ID работы: 1895866

The hot ice / Горячий лед

Смешанная
R
Заморожен
20
автор
Размер:
57 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 118 Отзывы 10 В сборник Скачать

III-4) Незваные гости

Настройки текста

***

       Ночь. Огромное королевское судно преследует галеон с парусами красноватого оттенка. На борту судов практически не было ни одной живой души. Лишь часовые медленными шагами разгуливали по скрипучей палубе корабля.        А вот на борту «Зефирки» мы можем заметить два силуэта, которые спеша направлялись к носу корабля. От этой спешки дама в плаще неожиданно споткнулась, потом кто-то её ловко прихватил, тем самым не давая ей упасть на деревянные ступеньки. Поднявшись, два наших героя устремили взгляд на капитана, который в том же гордом положении осматривал то таинственное судно. — Приближается гроза, — проговорил Лоренцо. — Это может оказаться нам на руку, — капитан медленно повернулся к своим, так скажем, пассажирам и без всякой спешки дожидался их ответа. — Так это именно тот корабль? — снимая капюшон, спросила белокурая дама. — Он уже ответил, — с улыбкой разъяснил Фроум. — Так сколько осталось до Южных Островов? — Примерно четыре часа, не считая внешних, караульных островов, — твердо ответил капитан. — Стоп, стоп, стоп! — маша руками, воскликнула королева. — Так Ханс там или нет? — спросила белокурая девушка, которая всё ещё находилась в полном недоумении. — Он там, — с уверенностью ответил Лоренцо. — С чего такая уверенность? — на лице блондинки появилась некая полуулыбка. — Имя, которое дали этому галеону — «Моунт Гуард». Раньше этот корабль был известен тем, что он перевозил сотни и даже тысячи военнопленных, которые участвовали в «битве за Три острова», — капитан Куарон пытался объяснить всё четко и внятно. — На сегодняшний день эта посудина принадлежит королевской страже. Но никак не флоту Его Величества... — Но почему, корабль вроде хорошо вооружен? — ссылаясь на огромное количество пушек, спросила Эльза. — К вооружению этого судна у меня претензий нет так же, как и к его прочной обшивке, вот только он достаточно медленный, что не очень будет радовать «некоторых людей», — со своеобразной ухмылкой объяснил капитан. — Что ж, судьба принца в наших руках, — с глубоким вздохом произнесла ледяная мисс. — Ага, я за тросом, — не показывая никаких признаков беспокойства, мистер Оушен быстрыми шагами удалился, оставив королеву наедине с капитаном судна. — Королева, — прозвучал вежливый голос капитана. — Не могли бы вы утолить моё любопытство? — Эльза была очень заинтригована неожиданной просьбой морского барона. — Так вот, с чего вы оба так нарываетесь спасти этого принца, ведь неделю назад из-за него вы чуть ли не лишились своего трона? — после этих слов мисс Разенграффе содрогнулась от этого совсем неожиданного вопроса. Время шло и, наконец собрав все свои мысли в едино, ледяная волшебница дала свой долгожданный ответ: — Он пощадил мою сестру, — леди старалась быть совершенно спокойной, что у неё хорошо получалось, но вот её голос был довольно тревожным, из-за чего Лоренцо начинал жалеть о своих сказанных словах...        На некоторое время на борту судна настала полная тишина, и лишь приближающие шаги мистера Оушена слышались всё громче и громче. Кинув взгляд в сторону звуков шагов, королева заметила тяжело дышащего парня, который тут же бросил скрученные веревки, которые в будущем должны выполнить роль прочного троса.        Позже капитан привязал один конец длинной веревки к самой передней мачте, а другой прицепил к чёрному крюку, при виде которого сразу вспоминаешь пиратов, которыми брали судна на абордаж. Итак, крюк есть, трос есть, теперь очередь за королевой. Не желая быть замороженным, капитан Куарон положил привязанный крюк на пол, после чего ледяная мисс точно и быстро заморозила этот острый кусок металла. Из-за тонкого слоя скрипучего инея, внешний вид крючка довольно сильно побелел. Теперь он был полностью под контролем снежной дамы. Белокурая мисс сделала лёгкий взмах своими хрупкими кистями, два её друга с восхищением наблюдали за острым крючком, который в свою очередь тихо парил в воздухе. Это было что-то похожее на волшебство, хотя о чём это я? Это и есть волшебство!        Привыкшая к своим ледяным способностям, Эльза вела себя довольно невозмутимо и спокойно. Но вот застывшие гримасы своих друзей заставили её невольно улыбаться. И по нашей «тихой» традиции в этот момент настала полная тишина. — У тебя получится, Эльза, — неожиданно прошептал Фроум. — Ты так думаешь? — улыбчиво спросила голубоглазая девушка. — Я это знаю, — эти три слова буквально сильно воздействовали на саму холодную волшебницу, придавая ей больше уверенности в себе.        