Человек без лица

NC-17
Заморожен
37
1
автор
Фэндом:
Fallout: New Vegas, Fallout 2 (кроссовер)
Размер:
201 страница, 89 504 слова, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 61 Отзывы 29 В сборник

Глава 22

Настройки
Глава 22 Сам по себе Гарольд проснулся и первым делом пошел в душ. Он посмотрел на себя в зеркало и удивился. Ни одного шрама на теле не было. Лис не обратил на это внимание в комплексе. Он был уставший и сосредоточенный совершенно на другом. Позавтракав и одевшись, Гарольд вышел из своей комнаты и осмотрелся. Везде сновали люди и мутанты. Все были чем-то заняты. Гарольд впервые за долгое время почувствовал себя в безопасности. Никто и ничто не угрожало его жизни и здоровью. Даже неприветливые и агрессивные мутанты в этом месте приветливо улыбались и выглядели совершенно не опасными. Лис пошел в главный зал. Ему нужно было решить проблему с машиной, заодно, попробовать уговорить Николая и Полковника поехать с ним. Нужно было еще знать, куда ехать дальше. Гарольда не мог даже предположить, где можно получить информацию об этих комплексах. Лис решил, что такую информацию лучше искать на каких-нибудь военных базах, но он даже не знал, где хоть одна из них. Скорее всего, что в Неваде и Калифорнии таких комплексов больше нет. Тогда где? В каких штатах они есть? В главном зале никого не было. Лишь куча палаток с торговцами. В кармане у Лиса не было ни гроша, поэтому по торговцам он ходить не стал. Он лишь подошел к одному гулю, чтобы спросить, где находится Николай. -Эй друг, меня зовут Ниточка, я тут торгую всякой всячиной! Смотри, выбирай! -Странное у тебя имя. -Ты на имя не смотри, ты на товар смотри! – заулыбался гуль и развел над своим брахлом руками - Мне нужен Николай, знаешь, где его найти? - Тебе вон в ту дверь – сказал разочаровано гуль, ткнув гнилым, почти отваливающимся пальцем на дверь в другом конце зала. Лис понял, почему этого торговца называют Ниточка. Впрочем, это было предсказуемо, как посчитал Гарольд. - Ну может хоть чо-нить возьмешь? – спросил в надежде гуль - Да у меня даже крышек нет - Да врешь ты все.. - Сейчас я тебе все ниточки твои обрежу… Гуль в ответ пожал плечами - Попробуй. Дохлый вариант. Ты же знаешь, что с тобой будет. Видишь вон тех здоровых мутантов с пулеметами? У них так и чешутся руки кого-нибудь порешить. Гарольд отмахнулся рукой и пошел к двери. Лис по пути к двери озирался по сторонам. Это место было похоже на базар. В центре была сооружена трибуна, на которой делались какие-то объявления. Везде было чисто и убрано. Все были сдержаны, но одновременно вежливы и приветливы. Лис подошел к двери и нажал на кнопку. Стальная дверь открылась, и Гэрри вошел внутрь. Это был небольшой кабинет, скромно украшенный какими-то трофеями. Посредине кабинета стоял стол, за которым сидел старый диверсант и копался в бумагах. Он что-то читал и подписывал. Услышав стальной звук, открывающийся двери, Николай оторвал взгляд, и, увидев юношу, приветливо заулыбался - Гарольд! Надеюсь, что ты выспался. Какие планы? - Насчет планов… Я хочу отправиться в путь уже сегодня и мне не помешала бы твоя помощь - Помощь? Какого рода помощь? Лис осмотрел стол Николая. Попытка глупая. Никуда он с ним не поедет - Хотел тебя позвать с собой, но видимо не судьба. Николай улыбнулся и откинулся в кресле - Мы теперь осядем. Создадим прибежище для всех желающих. Пока буду тут за главного. Я бы с удовольствием бы отправился с тобой в путь, но увы. Я нужен тут - Жаль. А у вас случаем механика нет? У моей машины сломан топливный регулятор. Может его удастся починить? - Хм…механик есть. Я дам ему поручение, и он осмотрит твою машину. - И еще один вопрос. Ты не видел Декстера? - Нет, но его комната 113. Не далеко от твоей. Может быть он еще там? - Спасибо. Так что вы собираетесь теперь делать? - Ну… «Караваны Братьев Единства» расширяются! Теперь просто будем «Братьями Единства». Будем заниматься наемничеством, торговать, а там посмотрим - А что стало с твоей экспедицией? Почему ты так долго ехал в тот город? Николай склонился над столом и сложил пальцы в замок. - Это был трудный путь. Сначала мы попали в засаду КЧЛ. Потеряли нескольких ребят. Потом стычка с гигантскими богомолами. Потеряли Фергюса и кучу припасов. Я, оставшись за главного, решил, что самое правильное – это укрыться. Единственное место поблизости – это был наш русско-китайский бункер. Некоторые из моих бывших сослуживцев упирались, но нам удалось их уговорить, нас впустить. Небольшие стычки есть, но все не так критично, и это определенно радует. -Жаль Фергюса -Да-а. Этого