Глава сорок шестая: Жертвы Шабаша
5 августа 2019 г. в 16:42
Гэбриел Ван Хелсинг впервые за свою жизнь охотника на нечисть видел такую картину. Часть домов была сожжена, каменную церковь огонь не взял, зато её стены теперь украшали богохульные надписи и сатанинские знаки, а стёкла были разбиты. Никого живого во всей деревне не осталось, трупы с разорванными глотками, вспоротыми животами и оторванными конечностями хаотично валялись на улице.
Несколько дней назад наблюдательный Карл сообщил ему, что с одной из маленьких деревень, расположенных в Карпатах со стороны Трансильвании, оборвалась связь. Люди на рынке Будапешта обсуждали, что торговцы из этой деревеньки так и не приехали, чтобы продать свою продукцию, да и трактирщик, собиравшийся приехать купить свечей да масла для фонарей, так и не появился.
— Да мало ли что могло случиться, — пожал тогда плечами охотник, но несмотря ни на что они с Велканом взяли лошадей и отправились проверить, не томиться же в Будапеште в ожидании новостей.
Теперь они стояли посреди разорённой деревни и картина, открывавшаяся их взору, производила самое жуткое впечатление. И Гэбриел, и Велкан впервые в жизни усомнились в милостивости Господа. Несколько тел со следами зверских пыток нашлись прямо в церкви, алтарь был украшен трупом с оторванной головой, вокруг креста были намотаны кишки несчастного.
— Люди искали спасения в доме Господа, — прошептал Велкан с ужасом.
— А получили мучительную смерть, ибо хоть церковь и дом господа, жилым домом она не является, и проклятым тварям не нужно было приглашение, — мрачно отозвался Гэбриел.
— Судя по трупам на пепелищах, тех, до кого они не могли добраться, просто сожгли в своих домах заживо. Немногим лучше, — тихо ответил Велкан.
— Немногим, — согласился Ван Хелсинг.
Мысли обоих вернулись к Анне, похищенной неведомо кем.
— Никогда не думал, что скажу это, — тихо произнёс Велкан, — но если бы она сейчас была у Дракулы, мне было бы спокойнее. Сейчас я смотрю на это, и мне дурно от самих мыслей, что есть хоть малейший шанс, что она может закончить свою жизнь вот так.
— Она не закончит, — с мрачной решимостью отозвался Ван Хелсинг. — Только не она. И вообще, он же сказал, что не смог призвать её дух из мира мёртвых, значит, она жива.
— О да, она жива, — истерически хохотнул Велкан. — Вполне возможно, что она жива, только какой может быть эта жизнь…
Его рука указала на обезображенный труп, который носил следы чудовищных пыток. Всегда невозмутимый Гэбриел почувствовал, что в горле встал ком.
— Надо бы похоронить их, — тихо сказал Велкан спустя некоторое время.
— У нас нет столько времени, — хмуро отозвался охотник и, наткнувшись взглядом на отдельно валяющуюся в проходе оторванную руку, добавил: — Да и трудновато понять, где здесь кто.
— Мы можем всех их стащить в один дом, прочитать над ними молитвы и предать огню. Не совсем по-христиански это, но всё лучше, чем оставлять их валяться вот так.
Ван Хелсинг только кивнул. Бросать тела несчастных так действительно не годилось.
Три часа они в полном молчании стаскивали тела в одно место, каждый при этом думал о чём-то своём.
— Я должен буду уехать из Будапешта, — наконец прервал молчание Велкан.
— Куда? — не понял Гэбриел.
— Васерия не так далеко от этого места. И это только начало. Я не могу позволить, чтобы мой народ постигла та же участь. Я всё-таки правитель, хоть и совершал ужасные вещи по приказу Дракулы, пока был оборотнем.
— И что собираетесь делать? — в голосе охотника прозвучал скепсис.
— Созвать совет, обсудить возможности. Фамильный особняк сделан из камня и способен вместить большое количество народу. Заготовим оружие, припасы. Всё лучше, чем сидеть без дела, пока твой народ идёт на корм кровососущим тварям.
— Разумно, — кивнул Ван Хелсинг.
— Больше всего на свете я хочу найти свою сестру. Но у меня нет возможности и здесь я бесполезен. Анна не простит меня, если узнает, что я бросил Васерию на произвол судьбы в такое время. Если вы её найдёте — дай мне знать. Я вернусь, и мы вместе вырвем её из лап Дракулы. Хоть он и обещал её найти, я не думаю, что он откажется от соблазна покончить с нашим родом. Я до сих пор не понимаю, как она уговорила его отпустить меня. А сейчас мне нужно ехать домой.
— Скоро вечер, а ехать ночью небезопасно, — заметил охотник.
— Я знаю. Я заночую здесь — едва ли они вернутся в разорённую ими же деревню, в этом нет никакого смысла. А с первыми лучами солнца двинусь в Васерию.
— Убираетесь? — вкрадчиво поинтересовался сзади знакомый до боли голос.
Принц и охотник одновременно обернулись, схватившись за оружие.
Дракула невозмутимо стоял, привалившись к дверному косяку, и заинтересованно окидывал взглядом гору притащенных в дом трупов. По его непроницаемому виду трудно было предположить, какую часть разговора он успел услышать.
— Ты… — Велкан потерял дар речи от переполнивших его чувств и запнулся.
— У тебя очень бедный словарный запас, ты даже не можешь сформулировать свою мысль, — сообщил вампир.
— Что ты тут делаешь? — спросил Ван Хелсинг, пытаясь разрядить обстановку.
— Гулял мимо, дай, думаю, загляну. И, оказалось, не зря.
— Мы здесь справляемся, — отозвался охотник.
