ID работы: 1903677

Пьеса о наболевшем или "Поэтическое кредо сочинителя бреда"

Джен
G
Заморожен
38
автор
Eymiriel бета
Размер:
34 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 37 Отзывы 14 В сборник Скачать

Действие шестнадцатое

Настройки текста

У КОРОЛЯ

Л – Здравствуйте, мэтр Фролло! Что Вас ко мне привело? И что за чудная мадам Компанию составляет Вам? (Эсмеральда и Клод кланяются) К – Эта мадмуазель – цыганка. Не бунтарь, не хулиганка. Так за что Вы ей велели Жизнь окончить на неделе? Л – Я велел? Я Вам не верю. Что же, я похож на зверя, Чтобы вешать без суда Тех, кто не несет вреда? Я бы так не поступил. Может, повод все же был? К – Вряд ли. (После паузы, торжественно) Л – Господин Фролло! Даме очень повезло. Я готов принять решение. Подпишите соглашение: «Ознакомлен с договором, Все скреплю своим узором. * » Я поставлю Вам печать… К – Чтобы что-то подписать, Как бы глупо ни звучало, Надо прочитать сначала, Чтоб потом не бить тревогу. Л – Слишком умный?! К – Есть немного. Л – Вы дерзите королю?! Я же Вас казнить велю! (Глубокий вздох) Извините, я вспылил. Я Вас недооценил… (Себе под нос) Как же все-таки умны Эти архидьяконы… (К Клоду) Ладно, так и быть, для Вас Я сейчас издам указ, По которому гитана Будет под моей охраной. Только вот, зачем Вам это? (Задумавшись) К – Есть старинная примета, По которой раз в году, Чтоб предотвратить беду, По симпатиям народа Выпускают на свободу Одного из заключенных, На погибель обреченных…** Л – Где-то я читал такое… Что ж, оставлю Вас в покое, мэтр Клод. А в завершенье, Сделайте мне одолженье И с цыганкой дайте мне Поболтать наедине. И она будет свободна. (Клод с сомнением косится на Людовика) (Неуверенно) К – Да, как Вам будет угодно… (Кланяется и уходит)
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.