Ghost

R
Завершён
130
2
автор
Фэндом:
Размер:
135 страниц, 54 140 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
130 Нравится 123 Отзывы 49 В сборник

Часть 18

Настройки
POV Автор Время близилось к ночи. Единственным звуком, портящим идиллию тишины, было только стучание настенных часов. В комнате стоял невыносимый холод, приносимый зимним ветром из открытого окна. Из-за этого все бумажки и легкие предметы, лежащие на поверхностях столов и тумбочек, просто летали в воздухе. На полу валялась целая куча вещей, каких-то документов, побрякушек. Все шкафы были просто вывернуты на изнанку и перерыты на несколько раз. С опаской глянув на часы, парень прекратил переворачивать все на своем пути и чертыхнулся себе под нос, со злостью стукнув по очередному ящику. По разным углам комнаты лежало много всякой всячины, но ничего, что бы могло его заинтересовать, как потенциального разведчика. Все было не то. Время поджимало, но ничего даже напоминающего ту вещь, которая была ему нужна, в куче этих вещей не было. Потеряв всякую надежду, парень быстро засунул руку в карман своих штанов и достал из него какой-то маленький предмет. На вид это был обычный шарик с прищепкой. Прикрепив эту маленькую вещь к задней части изголовья кровати, он оглянулся по сторонам, боясь оставить что-нибудь, а потом вылез из комнаты через окно... *** POV Эмбер Открыв свою квартиру и запнувшись о какой-то сапог в коридоре, я сняла верхнюю одежду и села на стул прямо в прихожей, не в силах двигаться далее. Мои ноги жутко болели. Я все утро и весь день моталась по пригородам Лондона вместе с Викторией и, конечно же, Гарри. Мистер Бирс, будучи успешным риэлтором, помог нам отобрать все возможные варианты недвижимости, которая подходила под смутное описание Стайлса и которая была продана или арендована за последние два года. Мы пытались найти дом по документам, к которым он имел доступ, и в конечном итоге выбрали около двадцати частных территорий методом исключения и дедукции. Пришлось мотаться из одного дома в другой, что не радовало ни меня, ни Гарри. Мы переезжали с одного места на другое, по сути, имея лишь небольшую картинку в голове кудрявого, утверждающего, что когда найдется нужный дом, то он это почувствует. Видимо, я чего-то не понимала... К концу дня все попросту выдохлись из-за этих переездов, но еще хуже было то, что нужное нам место так и осталось ненайденным. И несмотря на то, что я с таким усердием хотела помочь Гарри, моя тяга к нему увеличивалась с каждой минутой все больше и больше. Это не давало мне покоя ни днем, ни ночью. Голова была забита мыслью о том, что я безнадежно влюбилась в призрака. Здравый смысл считал, что исчезновение Стайлса из моей жизни станет причиной угасания этого чувства, но с сердцем ему было уж очень сложно спорить... — Эмбер... — каким-то недобрым тоном проговорил Гарри, тем самым заставив меня вернуться в настоящее. Его голос доносился откуда-то из зала. — Что случилось? — почуяв беду, я немедленно подскочила со стула и, нащупав в темноте выключатель, включила свет. Лучше бы я этого не делала, ведь та картина, которая открылась моему взгляду, выглядела так, будто на чистый холст плеснули воду, в которой чистили что-то грязное. Моя квартира превратилась в какую-то помойку. Комната стояла вверх дном, словно кто-то ворвался в мой дом и перевернул тут все с ног на голову. Повсюду валялись вещи, на скорую руку просто вытащенные из шкафов. Всего бардака было не описать. Всю мебель облазили и обшарили на десять раз, предварительно не забыв выпотрошить ее как следует, с особым усердием. Увидев все это, я просто застыла на месте в тихом ужасе, но мое лицо выдавало все мои чувства. Самое интересное это то, что меня больше волновало не то, кто это сделал, а то, сколько мне времени понадобиться, чтобы привести квартиру в нормальный вид. — Что здесь произошло? — только