Менеджер твоей жизни

NC-17
Завершён
308
5
Zerstoerung бета
Tata-poet бета
Размер:
172 страницы, 71 415 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
308 Нравится 314 Отзывы 104 В сборник

Таинственное исчезновение.

Настройки
- Я тебе точно говорю, это она, - в сотый раз доказывал Зойсайт своему собеседнику. Но Кунсайт отказывался верить, что одна из присутствующих девушек на незапланированной вечеринке в честь поражения Нефрита - будущая жена Ятена Коу. - Я видел её фото в местной газете, она прилетела из Лондона специально на свою помолвку, - не уступал Зойсайт. - Лили Уайт. Я запомнил её имя. Иди и узнай точно, - сдался юноша, тая под ласковым взглядом друга. Зойсайт осушил бокал шампанского и прямиком направился к Оливии. «Если это она, то, возможно, план Нефрита действительно может сработать, но только под моим началом» - рассуждал он. - Добрый вечер, девушки. Как отдыхается? – встрял в разговор он. Мичиру бросила на него высокомерный взгляд и ответила: - Просто замечательно, а вы собственно кто? - Я - организатор, - хвастливо заявил он и встретился с заинтересованным взглядом Оливии. - Роскошь приёма поражает. Вы олигархи? – в лоб спросила она. - Э...не совсем. Кстати, забыл представиться. Я - Зойсайт. - Я - Оливия, а это - Мичиру. - И что же столь прекрасные особы делают среди отвязных парней-гонщиков? - Сопровождаем их, - строго ответила Мичиру, нутром чуя, что этот паренёк подошёл не просто поздороваться. - Ну, я тогда вас оставлю, вижу, помешал, - без всякой обиды сказал он и отошёл от девушек. -Зачем ты с ним так? – с укором спросила Оливия свою новую подругу. - Не понравился он мне, есть в нём что-то отталкивающее, - объяснила Мичиру, провожая взглядом Зойстайта. Ей вообще было не по себе в этом месте, особенно после того, как Харука поделилась с ней очень интересным фактом. Любое административное и даже уголовное нарушение со стороны персонала и хозяев данного заведения никогда не доходило до расследования. Редко какой сотрудник полиции мог похвастаться тем, что лично беседовал с администрацией гостиницы. - Ты представляешь, какая удача оказаться здесь? – еле сдерживая восторг, шепнула ей Харука перед тем, как они вошли в зал. - Уж больно много удачных совпадений для одного вечера, не находишь? – предупредила её Мичиру. - Всё под контролем, дорогая, - заверила она её. Именно эта фраза и крутилась сейчас в мозгу Кайо, ибо из под контроля уже выходила сама Харука, осушая не первый бокал с шампанским и весело смеясь на пару с такими же захмелевшими товарищами. Казалось, сержант Тено совсем забыла о цели визита, но её пристальный взгляд всё это время внимательно следил за Нефритом, который тоже сверлил новоявленного чемпиона тяжёлым взглядом. - Значит, ты утверждаешь, что никогда профессионально не занимался гонками? – переспросил брюнет, прервав рассказ Харуки. - Нет, я – любитель-самоучка, - подтвердила она. - Очень интересно. А можно поговорить с тобой наедине? – вдруг предложил Нефрит. Харука сдержанно кивнула, хотя внутри всё ликовало. Сомнений нет, она узнает всё, что необходимо. Её природное чутьё подсказывало, что не всё чисто с этими парнями. Уже тот факт, что Нефрит и есть хозяин «Жемчужины Азии» наводило на противоречивые мысли. - Роскошный у вас бизнес, мистер Санджойн, - произнесла Харука, идя следом за Нефритом. - Ну, это всего лишь верхушка айсберга. Я многим занимаюсь, - ответил он, не оборачиваясь, - и многие хотели бы работать под моим началом. Харука промолчала, осматривая кабинет, в который они вошли. - Присаживайся, - показал Нефрит на кожаное кресло, а сам сел напротив, - Кстати, именно это я и хочу тебе предложить. Работать на меня. - Не очень-то предусмотрительно, ты меня совсем не знаешь, - усмехнулась Харука. - Мне достаточно того, что я знаю о тебе. Остальное несложно