ID работы: 1900317

Дракон и Лис.

Джен
G
Завершён
14
автор
Размер:
12 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 95 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста

Ветер охлаждает в сердце страсть, Ложится на крылья пологом, Не дает впасть в безумье, что грозится: "Упасть!", Что крадется сквозь призму морока. Ветер шепчет: "Свобода!", опьяняет навек, И пленяет касанием ласковым. Ветер льется сквозь гребни, подобно воде, Лижет кожу в танце сладостном. Ветер хлещет и стонет, вьюжит и кружит, Бурей жизнь прервать обещается. Страх Дракону неведом - со смехом, в борьбе В высь небесную шутя воздымается. Ветер - штормы и грозы... и легонький бриз, Нежность воздуха, дух разнотравия. Ветер... "Трепетный спутник, спустимся вниз - Шерсть огладить цвета алого зарева. Видишь, в траве шарит маленький Лис - Своенравный, упрямый строптивец. Он несется сквозь горы и падает ниц, Поднимается - гордый ревнивец*. Он лелеет свой путь, пусть и мечется втуне**. Он бежит вопреки, злым словам вперекор. Недоверчив и хитростью хочет проверить - Ведь сомнения исчезнут лишь при взгляде в упор. Счастлив я, что сумел он поверить..."

*ревнивец - устар. проявляющий усердие, рвение. **втуне - напрасно, без толку. Картиночка в тему: http://cs618029.vk.me/v618029486/826b/Vk2mQq6Q68M.jpg
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.