнул рукой, что задело самолюбие Кора больше, чем могли бы любые упреки и замечания. И ответить ему было нечего, что тоже сильно его задевало.       Аль, когда вопросительный взгляд отца дошёл до него, пожал плечами и равнодушно ответил, что у него всё как всегда. То есть, высший балл по всем предметам. Словно это ничего ему не стоило. Гарри доподлинно знал, что это не так. И хоть Альтаир не проводил ночи за зубрежкой, перед экзаменами он занимался. Да и в течении всего семестра он учился, нередко объяснял что-то другим. Так что раньше он может и поверил бы, что оценки Малфоя не заслуженны, но недавно приобретённые внимательность и подозрительность не давали повестись на эту уловку.       Дом Малфоев назывался «Мирный уголок», как оповестили Гарри в Дырявом Котле. Вслед за братьями Малфой, он перенесся по указанному адресу. Потом прошла Спика и вслед за ней Люциус.       Когда Гарри вышел в светлой гостиной, Нарцисса обнимала сыновей. С ним она поздоровалась вежливо и улыбнулась. После того как прибыли Люциус и Спика, она пригласила всех к столу.       Оглядываясь по сторонам в чистом и светлом доме Малфоев, Гарри вспоминал, как впервые побывал в Норе. Перепуганный, сбежавший от Дурслей, прилетевший с Роном и близнецами.       Дом Малфоев с Норой не шел ни в какое сравнение. Чистоте кухни Нарциссы могла позавидовать тетя Петунья. Все было на местах, красиво и аккуратно. Вся мебель целая, не затертая, добротная. Дом леди Малфой был единым ансамблем, где ничего не выбивалось из общей гаммы.       Каких трудов ей это стоило Гарри решил пока не думать. Только восхитился этой женщиной. Пару месяцев назад он не мог представить её вне дорогого великолепия Малфой-менора, где они встретились в преддверии суда над Люциусом. Даже после войны и проживания там Волдеморта замок сохранил свое величие и былую роскошь. Те же павлины в саду и розарий, уже не малого стоили. Тогда он, можно сказать, познакомился с леди Малфой.       Фобос и Деймос наперебой расспрашивали о том как братья жили в Хогвартсе и чего делали. Отвечали им преимущественно Кор и Аль. Причем, на удивление Гарри, больше Кор.       После обеда все начали расходиться. Драко показал Гарри дом. И не успел он толком закончить как их затащили играть в снежки.       Корвус, Фобос и Деймос играли против Спики и Альтаира, последний и притащил их, неравноценно усилив свою команду. Корвус возмутился, но его праведный гнев утонул в прилетевшем в лицо снежке, метко кинутым Спикой.       Игра затянулась до тех пор, пока все семеро не замерзли до костей и не промокли до нитки. В доме ждала горячая еда и сухая одежда. Первый день каникул завершился превосходно. Спать Гарри упал без задних ног.       Следующий день ознаменовался наряжанием новогодней елки. Малфои специально не сделали этого раньше, чтобы поучаствовала вся семья. Посреди этого мероприятия к ним присоединился ещё один участник. Абраксас Малфой перенесся в Мирный Уголок камином. И судя по выражению лица, участвовать в семейном начинании не планировал.       Когда елка была наряжена, Абраксас перешел к цели своего визита. Он предлагал отправиться отмечать рождество в Малфой-менор. Нарцисса и Люциус энтузиазма не высказали. Замявшись, они искали способ ответить как можно вежливее.       - Мы бы хотели встретить праздник дома. Лучше присоединяйтесь к нам, - нашлась Нарцисса.       Люциус обнял жену, соглашаясь тем самым с её словами. Абраксас размышлял над предложением почти минуту, а потом дав свое согласие вызвал домовика и приказал ему делать всё, что прикажет Нарцисса. К удивлению же всего семейства Абраксас решил остаться в доме до вечера.       Он даже улыбался, глядя на устроенный мальчишками квиддичный матч. Гарри и Корвус одержали сокрушительную победу над Альтаиром и Драко.       Фобос и Деймос злились, что их не взяли с собой, и что метел не хватило, чтобы играть всем. По их мнению, они превосходно умели летать. Альтаир и Корвус, слушая такие громкие заявления, смеялись и обещали непременно убедиться в правдивости их слов.       - А почему Спика не с нами? – спросил Гарри у Драко.       - Скорее всего, устала от нас. Да и командные игры – это не ее, - пожал плечами Драко.       После этого все начали разбредаться по своим углам, вслед за ушедшей первой читать Спикой. Альтаир о чем-то разговаривал с Абраксасом в гостиной. Люциус и Нарцисса расположились чуть в стороне. Нарцисса вязала, а Люциус просматривал принесенные с работы бумаги. Корвус, отмазавшись от младших, ушел к себе в комнату. Близнецы тоже ушли к себе, убедившись, что ничего интересного их не ждет. У Драко чесались руки уткнуться в книгу, но из-за Гарри он себя удерживал. Решив, что немного тишины никому не повредит, Гарри согласился и уткнулся рядом в свою. Правда сам читать он не хотел и не стал.       В доме Уизли при похожем количестве человек всегда что-то происходило. Тишины не было даже ночью. У Малфоев же шума было меньше. В основном шумели за столом или во время коллективных игр. Главным источником шума в доме были близнецы, но даже они могли ограничиться своей комнатой. Случались даже вот такие моменты тишины, когда каждый занимался чем-то своим.       На следующие утро Альтаир с Люциусом отправились с Абраксасом в Малфой-менор. Как узнал Гарри из случайно подслушанного разговора Нарциссы и Люциуса, они собирались остаться там на ночь.       Люциус волновался за жену и сомневался стоит ли ему исчезать так надолго. Приближался срок и у Нарциссы уже пару дней как болел низ живота. Но она убедила мужа, что всё будет в порядке.       В последовавшие за этим дни Альтаир почти поселился у деда. Когда же он возвращался, то проводил время преимущественно со Спикой и Нарциссой. Люциус тоже проводил большую часть времени вне дома. Корвус несколько раз отправлялся по каминной сети к друзьям.       Драко, как быстро понял Гарри, шевелился только из-за него. Будь воля Малфоя он выходил бы из комнаты только поесть и в туалет, закопавшись в книги.       Спика, когда хотела поговорить, приходила сама. Довольно часто она присоединялась к играм младших братьев или к общим, но в большинстве своем предпочитала одиночество.       То и дело Гарри становилось скучно и грустно. Он помогал Нарциссе с комнатными и тепличными растениями. То и дело участвовал в какой-то другой бытовой мелочевке. Леди Малфой неизменно его хвалила, но от занятости рук веселей не становилось. До того как не наступило веселые моменты или пока ему улыбалась Спика. На нее он реагировал так же как и при первом знакомстве.       Погода, как назло, была тоже далека от приятной. Холодно. А если не холодно, то снег.       В такой холодный вечер второго января все и случилось. Каминная сеть барахлила с утра. Хотевший вернуться Аль, прислал филина с известием, что не может этого сделать. Люциус же прислал сообщение из министерства с предупреждением и коротким пояснением причин помех. Сам же он задерживался на работе, о чем тоже предупредил. Только проще от этого не стало, когда у Нарциссы начались роды.       По прогнозам это должно было случиться едва ли не через неделю, но врачебная оценка оказалась ошибочной. Корвус помог матери подняться к ней в спальню и хмурый, перепуганный и белый спустился вниз к Гарри и Драко.       - На такой случай к ней должен был прибыть колдомедик, но сеть не работает и его не вызвать, - жуя губы, сказал Драко.       - Замечательно! Без тебя не догадались, - вспылил Корвус.       - Он может аппарировать. Нам нужно только известить его, - заметил Гарри.       - В такую метель сове не пролететь, - не менее зло буркнул Корвус.       - Если ее заколдовать, то может быть…, - начал искать возможность Драко.       На этот раз Кор задумался.       - Скорее всего, но я не уверен, сработает ли заклинание. Я ничего подобного раньше не делал.       