и смогла выдавить я, бегая глазами в разные стороны. Мыслить здраво и нормально в такой ситуации было сложновато. Являлось ясным лишь одно — это точно не Гарри, потому что он весь день был рядом со мной. Видимо, тот, кто это сделал, что-то очень тщательно искал. Но что? И почему именно у меня? Воры? Схватившись за голову, я быстро побежала проверять места, где обычно оставляла все свои кредитные карты, деньги и прочие дорогие вещи. Стайлс тут же ринулся за мной. В остальных комнатах стоял такой же хаос, как и в зале. И какого же было мое удивление, когда я обнаружила, что все мои украшения в коробочках и деньги спокойно валялись на полу. К ним даже никто не притронулся. Тогда было сложно определить, хорошо это или нет, ведь могли украсть что-то более стоящее, но нет. Все вещи были в целости и сохранности. Даже ноутбук остался целым и невредимым. — Что это может значить? — спросила я, глядя, как Гарри ходит кругами по моей спальне. Он внимательно осматривал все вокруг, что-то ища глазами. — Не знаю, — серьезно ответил кудрявый, остановившись на месте, — но тот, кто это все устроил, явно не твой друг. И вряд ли мы его так просто узнаем, — он помотал головой, настороженно посмотрев на меня. — Что? — я невольно съежилась под этим пожирающим все вокруг взглядом. Хоть я и любила глаза Гарри, способные менять оттенки, но иногда они становились такими глубокими и темными, что я боялась утонуть. И ведь не поймешь, о чем он думает. — Ничего, прости, — он перестал смотреть на меня так внимательно, поняв, что мне стало некомфортно. — Тебе не холодно? — До этого момента было тепло, — в эту же секунду я съежилась еще больше, потому что в спальне оказалось действительно холоднее, чем было, когда мы утром уходили из дома. — Зато теперь мы знаем, как наш гость пробрался в квартиру, — вздохнул парень, кивнув на распахнутое окно. Быстро накинув на себя кофту, я подбежала к подоконнику и, выглянув наружу, посмотрела по сторонам. На дорогах все еще ездили машины, но тротуары и пешеходные переходы были пусты. Надо же было быть такой идиоткой, чтобы оставить открытым окно. Хотя ничего удивительного, я же и есть самая настоящая идиотка. Стукнув себя по лбу ладонью, я закрыла окно и облокотилась на подоконник, помотав головой в разные стороны. — Что мне делать? — еще не до конца понимая, с чем мне пришлось столкнуться, спросила я. Звонить в полицию был не самый лучший вариант, ведь у меня все равно ничего не украли. Но нет гарантии на то, что тот, кто хозяйничал тут до моего прихода, не решит продолжить свои поиски. Даже не знаю, что хуже из тех мыслей, которые лезли в мою голову. Еще не хватало того, чтобы родители узнали про всю эту лабуду... Я медленно накрыла лицо ладонями и сползла по стене на пол. — Для начала успокойся, — Гарри, заметив мое необычное положение, подошел и сел в нескольких сантиметрах от меня. Даже от такой близости мне хочется краснеть, несмотря на минусовую температуру. — Ничего серьезного не произошло. Ты жива и квартира цела... почти, — он окинул взглядом весь этот бардак и тяжело выдохнул. А я просто закрыла глаза, потому что не хотела смотреть на состояние спальни и вообще дома в целом. В эту же минуту я решила, что если вся эта история когда-нибудь закончится, то я вернусь к родителям без стыда и совести... Буду хорошей дочерью, поступлю в университет, найду работу, но не вернусь в эту квартиру... Если Стайлса не будет, то мне нет смысла оставаться одной в этих стенах, которые будут нагонять на меня только тоску и напоминать о таких счастливых моментах, которые, увы, прошли... — Надо взять себя в руки, — пробормотала я, подняв взгляд. Голова так и норовила повернуться в сторону парня, желая утопить меня в нем за все неправильные решения, которые я приняла в этой жизни. — Завтра утром сюда приедет Виктория. Если я не уберу все до этого момента, то