выведать. - Что за работа? – перешла она сразу к делу. - Непыльная. Беспрекословно выполнять мои поручения и не задавать лишних вопросов, - объяснил Нефрит. - Попахивает чём-то зловещим, - съязвила Тено. - Это пахнет большими деньгами, - усмехнулся Нефрит, - очень большими, тем более, что гарантирую полную неприкосновенность со стороны полиции Токио. Харука напряглась всем телом, а ладони стали мерзко мокрыми. - То есть? - процедила она сквозь стиснутые зубы. - Они у нас под надёжным колпаком. Точнее у нас там свой человек на высоком посту. Ну, так что? Ты с нами? - Я подумаю ещё, - ответила девушка, а по её лицу было видно, что она в полнейшем замешательстве. - Не советую доносить эту информацию до копов, нет смысла. Вот, возьми мой номер. Как решишь – звони, - Нефрит протянул визитку и добавил, - на горизонте очень крупное дело, мне как никогда нужны новые люди. Харука кивнула и поспешила выйти. Захмелевший ум с трудом справлялся с паршивым чувством предательства. Сколько лет она угробила для того, чтобы очистить город от всякой «нечисти», а тут выясняется, что всё впустую, а среди начальства оборотень? Может, поэтому многие громкие дела так и пылятся у её шефа в кабинете с надписью «закрыты за неимением достаточного количества улик»? Харука чувствовала себя паршиво, даже радость от победы отошла на второй план. «Надо что-то делать со всем этим. Я не оставлю это просто так. Должен быть выход» - решила она про себя и вернулась в зал, где её ждала обеспокоенная Мичиру. *** Хотару приоткрыла глаза и с улыбкой взглянула в сторону окна. Утреннее солнце уже пригревало, а птички весело щебетали. Сквозь закрытую дверь комнаты слышался звон посуды и приглушённые ругательства Мотоки. Нет, определённо, готовка завтрака не его талант. После того, как в больницу наведались несколько подозрительных лиц с целью узнать о Хотару Томоэ, молодой врач настоял на том, чтобы «воскресшая» пациентка перебралась к нему домой, ради собственной безопасности и конфиденциальности. Хотару поднялась с постели и сладко потянулась. Настроение было отличное, его даже не испортила утренняя слабость и головокружение. «Скоро всё закончится» - пообещала себе девушка и накинула халат. Её болезнь слишком долго мешала наслаждаться жизнью, но теперь, чувствуя порой многозначительный и ласковый взгляд того, ради кого она однажды решилась бороться с недугом, Хотару дала себе слово не сходить с этой трудной, но спасительной тропы. Стук в дверь отвлёк девушку от размышлений. - Входи, я уже проснулась, - как можно бодрее ответила она и наспех потёрла щёки ладонями. Мотоки осторожно приоткрыл дверь и спросил: - Ты одета? - Да, входи уже. Парень, немного смущаясь, вошёл в свою комнату, любезно предоставленную гостье. - Ну, доброе утро. Как спала? – поинтересовался он, пристально осматривая девушку нежным взглядом. - Хорошо спала, лучше некуда, да и чувствую себя гораздо лучше. - Да, вижу, опять растёрла до красноты щёки, - сурово сказал он и подсел к девушке, - я же тебя знаю, Хотару. Если ты говоришь, что всё хорошо, значит всё куда более печально. - Не в этот раз, поверь мне. Наши дела не отменяются? – с надеждой уточнила она. - Отменяются, пока у тебя температура и слабость, я тебя никуда не отпущу, - сказал Мотоки тоном, не терпящим возражений. - То есть?! Ты же вчера обещал мне! – чуть не плача воскликнула девушка. У Мотоки не дрогнул ни единый мускул на лице. К слезам и мольбам у него выработался стойкий иммунитет. Здоровье для него было всегда важнее всего остального, недаром же он такой успешный и талантливый врач. - Это нечестно! Ты специально пообещал, чтобы я спокойно заснула, - не успокаивалась девушка. - Не могу я тебя отпустить в город, сегодня очень душно, да и за твою безопасность волнуюсь. Уж слишком настойчиво в последнее время интересуются