Часть 1
26 апреля 2014 г. в 00:55
Она находит святилище сокрытым в самой высокой части Башни, в комнате, где всё серо от пыли. На стене над алтарем кто-то написал «он наблюдает» аккуратным и четким почерком. Эмили узнает этот почерк и хотела бы оставаться в неведенье.
«Какая приятная встреча, маленькая Императрица», - слышится позади нее. Эмили поворачивается, очень медленно. Она не кричит.
Его глаза чернильно-черны, и тени обвивают его, словно водоросли. Она знает, кто он и на что он способен. Она должна отказать ему.
Когда он просит ее руки, она подает ее без колебаний.
*
Когда Корво узнает, он в бешенстве. В бешенстве и встревожен.
- Это не игрушка! – руки на ее плечах свело так, что побелели костяшки пальцев. – Ты не сможешь вернуть ее обратно, когда наиграешься. Ты представляешь себе, насколько он опасен?
- Так научи меня! – кричит Эмили в ответ. – Все разваливается на части, мне это необходимо, научи.
Корво меняется в лице.
- Нам нужна Императрица, - говорит он. – Не чудовище.
Они не позволят ей даже присутствовать на собраниях. В ее собственной империи. У Эмили дрожит нижняя губа, но она изо всех сил старается это подавить. Поднимает подбородок. Сталь в голосе.
- Я могу быть сразу двумя.
*
Самое главное, чему она должна научиться, говорит он, - это представлять всё случайностью.
- Они не должны ничего заподозрить, - говорит он. – Понимаешь? У них есть способ подавить его силы, и если они начнут подозревать, то придут за тобой.
Эмили понимает. Она выучила искусство уловок и недоговорок в детстве, когда люди, которым она доверяла, украли ее империю. Она учится останавливать время, прокрадываться в чужой разум, держать в руках ветер и разговаривать с крысами – и все это время она помнит, что следует правильно улыбаться, и играет свою роль хорошей маленькой Императрицы.
Никто не подозревает.
*
Эмили плачет, когда убивает впервые.
Она сделала ошибку, переместившись через крыши и не проверив заранее присутствие свидетелей, а он был никем, просто мужчина, вышедший покурить на свой балкон. Его глаза широко распахнулись, когда он увидел ее, и Эмили…
Запаниковала.
Он не издал ни звука - ни в то время, когда по нему хлестнул ветер, ни тогда, когда упал на мостовую внизу - и Эмили убежала со слезами на глазах и холодной тяжестью в животе, и Корво держит ее, пока она рыдает, и не произносит ни слова.
В следующий раз она не плачет.
*
- Она хотела, чтобы я подождал, - надломано объясняет Корво, - пока ты не станешь достаточно взрослой, чтобы понять.
Он так устал. Эмили может видеть это в его глазах, услышать в бессильном скрежете его голоса. Она боится не его самого, но за него, и потому, невзирая на дурные предчувствия, берет сердце – и вскрикивает от ужаса, когда оно оживает в ее руках, стучит метрономом печали. Метка на ее руке вспыхивает золотом, и в тишине ее разума исполненный скорби голос шепчет: «О, моя милая, дорогая дочь… Чем ты стала?».
*
- Она хочет покоя, - говорит Эмили.
Чужой лишь смотрит на нее.
- И ты ожидаешь, чтобы я…?
Эмили не нравится святилище. Она часто слышит голос Корво с лестницы, голос измученный и потерянный. Подчас отсюда доносятся иные звуки. Она не хочет знать. Но она все еще нуждается в святилище и потому, очень редко, приходит.
- Позволь ей отдохнуть, - просит она. – Позволь ей уйти.
- Я не могу, - отвечает он. – Сердце должно быть всегда.
Эмили поворачивается, чтобы уйти, неудача тяжело оседает в груди, и он добавляет:
- Не обязательно то же самое сердце, - его улыбка холодна, - Ты можешь выбрать.
*
Чума страшнее, чем когда-либо, тьма вырубила в ее империи гигантские просеки. Ей нужны деньги, ресурсы, время. Она выходит замуж за молодого государственного деятеля с Морли, и получает все это и больше.
Корво сидит с ней на крыше, глядя на изломанное тело на камнях внизу.
- Он был хорошим человеком, - говорит он.
Эмили кивает, не доверяя в этот момент собственной речи. Он выдохнул «ведьма!», и ей пришлось, так было надо, и ощущения все еще с ней – она была внутри его головы, когда он упал. Она уползала прочь в маленькой белой крысе, и все еще чувствовала.
Наконец, она произносит: «Да. Был».
Она никогда не выйдет замуж за другого.
*
В ночи она держит Сердце и слушает его секреты. Она осторожна в том, как использует их, но использует всегда, выверено и смертоносно, как кинжал в темноте. С каждым днем в волосах Корво все больше седины, но она отказывается искать себе нового лорда-защитника. Теперь в ее руках настоящая власть, и ей более не страшны обычные покушения и жалкие интриги двора.
Они зовут ее Эмили Мудрой. Они слишком напуганы, чтобы называть ее как-либо иначе.
Корво хочет дать Джессамине упокоиться.
И Эмили говорит: «Я не могу».
*
- Я разговаривал с ним, - начинает Корво, - Есть один способ…
Эмили тоже разговаривала. Она не слушает до конца.
- Нет.
Он так печален. Так печален и так устал.
- Эмили, - говорит он, и Эмили закрывает себе уши, как будто она все еще ребенок.
- Нет, - отвечает она, - Ты не можешь. Ты нужен мне, Корво, я не могу сделать это без тебя, ты нужен мне, - и он держит ее лицо в ладонях, как держал очень давно, когда она была маленькой девочкой и он всегда мог защитить ее.
- Я тебя не оставлю, - говорит он, - Я обещаю.
И Эмили… рыдает.
*
- Твой выбор был предсказуем, - говорит Чужой, - но, тем не менее, интересен.
Он дает ей сердце, то, которому придавали форму его руки. Оно больше, чем сердце ее матери, и Метка на руке пульсирует светом в одном ритме с его тихим, размеренным биением.
- Он бы умер за тебя, - говорит Чужой, и в его голосе звучит любопытство, как если бы он не совсем понимал, - Многократно.
Эмили глядит на Сердце, отвечая:
- Он умер.
Бездна вокруг них поет литанию безумию, и Эмили закрывает глаза, и Сердце шепчет: «Дочь».