будет плохо, мягко говоря, — я убрала волосы с лица и заправила короткие локоны за уши. — У тебя есть кто-нибудь, кто мог бы помочь без лишних вопросов? Одна ты все равно не справишься, — я не видела лица Гарри, но по голосу было слышно, что он беспокоится. Как обычно. А достойна ли я того, чтобы обо мне беспокоились? — Нет, — подумав, ответила я, потому что не знала такого человека, который, зайдя в мою квартиру, не открыл бы рот. — Если только ты... — Я? — горько усмехнулся Стайлс, облокотившись локтями на свои колени. — Да, ты мог бы подгонять меня всю ночь, чтобы я не уснула, — я слегка улыбнулась, представляя, какая веселая ночка может выдаться, если парень сможет заставлять меня убираться несколько часов напролет. Я повернулась к нему лицом. — Это я тебе устрою, — ответил Гарри и его лицо озарила улыбка. Мне иногда казалось, что он только своими словами и жестами может отвлечь меня от окружающего мира и заставить думать только о нем самом, хотя мои мысли и без того крутились вокруг него одного. Иногда были такие моменты, когда мне хотелось взорваться от того, насколько я себя сдерживала, чтобы ненароком не взболтнуть по этому поводу чего-нибудь. Зачем нам нужны такие бесполезные переживания? Лучше будет для нас обоих, если я просто промолчу про все так называемые чувства. — Спасибо тебе за все... * * * POV Автор — Двадцать лет я в этом бизнесе, а какая-то девчонка смеет портить все мои планы! — взбунтовалась Тиффани, стукнув своей рукой, тяжелой в последнее время, по письменному деревянному столу. Попадись ей на глаза еще кто-нибудь, кроме Найла, развалившегося в кресле напротив, и она тут же испепелит этого несчастного своей злостью на расстоянии. — Ты уверен, что письма не было в ее квартире? — Сколько часов я должен был там проторчать и вытряхивать все подряд, чтобы ты поняла, что его там нет? Лично у меня было пять часов! Если этого недостаточно, чтобы убедиться, то в следующий раз я предоставлю тебе честь лично проверить, — вспыхнул парень. Ему уже наскучила речь матери о том, что все ее дела идут под откос и времени остается очень мало. Она уже не знала, как извертеться, чтобы поймать Стефана, поэтому с каждым днем все больше начинала сомневаться в своих силах. В кабинете Тиффани стоял уже привычный для Найла запах сигаретного дыма, от которого у него уже начинала кружиться голова. Ему хотело поскорее покинуть эту комнату и не возвращаться до того момента, пока его матери не понадобиться еще какая-нибудь услуга. Хоран совсем не хотел следить за Эмбер, переворачивать ее вещи и мебель в квартире, потому что она стала ему неинтересной. Хотя и до этого особый интерес Милтон не вызывала ни у него, ни у других людей, кроме блондинки, чьи догадки, по мнению Найла, были абсурдными. — Продолжайте подслушивать все разговоры, которые только будут слышны в ее квартире. Эта девчонка какая-то мутная в последнее время, — женщина прищурилась, рассматривая что-то очень мелкое в договоре. Ей никогда не надоедала ее работа. Она могла целыми днями разгребать бумаги и делать звонки. Это было странно если учитывать, что половина работающего населения страны шла в свои офисы с кислым лицом. — Если это все, то я пошел... — протянул голубоглазый, вставая со стула и попутно поглядывая на часы, которые показали ему второй час ночи. Неудивительно, что после этого ему захотелось спать еще больше, чем пару минут назад. — Нет, стой, — буквально за секунду до выхода Хорана из кабинета, Тиффани вдруг осенило. Какой-то маленький фрагмент мысли проскользнул у нее в голове, и она тут же за него ухватилась. — Что еще? — устало протянул Найл, повернув голову. — Скажи, чтобы завтра еще раз навели справки про Стайлса, — женщина задумалась, — и пускай проверят не были ли они случайно знакомы...
Примечания:
130 Нравится 123 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (7)