твоей личностью в больнице. - Ну, ты хотя бы возьмёшь меня с собой? – умоляя, спросила девушка. Мотоки вздохнул и отрицательно покачал головой. - Нечего тебе делать в лаборатории. Хотару насупилась и отвернулась к окну. Буквально на днях они, наконец, арендовали небольшое помещение под мини-лабораторию и сегодня должны были завести оборудование и всё необходимое сырьё. Девушке не терпелось самой увидеть то, что станет для неё воплощением мечты. - После обеда я заберу Акиру, Нару и Ами. Думаю, ближе к вечеру я смогу сказать точно, сможем ли мы синтезировать капсулы, - словно размышляя в слух, объяснил Мотоки. - Конечно, сможете. Но девочки так напуганы, и лишняя сумма на их счетах не помешает, но ты ни в какую не хочешь меня отпускать в банк, - не сдавалась Хотару. - Они напуганы не меньше моего. Если мафия узнает их имена, то нам всем будет несладко, - объяснил парень, - если пообещаешь вести себя примерно, я сам так и быть заеду к мистеру Коу и переведу оставшиеся деньги. Хотару просияла и кивнула. Уж очень ей хотелось, чтобы Акира Надзуми и Нару Осака были всем довольны, ведь благодаря им удалось найти необходимое оборудование и сырьё. Именно эти две девушки-скромницы некогда работали бок об бок с самим создателем волшебной формулы капсул. И даже после его скоропостижной смерти учёного остались верны, приглядывая за его домом и особняком мистера Коу – верного друга и соратника мистера Кайо. - Хорошо, только надо будет сделать на тебя доверенность, ведь счёт-то на моё имя, - объяснила девушка и вздохнула с облегчением. *** Минако не вдаваясь в подробности возвращения в банк Усаги, обняла девушку и весело сказала: - Как здорово, что ты снова работаешь с нами! В последнее время здесь так скучно: клиентов почти нет, Ятен весь в свадебных хлопотах, даже Сейя редко наведывается. Кстати, знаешь последнюю новость? Лили Уайт, ну, невеста Ятена, бесследно пропала со своей собственной помолвки и до сих пор не объявилась! Усаги прошла в кабинет и села на свободный стул. - Я слышала об этом, но думала, что она уже вернулась, - без особого энтузиазма произнесла она. Но Минако была нескончаемо счастлива такому повороту событий и продолжила сплетничать, усевшись за своё рабочее место. - Я думаю, что она просто испугалась и сбежала в свою Англию, может это и к лучшему. - Минако, ну, не могла она этого сделать. Глупости всё это. Может просто вышла подышать свежим воздухом и заблудилась. Она же в первый раз в Токио. - Ты говоришь также, как и сержант полиции. Ятен с самого утра заперся с ней у себя в кабинете. Всё просит начать немедленные поиски, но ведь не прошло и суток с её исчезновения, - объяснила Минако и взглянула на закрытую дверь шефа. Усаги ничего не ответила. С самого утра её не покидали мысли о том, что завтра уже надо предоставить информацию о счетах, а доступ к компьютеру Ятена пока закрыт. Пара часов сна перед работой не успокоили девушку и её всё больше охватывал страх за Сейю. Юноша всячески пытался теперь быть к ней ближе и уже с самого начала дня караулил её у дома. Усаги усилием воли отказалась от его предложения подвезти её до работы и как можно строже запретила ему показываться ей на глаза пару дней. Сейя, казалось, не воспринимал её слова всерьёз, но настаивать не стал, тем более, что Усаги подарила ему такой нежный и долгий поцелуй. Девушка отогнала приятные воспоминания и принялась за работу. Минако без умолку болтала и не заметила, как из кабинета вышли Ятен и Харука. - Значит, я могу рассчитывать на твою помощь? – переспросил Ятен. - Да, я помогу тебе. Отказ полиции в твоём непростом деле понятен, слишком мало времени прошло. Но я попробую кое-что предпринять, - уверенно ответила девушка в сержантской форме и поспешила к выходу. Ей было не по себе от той мысли, что именно она видела Оливию последней. И, надо