ID работы: 1921733

Не будите спящего Лиса

Джен
PG-13
В процессе
14
автор
FoxInBox7 бета
Размер:
планируется Макси, написано 6 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 17 Отзывы 1 В сборник Скачать

Пролог.

Настройки текста

История того, что есть - это история того, что было и того, что будет. Жак-Анри Бернарден де Сен-Пьер

Лорд Беккет: Ты спятил! Капитан Джек Воробей: Да и слава Богу, нормальный не пошел бы на такое. «Пираты Карибского моря: На краю света».

Я ехал из аэропорта Хитроу в отличном настроении. Время, проведенное в счет отпуска в Торонто у моей сестры и маленькой племянницы, было как отдушина в этой чертовой работе. Совсем недавно, перед отпуском, начальство вызвало меня на ковер и поручило «секретную миссию», согласно которой мы должны были собрать и привезти в наш мир последнее пророчество Мерлина. Вспомнив стенания Лиса перед этим заданием о горящем отпуске и прочих горестях мира людского, я улыбнулся. Работенка у нас с ним была, конечно, аховая. Мы — сотрудники Института Экспериментальной Истории, оперативники. Нас забрасывают в те миры и эпохи, где без нашего вмешательства будет очень жарко. Хотя обычно там и так с нашим приходом начинается веселье, но корифеев это не волновало ни в малейшей степени. Внезапно зазвонил телефон. Судя по номеру, это был Лис. - Алле, Капитан, ты еще трезвый? - От его вечных шуточек у меня уже сводило челюсти. - Даже не притрагивался. - Бедняжка... Ладно, не будем о грустном. Ты мне лучше скажи: где нашего героя, сэра, пэра и прочее носить изволит? Я тут уже, понимаешь, налил, закусочку приготовил, а он где-то телепается. Короче, я уже в наших благословенных, мать их, подземельях. Так что шевели вьетнамками. - Скоро буду, - Я положил трубку. Мой напарник: вечный балагур, отличный стрелок из лука и музыкант-трубадур — Сергей Лисиченко по прозвищу Лис - «краса и гордость Института», как про него говорил мой старый друг, XXIII герцог Бедфордский, Джо Рассел. При всей внешней несерьезности его не стоило недооценивать. Годы, проведенные в легендарной «девятке», занимающейся преимущественно охраной президента России и его гостей, оставили в Сергее очень много разных полезных и не очень навыков. Начиная от умения пить любое мало-мальски пригодное спиртное и до проникновения на особо охраняемые объекты. В общем, незаменимый человек. Я сбежал по ступеням в родное подземелье и тут же услышал Лиса: - Ну тут, короче, оруженосцы в массовом порядке становятся рыцарями, Вальдар стоит там в зале с остальными, репу чешет. И тут такой Мерлин весь на понтах прочитал пророчество и объявляет, что Вальдаров оруженосец, причем по всей длине друид, понимаешь ли — новый король Англии. Шо тут началось... Быстренько присягу принесли рыцари. Кроме Мордреда, ясен пень. Редкий гаденыш, между нами… Ну тут все было ясно. Очередной тур Лисовых боевых побасенок был в самом разгаре. Я вошел, и тут же в магическом кристалле, используемом вместо селектора для связи с начальством, появилось лощеное лицо Отпрыска, иначе известного как Готлиб фон Гогенцоллерн - шефа всего нашего бедлама. - Сэр Камдил, соизвольте явиться ко мне. - и кристалл погас. Лис глубокомысленно почесал в затылке. - Капитан, и шо це было? Мы же только с отпуска, за нами криминала вроде не водится... Шо это начальство подорвалось, как наскипидаренное, и желает видеть двух своих боевых хомячков? Не к добру это. Помяни мое слово. Опять зашлют туда, где Макар телят не пас. А потом выкручивайся, как хошь. - Ладно, схожу. От меня не убудет. Отпрыск был в своем любимом кабинете, набитом шедеврами разных эпох. Здесь можно было увидеть буквально все: картины, мебель,стойки с доспехами, подставки под оружие с неимоверным количеством оного... Но если судить по выражению лица любимого шефа, то Лис, как всегда был прав... Ну вот прям нюхом он чуял задания, что ли?... С такими мыслями я поприветствовал Принца и сел за стол. - Надеюсь, вы хорошо отдохнули? - О да, прекрасно. Спасибо. - Это хорошо. Поскольку вас ждет, наверное, самое необычное и самое секретное задание из всех, которые у вас были. Я внутренне напрягся. Если шеф говорит, что задание «с изюминкой», то нам светит эту изюминку расковыривать до второго пришествия. - Я внимательно слушаю вас, сэр. Отпрыск вздохнул и достал три книги. - Знакомы ли вам эти книги? Я взглянул на обложку. На ней маленький черноволосый мальчик вылетал на метле из какой-то двери. На лбу красовался шрам в виде молнии. - Конечно знакомы. Это же про Гарри Поттера, я прав? - Безусловно. Так вот, в соседнем мире возрождение Пожирателей Смерти как единой силы произошло раньше ожидаемого. Читайте, - и он уронил газету того мира на стол. Я прочитал. Статья гласила: «Нападение пожирателей после финала Кубка мира по квиддичу» - Что это значит? - Вы отправляетесь туда. Ваша задача — аккуратно, ненавязчиво следить за Гарри Поттером и оберегать его. Наш «стаци» в том мире проделал большую работу по внедрению. Он уже сообщил, что Дамблдор готов с вами встретиться. - Но там же надо уметь колдовать... А из нас с Лисом волшебники не ахти какие. - Я думаю иначе. Вы вестфольдинг, сэр Камдил. И умеете оборачиваться в леопарда. Научитесь и остальному. А судя по отчету об операции по сбору информации о Володимире Муромце, мистер Лисиченко тоже способен к магии. Но вас это волновать не должно. Ваше официальное прикрытие — преподаватели «магловской» самообороны. С Дамблдором говорить будете сами. Могу сказать одно — вам двоим дается полный карт-бланш. На любые действия. Вы свободны, сэр. Не смею вас больше задерживать. Я снова вошел в подземелье. - Лис, собирайся. Мы выезжаем. - Куды выезжаем? Командир, ты с какого дуба рухнуть успел? Мы так-то официально в законном отпуске. Нас просто вызвали на пару дней. - Читай. И решай — ты со мной? - я кинул Лису вводную... У Лиса глаза из круглых стали квадратными. - Это шо, то о чем я подумал? Мальчика-который-навалял-плохому-дядьке-когда-был-мальцом охранять? - Именно. И при всем при этом полный карт-бланш. - Капитан, я шо-то малость не догоняю. Я, конечно, тупорылый как БелАЗ, но ты-то у нас умный. Объясни мне, будь ласков, какого рожна мы там забыли? Мне сбора хватило на прошлом задании вот так! - с этими словами Лис провел ребром ладони по горлу. - Сережа, я тебя прекрасно понимаю. Но мы с тобой люди военные. А это значит, что приказы сначала выполняются, а уж потом, при условии конечно, что все останутся живы, обсуждаются. К тому же, разве ты не хочешь попасть в Хогвартс, о котором мог только мечтать? - Вот все-таки умеешь ты убалтывать, Капитан. Всегда прям мечтал попасть в Хогвартс, хотя вроде уже не дите малое. Ладно, считай, что ты меня уломал. Там, я надеюсь, есть где отдохнуть? - Я тоже надеюсь...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.