И вот, момент настал. Дойдя до края палубы «Ледяного» судна, мисс Разенграффе окинула взглядом на впереди идущий корабль. Сделав один глубокий вздох, недолго думая, она быстро взмахнула одной рукой, и в один миг замерший крюк взлетел прямо в сторону своей цели. В итоге, железный крюк зацепился за деревянные перилла палубы, которые находились в задней части данного галеона. К большому счастью, мимо проходящие часовые практически проигнорировали звук от попадания крючка, что вызвало большое облегчение у наших героев. — Теперь нужно пробраться туда как можно быстрее и незаметнее, — капитан снял свой длинный плащ коричного цвета и провел руками по канату, которые опасно дрожали при силе встречного ветра. — Согласен, — Фроум лишь оставил свою походную сумку и меч, взяв с собой свой любимый охотничий нож, чьи острые края выглядели извилистыми, что вызывало некое устрашение. — Ну, кто первый? — сжимая кулаки, спросил капитан. — Быстро и тихо, значит? — надевая свои перчатки, темноволосый парень приблизился к тому же тросу. — Не отставай! — и не прошло и секунды, а странник схватился за длинный канат и оттолкнулся от борта корабля. После чего он уже оказался по середины пути. — Находчивый тип, — спокойным тоном произнес Лоренцо, далее он повторил тот трюк своего друга. Сам мистер Оушен уже начинал карабкаться по веревке. Хотелось бы отметить, что два наших «спасителя» превосходно справлялись с так называемыми неудобствами: сильный ветер, дрожащий канат, боль в ладонях и тому подобное. — Обещайте мне, что вы вернетесь, — вслед произнесла белокурая красавица.        «Моунт Гуард». Через некоторое время, два наших героя уже поднялись на борт судна. Вдруг неожиданно послышались звуки приближающихся шагов, Фроум ножом разрезал трос, дабы не волноваться о его обнаружении. По полу судна продвигался мягкий свет от лампы, которую держал один из стражей. В это время два незваных гостя уже успели найти хорошее укрытие между деревянными бочками, в надежде спрятаться от караульных, которые приближались и что-то бормотали между собой. — Можешь идти облегчиться, а то я совсем не в восторге от твоего вида, — прозвучал чей-то мужской голос. — Да нет, я потерплю... — по голосу стражника было понятно, что он еле-еле сдерживался... — Иди скорее! А я проведу нашего принца, — после этой фразы, вдруг послышался стук. — Что это было? — с лампой в руках начал осматриваться человек в форме. — Ну всё, я пошёл, — всё-таки не сдержавшись, бедняга быстро устремился прочь. После этого оставшийся в одиночке страж не спеша последовал за своим товарищем. В свою очередь, его, как ни странно, тихо преследовали два парня.        Спускаясь по лестнице, стражника начало посещать чувство, что за ним наблюдают. По пути он не раз останавливался, чтобы убедится в том, что он практически один. И так продолжалось до конца пути. Позднее, мужчина вышел на длинный коридор, в конце которого была большая деревянная дверь с металлическими решетками. — Ну всё, надоели... — не успев дотянутся до своего серебряного клинка, как тут же перед его лицом показывается устрашающее своим видом лезвие, на котором отражался и сам хозяин этого ножика. — Так почему бы тебе не прилечь немного? — прошептал парень. — Пожалуйста... — в тихом голосе стражника чувствовалась сильная дрожь. Невзирая на это, странник сделал один быстрый удар по шее противника, где находилась, так называемая, сонная артерия. После чего бедняга сразу же «отключился» от удара. — Сладких снов, — с улыбкой произнес Фроум. — Научишь меня? — изумленно спросил капитан. — Как-нибудь в другой раз, — обшаривая карманы стражника, темноволосый странник всё же нашёл ключи от главной двери карцера. Для удобства все они были прикреплены к друг другу. Подобрав необходимый ключ, мистер Оушен со скрипом открыл эту тяжелую железную дверь. Заходя внутрь, их встретил лёгкий, тёплый ветерок с запахом гарью. Перед ними показался мрачный коридор, где по обеим сторонам стояли чёрные решётки. С лампой в руках Фердинанд Оушэн и Лоренцо Куарон начали осматривать каждую отдельную комнату. Немного пройдясь по этому недружелюбному месту, наши герои с удивлением заметили пробоину в стене одного из карцеров, откуда слышались звуки бушующих волн. — Это невозможно! — одновременно удивились парни.       Примечание: Извиняюсь, если вы нашли некую путаницу в данной главе, просто в некоторых моментах я и сам запутался...)) Наверное, моя прекрасная Бета начнет ругать меня за некоторые «ошибочки»... (Люблю её.)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.