сказать, мисс Уайт была не в очень трезвом виде и в окружении людей, которые не внушали доверие. «Неужели, здесь замешена шайка Нефрита? Если и так, то они зашли слишком далеко. Похищение человека – это уже беспредел, что же кроется за всем этим?» - недоумевала Харука, садясь в полицейскую машину. Идея, которая неожиданно закралась в её голову вызвала сначала улыбку, а потом что-то вроде выброса адреналина. «Несогласованные действия сотрудника полиции неминуемо ведут к выговору и даже к увольнению» - повторяла она себе, но мысль уже прочно засела в мозгу и даже нашла оправдание себе: «Я всё равно хотела уйти с этой работы, так что я ничего не потеряю». Именно осознание этого, толкнуло Харуку на то, чтобы немедля набрать номер Нефрита. *** Ятен ещё какое-то время смотрел в сторону коридора, по которому только что поспешно удалилась сержант Тено. Чувство тревоги и какой-то безысходности вымотало парня. Ятен понимал, что это в какой-то степени его вина, что Оливия пропала. - Девочки, я, пожалуй, поеду домой, справитесь без меня? – устало спросил он своих коллег. - Конечно, мистер Коу, - немного подтрунивая над ним, отозвалась Минако. - Вот и отлично, - вздохнул он и весь в раздумьях направился к выходу. Усаги не могла скрыть всей радости от такого удачного хода событий. А Минако заметно приуныла. Беспокойство Ятена за Оливию вызывало в ней сильную ревность и даже зависть. Порой она еле сдерживала себя, чтобы не раскрыть своё интересное положение. Вот тогда бы Ятен точно, как миленький, бегал за ней, волнуясь и всячески оберегая, но девушка была верна своему слову. Внезапный стук в дверь отвлёк притихших девушек от размышлений. - Входите, - громко сказала Минако. Дверь открылась и на пороге показался симпатичный блондин. Усаги удивлённо посмотрела в его голубые глаза и поздоровалась: - Мистер Фурухата! Как я вас рада видеть! - Мисс Цукино? Вы ли это? Я тоже рад нашей неожиданной встречи. Минако вопросительно посмотрела на Усаги. - Минако, познакомься, это - доктор Мотоки Фурухата. Он - лечащий врач моего папы, - представила она смущающегося парня. - Очень приятно, Минако Айно. Чем могу вам помочь? – приветливо отозвалась девушка, приглашая юношу присесть. - Я бы хотел сделать перевод денег на счета. Это возможно? - Конечно! Именно в этом заключается наша работа. Пройдёмте тогда в кабинет, - предложила она и резко встала. В одно мгновение вся веселость и прыть девушки испарилась и она бледная и ослабленная упала в обморок. Мотоки успел подхватить её и усадил на свой стул. - Усаги, воды быстрее! – приказал он испуганной блондинке. Усаги засуетилась и через пару секунд принесла целый графин прохладной жидкости. Мотоки, не церемонясь, зачерпнул немного воды и прыснул Минако в лицо. - Что с ней? – спросила Усаги, смотря то на серьёзного Мотоки, то на очнувшуюся девушку. - Простой обморок, - констатировал он, всматриваясь в бледное личико Минако, - наверняка какая-нибудь новая диета или… вы случаем не ждёте ребенка? Минако тут же окончательно очнулась и залилась румянцем. Мотоки ласково улыбнулся и выпустил девушку из рук. Усаги, конечно же, ничего не поняла в этой немой сцене. - В следующий раз так резко не вставайте, да и душно у вас тут, девушки, - сказал Мотоки и посмотрел на закрытое окно, - вы же, как цветы, без особого ухода завянете, ну-ка Усаги, открой окно. Девушка всё выполнила и с тревогой посмотрела на подругу. - Усаги, может, ты поможешь мистеру Фурухата с его счетами? Ведь ты знаешь, что к чему? Идите к компьютеру Ятена, а я пока подышу свежим воздухом и приду в себя. *** Чибиуса ещё раз постучалась в запертую дверь, но ответа не последовало. Девушка обернулась и, удостоверившись, что её никто не видит, поискала ключ под ковриком. Мамору сам лично ей рассказал, где спрятан запасной ключ от двери, и