старика я знал много лет… - Не знаешь, где могут располагаться военные базы в Неваде? - Ну.. на ум приходит только та, что находится около небольшого городка под названием Тонопа - Спасибо. Пойду, поищу Декстера - Хорошо, а я тебе сообщу о том, что твою машину осмотрели. - Спасибо, буду ждать. Лис вышел из кабинета. В шумной толпе, он сразу увидел Декстера. Полковника вообще сложно было не увидеть. Он стоял, прислонившись к стене, сложив руки в локтях. Он внимательно наблюдал за происходящем. Жаль, что Лис не видел его лица. Гарольду было интересно, о чем сейчас думает Полковник, что сейчас у него на лице. Если Николая для Гарольда понимать проще простого, то с Декстером ему было труднее. Харвурд был импульсивным и агрессивным человеком. Он мог быть спокойным, а потом резко вспыхнуть как пламя. Лис подошел к Полковнику и поздоровался - Декстер, как спалось? - Отлично - Чем ты здесь занимаешься? - Никак не могу привыкнуть ко всем этим живым мертвецам и огромным мутантам. Напоминают мне перекаченных футболистов. Блин, да некоторые по размерам сравнимы со мной! Меня это нервирует. - Декстер, не хочешь со мной уехать отсюда? - Уехать? Да. С тобой? Нет, извини. У меня есть неотложные дела. - Какие? Если не секрет - Нужно навестить пару мест. - Ну так может нам по пути? - Не думаю - Ладно, как знаешь. Удачи вам тогда, Полковник - И тебе. Прощай, Гарольд Лис пожал мужественную руку Харвурда и отошел от него. Гарольд некоторое время сновался без дела по бункеру, убивая время. За все время, Лис увидел столько мутантов и гулей, сколько никогда не видел. Причем, некоторые из них, говорили на ломаном английском и между собой излагались на родном языке. Русские, на русском, а китайцы, на китайском. Как они друг друга понимали, Гэрри так и не понял. Через какое-то время к юноше подбежал маленький мальчик, и подергав Гарольда за плащ, заговорил - Дяденька, вы Гарольд? - Да, а что? - Дяденька, вас ждут в мастерской. У них плохие новости. Дайте крышечек и я вас отведу - Извини, крышек совсем нет. Хочешь патрон дам? Мальчик задумчиво посмотрел на Гарольда - А вы, дяденька, либо жлоб, либо торгуетесь, но я сегодня добрый, так что давайте свой патрон. Так уж и быть – отведу Гарольд извлек из магазина винтовки патрон и кинул парню - Пойдемте за мной – сказал мальчик и повел Гарольда. Около машины стоял механик и Николай. Лис подошел к ним и первым заговорил гуль-механик. На нем был старый серый комбинезон, весь измазанный в масле. На голове была повязана бадана, а на груди висел бейджик с именем Хрюн - Машинка у вас то, что надо, конечно, но вот тут-с загвоздочка есть - Что не так? - Видите ли…если бы у вас стоял обычный двигатель, на обычном топливе, то делов было бы на пару минут, а у вас движок на ядерном топливе. Такие тачки – на вес золота, но и их обслуживание стоит больших денег. Контролер придется менять. Ваш вообще никуда не годен. В общем, деталь такую можно найти только у одного человека, насколько я знаю. Он на рынке торгует всякой ерундой. Зовут Ниточка. - Ниточка? Ух… имел с ним разговор. Ладно, спасибо за информацию. Мне нужно подумать - Послушай, я могу тебе помочь с машиной, но взамен мне от тебя кое-что нужно. – вступился в разговор Николай - Что мне нужно сделать? - Недавно убили одного важного для меня человека… Убил его Калифорнийский Ветер - Калифорнийский Ветер? Это еще кто такой? - Это элитный охотник за головами. Никто даже не знает – мужчина он или женщина. Отличный стрелок и превосходный боец. Я хочу, чтобы ты спросил его, как умирал Риккардо Лопез. Для меня это очень важно - Ничего не понимаю. Какая-то чушь - Риккардо Лопез, был моим заклятым врагом. Я терпеть его не мог. Я давно планировал его замочить, но никак не мог его найти, а тут я получаю новость, что он труп. Я хочу знать, мучилась ли эта тварь или нет. Сходи на главную площадь, там спроси Василия, он тебе выдаст провизию и патроны. - Хорошо, я выполню твою просьбу. – сказал Лис и спешно удалился. Он сделал все, как велел Николай. Подошел к Василию, который на ломаном английском поприветствовал Гарольда. После получения припасов, Лис обратился к охраннику мутанту, с просьбой показать ему, где выход. Мутант, почесав затылок отвел Гэрри к главному выходу. Огромная дверь, похожая на ту, в которую вошел в первый раз Гарольд, была открыта - Мы пришли, эт типо главный вход – шмыгнув носом, сказал мутант - Благодарю - Ну тип не за что . Лис проверил все ли на месте, и поправив рюкзак, вышел из бункера на свет.
37 Нравится 61 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (1)