Письмо писал Драко, быстро и сбивчиво под диктовку Кора. Потом письмо привязали к лапке совы и Корвус начал колдовать. Гарри внимательно следил за ним и быстро понял, что чары не самые удачные, да и полно работать не будут. Прикусив щеку, Гарри раздумывал, что сделать. Оставить всё как есть он не мог. Нужно было что-то сделать. Чертов Надзор… Если бы не он, то никаких проблем не было бы. Отправил бы вдогонку патронуса, он бы и сохранил и побочные эффекты чар Корвуса нейтрализовал.       Похоже, он именно так и поступит. Выбора нет. Жизнь Нарциссе Малфой нужно спасти. Гарри никогда себе не простит, если произойдет худшее, а он ничего не сделает, хотя может.       Сова улетела. А Гарри подобравшись к окну, пока братья не видели, призвал патронуса. Серебряный олень сразу же устремился за совой, чтобы проводить ее до адресата.       Колдомедик явился спустя пятнадцать минут. Одевавшийся в спешке, со слетевшими на бок очками. Он немедля потребовал провести его к Нарциссе, что не мешкая ни секунды сделал Корвус.       Спика сидела внизу вместе с ними и так же как и Драко нервно жевала губы. Близнецов Кор усыпил, решив, что раз нарушать закон, то уже до конца. Все они сочли, что это к лучшему. Заклинание должно продержаться до того, как все закончится.       Сверху ничего не было слышно, на всех спальнях, кроме комнаты близнецов, стояли заглушающие заклинания. Но сидящим внизу слышались звуки. Они все боялись. Спика прижалась к Гарри и он обнял ее, сам не заметив, как это сделал.       Корвус постоянно вставал, ходил, потом вновь садился. Драко активно старался отключиться от реальности, но получалось у него плохо. Гарри, привыкший чувствовать себя намного старше окружающих, ощущал себя ребенком и не знал ни что делать с этим чувством, ни что делать вообще.       Люциуса не было. Гарри не знал, что бы это изменило, но все чувствовали бы себя спокойнее. Они хотели видеть того, кто успокоил бы их, дал чувство защищенности и сказал, что всё будет хорошо. От этого осознания Гарри стало грустно и обидно, совершенно по-детски, потому что Малфои таких людей имели. Скоро вернется Люциус, да и с Нарциссой всё будет в порядке, а вот он останется один. Один в чужом мире. Впрочем, он всегда был один. У Гарри никогда не было ничего подобного. У Гарри никогда не было семьи.       Да, когда-то его приняли Уизли. Молли любила его как собственного ребенка. Рон был его лучшим другом. Да и Гермиона была для него почти сестрой. Но… это другое. Сейчас Гарри это как никогда остро понимал. Своей семьи у него никогда не было. Он – сирота. И изменить это не поможет никакая магия.       Люциус появился примерно полтора часа спустя. Аппарировал к входной двери и вошел, с трудом переставляя ноги.       - Пап…, - поспешил к нему на встречу Корвус.       - Знаю. Уже почти закончилось. Всё в порядке.       Тяжело дыша и с усилием переставляя ноги. Люциус начал подниматься наверх. Остальные Малфои начали преображаться на глазах. Корвус встряхнув головой сел в кресло и, перекинув ногу на ногу, изобразил высокомерное выражение лица. Драко тоже успокоился. Принял позу поудобнее и лицо у него изменилось в похожую сторону. Спика, отпустив Гарри, уперлась локтями в колени и о чем-то задумалась.       Вскоре к ним спустились Люциус с колдомедиком. Никакой усталости в старшем Малфое больше не было.       - У вас родилась младшая сестра, - сообщил Люциус.       Корвус и Драко согласно кивнули. А вот Спика…       Спика вскочила на ноги, её красивое лицо исказилось в гримасу гнева, голубые глаза зло сверкнули.       - Асцелла. И она никогда не будет счастлива.       На этом Спика убежала к себе, проскочив мимо Люциуса и мистера Уильямса.       - Чего это с ней? – спросил Драко.       - Она сейчас только что её прокляла? – недоумевая уточнил Корвус.       - Нарекла и сделала предсказание, обязанное сбыться, - ответил Люциус. – Благодарю вас, мистер Уильямс.       - Это мой долг… До встречи, мистер Малфой.       После того как доктор оказался за пределами дома, Люциус повернулся к ним.       - Пап… Ты сам много раз повторял, что Малфои не воюют друг с другом, - требовательно начал Корвус.       