Чибиуса не могла не воспользоваться этим, тем более, что волнение за юношу побороло в ней всякий страх. Как она и предполагала, Мамору был дома и намеренно не подходил ни к телефону, ни к входной двери. Об этом говорил приглушённый звук от телевизора и беспорядок в доме, что уже наводило на некоторые догадки. Чибиуса прошла в дом и прямиком направилась в комнату парня. - Мамору, ты здесь? – дрогнувшим голосом позвала она его и открыла дверь. Запах алкоголя ударил прямо в нос, а кромешная тьма в комнате заставила девушку прищурившись отыскать единственный слабый источник света – включённый телевизор. - Зачем ты пришла? – услышала она совсем рядом и обернулась. Мамору стоял позади неё с полупустой бутылкой в руках. Вид у него был жалким и таким немощным, что Чибиуса невольно улыбнулась. - Я пришла к тебе в гости, - ответила она и закрыла за собой дверь. - А, понятно, - ответил Мамору и уселся на незаправленную кровать. Чибиуса всего пару раз видела его пьяным и таким потерянным. - Я беспокоилась за тебя, почему ты избегаешь меня? – поинтересовалась она и села рядышком. Мамору посмотрел на неё стеклянными и опухшими глазами и лишь пожал плечами. Чибиуса вздохнула и погладила его по плечу. Она-то прекрасно знала, кто причина его грусти. Но Чибиуса не могла злиться на Усаги, слишком уж дорога ей была эта беззаботная и задорная блондинка со смешными оданго. Пусть даже именно она причина душевного страдания Мамору, которому возможно этого и не хватало в жизни. - Всё образуется, поверь мне, - шепотом произнесла Чибиуса. - Знаешь, я столько размышлял об этом, да и обо всём. О своей жизни, о том, что я такая скотина, - вдруг начал Мамору и сделал глоток из бутылки, - мне стыдно, я не достоин того, чтобы ты меня жалела и беспокоилась обо мне. Чибиуса нахмурилась и попыталась вырвать из его рук бутылку. Но Мамору отстранил её. - Зачем ты это делаешь? Неужели, тебе мало того, что я тебя использовал в своих целях, что я порой поднимал на тебя руку? – спросил он. - О чём ты? – не понимая вопроса, уточнила она. Мамору встал с кровати и подошёл к плотно задёрнутым шторам. Темнота создавала иллюзию замкнутости и отрешенности. - Помнишь, когда мы с собой в первый раз встретились в парке у больницы? – с улыбкой начала она, невольно разрушая границы времени и пространства своими словами. Мамору закрыл глаза и невольно перенёсся в тот миг. Да, он помнил до мелочей тот день. В воздухе пахло весной и цветущей сакурой. Он увидел Чибиусу ещё издалека. Её розовые локоны так блестели на солнце, а стройный и точёный силуэт манил своей хрупкостью и лёгкостью. Тогда они проговорили целый день и только под вечер расстались. Мамору помнил то сладкое и томительное чувство в сердце, которое просыпалось всякий раз, когда он вспоминал кроткий и наивный взгляд карих глаз девушки. - Кажется, это было так давно, - произнёс он, борясь с наваждением, - я был тогда таким молодым и беззаботным. - А разве ты не такой сейчас? – спросила она. - Разве? Я беспринципный, бездушный и омерзительный, - с отвращением произнёс он. - Нет, это просто ты так защищаешься от жизни…любви. Мамору резко обернулся и встретился с девушкой взглядами. Как она точно почувствовала это. Однажды, убежав в этот спасительный мир, Мамору так с ним сросся, что потерял себя настоящего. Он пытался спрятаться от невзгод, разочарований и страха, но они всё равно его настигли. Какой тогда смысл бежать? Мамору резко дёрнул портьеру, и она с треском полетела вниз, озаряя комнату солнечным светом. Чибиуса заслонилась рукой от яркого света. - Можешь сделать для меня кое-что? – поинтересовался он и подошел к Чибиусе. - Зачем спрашиваешь, если знаешь, что не откажу? – смущённо поинтересовалась девушка. - Спой для меня, я так соскучился по твоему голосу.
308 Нравится 314 Отзывы 104 В сборник
Отзывы (9)