Найдя себе место, чтобы сесть, Люциус начал отвечать на сомнение детей.       - Никто никому войны не объявлял. Но против магии ничего не сделаешь, тем более древней и движимой кровью.       - Понятней не стало, - отозвался Корвус.       - Блэковская кровь. Она в вас всех проявилась, в ком-то больше, - на этом Люциус посмотрел на Корвуса, - в ком-то меньше, - перевел взгляд на Драко. – А у Блэков кровь и магия горячие, вы это знаете. Иногда случается так, что кто-то в момент рождения непроизвольно дает имя новому члену семьи, а иногда ещё что-то предсказывает.       Все замолчали и задумались. Гарри плохо понимал, что происходит. Предсказания, наречение… исказившееся лицо Спики…. Все случилось слишком быстро. Да и объяснения Люциуса…. Слишком размыто. Асцелла… никогда не будет счастлива. Ерунда какая-то.       - Ты слышал, чтобы ещё кто-то так делал? – спросил Корвус.       - Да. Ваша тётка Беллатрикс нарекла вашу мать.       - И что она предсказала? – на этот раз спросил Драко.       - Что она узнает, что такое мороз и бури, - и тут же Люциус добавил. – Попробую поговорить со Спикой.       Но поговорить с дочерью у него не вышло. В эмоциях она захлопнув дверь огородила свою комнату барьером. Теперь стоило попробовать прикоснуться к двери и нежданного гостя било током. Непроизвольную детскую магию подобного характера так просто не отменишь и лучше её не трогать, а сама Спика так и не пожелала ни с кем говорить.       В эту ночь Гарри никак не мог заснуть. И выскользнув из комнаты Драко, пошел вниз. Для начала попить. Не успел он дойти до кухни, как наткнулся на Люциуса. Малфой сидел в гостиной и читал. Услышав шаги Гарри, Люциус сразу же оторвался от чтения.       - Какая удача. Нам нужно поговорить, мистер Поттер.       Так его Люциус в этом мире не называл. Поэтому Гарри напрягся и судорожно наблюдал за тем, как Люциус откладывает в сторону свое чтение, трет переносицу под очками и поднимается.       - Идемте. Лучше выйдем на улицу, разговор предстоит сложный.       У входной двери, Люциус наложил на них согревающие чары, вслед за чем погрел крыльцо. Сев на верхнюю ступеньку, Люциус жестом предложил Гарри расположиться рядом. До того как Малфой успел что-то сказать, Гарри заговорил сам, избавляясь от напряжения.       - Не думал, что у вас проблемы со зрением.       Люциус чуть не рассмеялся и сняв забытые очки покрутил их в руках.       - Дальнозоркость. Появилась ещё в конце школы. И давайте серьезно. Для начала спасибо. Я вам очень благодарен.       - За что? – удивился Гарри.       - За патронуса, отправленного с совой. Без него она навряд ли бы долетела, и Джон не пришел бы вовремя.       Гарри пробил озноб, Малфой знал о нем правду. Может не всю…. Но надежды на это было мало.       - Почему вы решили, что это мой патронус, и он вообще там был?       - Джон сомневался, но все же сказал. А природу вашего патронуса благодаря Снейпу знали все Пожиратели, - пожал плечами Люциус, после чего продолжил. – Я недоумевал отчего вы так ведете себя, местами нехарактерно для ребенка одиннадцати лет и, в особенности, нехарактерно для себя, но сегодня всё встало на свои места.       - И какой же вывод вы сделали?       Малфой застал Гарри врасплох, и что делать он пока не знал, все зависело от дальнейших слов Люциуса.       - Вы не здешний и заметно старше, не так ли Гарри?       Гарри промолчал. Люциус попал в яблочко. По его молчанию Малфой понял, что прав.       - У нас один секрет на двоих, Гарри.       Это было ещё более неожиданно, хоть Люциус и выдал себя раньше, когда сказал про патронус. Но Гарри обратил на это внимание только сейчас.       - Как вы здесь оказались? – спросил Гарри.       - Ударился головой о мостовую и очнулся здесь у себя в постели, - пожал плечами Люциус, делая вид, что это ничего не значит.       - Я просто лёг спать…. Но как такое возможно?       - На этот вопрос у меня ещё нет ответа. Но случилось это не случайно и должен быть кто-то ещё. Его нам предстоит найти.       Рассуждения Люциуса удивили Гарри, и он вновь ничего не понял.       - Почему?       Взгляд Люциуса трудно было классифицировать, слишком много в нём было. Помесь презрения, недоумения, недовольства ещё непонятно чего. Но потом он покачал головой и начал объяснять.       - Магия ничего не делает просто так. А завела нас сюда она. Мы должны сделать нечто важное. Два же – плохое число, оно неустойчиво и слишком дуалистично, поэтому должен быть кто-то ещё.       - А может быть больше? – сразу же спросил Гарри.       – Может, но навряд ли. Тогда будет пять, семь или девять человек. Гарри не понял почему так, но решил не спрашивать. Вместо этого он задал другой вопрос.       - Ваша семья знает?       - Нет, рушить их жизнь было бы слишком.       - Как благородно, - не сдержался Гарри.       Если это тот Люциус Малфой, которого он знал всегда, то нужно держать ухо востро. Он непременно захочет что-то сделать. Чтобы он тут не рассказывал.       - Можете считать меня кем хотите. Верить или нет, тоже ваше право. Но я люблю свою семью, и никогда бы не причинил ей вреда. И выбора ни у меня, ни у вас нет. Настанет момент, когда придется сотрудничать.       - И что же вы предлагаете? – Гарри спросил не без насмешки, но Люциус ответил серьезно.       - Для начала не светитесь. И выполните то, что должны. Насколько я знаю, в Хогвартсе вас ждет приключение. И ещё…, - тут Люциус сделал паузу, - остерегайтесь Альтаира. У него поразительный талант к легилименции, в будущем он превзойдет в этом даже Лорда. Если эту загадку разгадает он… то могут возникнуть нежелательные осложнения.       Вот тут Гарри удивился. Чего-чего, а совета остерегаться его сына, Гарри от Люциуса не ожидал.       - Почему? Альтаир умен и его все любят…. Он мог бы помочь….       - Мог бы, - согласно кивнул Люциус. – Но таланты Альтаира делают его опасным. Он более чем амбициозен и пойдет на всё для достижения своих целей и в какую сторону его кинет – вопрос. Лучше, чтобы он стал вашим союзником, но может сложиться и иначе.       Люциус был собран и говорил более чем серьезно. От чего Гарри стало не по себе.       - Но кому же мне доверять? Мои друзья здесь такими не стали. С Гермионой мы почти не общаемся, Рон мерзок….       - Сириус в Азкабане, а доверие к директору вы начали терять ещё в своем мире. И что хуже ваши враги – ваши союзники. Доверяйте себе, мистер Поттер. Тогда не ошибетесь.       Люциус замолчал, и Гарри начал обдумывать его слова. В отличие от Люциуса, он - командный игрок, а не одиночка, с этим ничего не сделаешь. Гарри не может тихо плести свою линию, ни на кого не обращая внимания, ему нужно, чтобы рядом был кто-то, кто прикроет, кто остановит от поспешных решений и просто будет рядом. На взаимность же он никогда не скупился.       - А Драко? – спросил Гарри.       Люциус, смотря куда-то в небо, ответил:       - Драко всегда даже слишком хотел быть вашим другом. Но, Гарри, Драко одиннадцать лет. Поэтому будьте осторожнее.       Гарри кивнул, понимая. Люциус, как отец, не может не переживать за сына. И он прав, как бы они ни сошлись с Драко, Гарри никогда не покидало ощущение разности их возраста. Ему было гораздо интересней с Альтаиром, но и с ним это чувство тоже было. Хоть Аль и был зрел не по годам. Гарри все равно был старше и пережил столько, сколько многие не переживали за всю жизнь.       - Не знаю, получится ли у меня что-то.       - Великий герой сомневается в своих силах? – с насмешкой спросил Люциус.       - Я не герой, мне просто всегда везло. И я никогда не был один.       - Вы и сейчас не один. И просто удачей всего не объяснишь. У вас есть опыт, навыки и нужные качества. Но пора спать. Мне завтра на работу, а мы засиделись.       Люциус поднялся на ноги и зашагал в дом. Гарри последовал за ним. Едва ли он хорошо будет спать этой ночью. Слишком много событий для одного дня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.