— Разумеется. Хороните местных, всё такое… Может, ещё стены церкви отмоете до кучи? И полы помоете? Нет? Ну ладно. В любом случае, самое интересное кроется вовсе не в деревне, а немного поодаль, — Дракула махнул рукой куда-то на север.
— Что там ещё? — обречённо поинтересовался Гэбриел.
— По-моему, там проводили какой-то занимательный ритуал. Кстати, там тоже три трупа, можете их тоже сюда притащить, раз у вас тут намечается массовое захоронение.
— Зачем ты здесь? — поинтересовался Гэбриел.
— Хочу продемонстрировать вам вашу ненаблюдательность, — насмешливо отозвался вампир.
— И всё? Не верю, ты ничего никогда не делаешь просто так, — сказал Ван Хелсинг, буравя бывшего друга тяжёлым взглядом.
— Просто ему глубоко плевать и на всех этих людей, и на то, как мучительно они умирали, — обрёл наконец дар речи Велкан.
— А ты ожидал, что я присяду всплакнуть над их телами? — саркастично спросил Владислав. — Ладно, Гэбриел, ты прав, я специально заглянул оценить лично, насколько всё плохо.
— Если с моей сестрой что-нибудь случится … — гневно начал принц.
— То ты будешь проклинать себя, предков, господа, а мне так ничего и не сможешь сделать, — закончил за него вампир. — На твоём месте я бы не испытывал моё терпение. Я ведь всегда снова могу скомандовать «сидеть».
— Мне не удалось пока тебя убить, и я вынужден терпеть тебя сейчас, но знай, как только мне представится возможность, я…
— Хватит, — прервал их обмен любезностями Ван Хелсинг. — Сейчас не время и не место. Пойдём, посмотрим, что ты нашёл.
— О, ты всё-таки решил проявить любопытство, наконец-то.
Охотнику ничего не оставалось, как последовать за вампиром. Велкан некоторое время постоял на месте, а потом решительно зашагал следом. В присутствии Дракулы он испытывал смешанные чувства стыда, страха, ярости, ненависти и собственного бессилия. Он хорошо помнил, как быстро сдался. Как чужая воля ломала его, вытаскивала наружу самые потаённые страхи, самые личные тайны, заставляла делать отвратительные вещи. Ему претил этот союз с врагом, но увиденное сегодня окончательно развеяло все его надежды прахом по ветру: без посторонней помощи Васерия обречена. Впрочем, выход был... Принц торопливо прогнал эти мысли из головы, опасаясь, что вампир,взглянув ему в глаза, может их услышать.
По центру небольшой поляны стоял импровизированный алтарь из мраморной крышки гроба. Украшением ему служили чёрные свечи и разложенные вокруг них человеческие органы. Слева и справа от него стояло по два креста, на которых висели выпотрошенные жертвы с выколотыми глазами. Велкану вспомнилось, как однажды на кладбищенских крестах он обнаружил двух своих охотников и Анну — слава богу, живую. Ван Хелсинг внезапно ощути чувство дурноты, голова закружилась, скудный завтрак подступил к горлу. Оба мужчины перекрестились, глядя на жуткое зрелище.
Дракула закатил глаза.
— Вот здесь, — он обошёл импровизированный алтарь, — судя по следам, стояло что-то ещё. Что-то, что они потом забрали с собой, когда ушли.
— Значит, это что-то ценное, — констатировал охотник.
— Именно. Куда ценнее мраморной крышки гроба, которую использовали для алтаря, хотя мраморные гробы тоже не самое часто встречающееся явление на здешних кладбищах, — заметил вампир.
— Что это может быть? — растерянно спросил Велкан.
— Если это и правда был ритуал призыва, то на этом месте отсутствует только одна необходимая часть обряда. Врата, из которых является призываемое с той стороны нечто, — сказал вампир, знакомый с ритуалистикой.
— В человеческих жертвоприношениях и вызовах тварей из-за грани я не разбираюсь, — отозвался Гэбриел. — Лучше спросить Карла, у него масса теоретических познаний в разных областях.
— Кажется, мне стоило предлагать совместную работу твоему напарнику-послушнику, а не тебе, — махнул рукой Владислав.
— Я бы предложил сжечь это место к чертям, — мрачно сказал Велкан.
— О, в ком-то проснулся инквизитор, — насмешливо отозвался вампир.
— Это омерзительно. И это не должен никто найти, — проигнорировал насмешку принц.
— Согласен, — подтвердил Гэбриел. — Только сначала осмотрим всё тут внимательно.
— Развлекайтесь, я уже насмотрелся, — бросил Дракула и, превратившись в гигантского нетопыря, взмыл в небо.
— Мерзавец и подонок, — бросил ему вслед Велкан. — Бедная Анна, каково ей было в его лапах. Если он её хоть пальцем тронул, я не знаю, что я сделаю.
Ван Хелсинг поморщился, вспоминая поцелуй принцессы и вампира на балу, но ничего не ответил на это высказывание.
«Сначала найти Анну и остановить Шабаш. Остальное — потом», — думал он, осторожно обходя место зверского ритуала.
Они провозились до вечера, который окрасился ярким огнём погребального костра и едким дымом. Велкан, которого смущал отголосок языческих обрядов в том, как именно они поступили с телами, прочитал по памяти молитву, хотя и не находил в ней привычного успокоения. Ван Хелсинг просто молча перекрестился глядя в пламя.
— Я верю, с ней всё будет хорошо. Она особенная. Она не может просто так взять и умереть, — тихо произнёс он наконец.
Откуда у него такая уверенность в этом, охотник и сам не знал. На его памяти смерть не щадила никого и не останавливалась ни перед чем, но что-то подсказывало ему, что с Анной Валериус они ещё встретятся.
Примечания:
Спасибо большое всем, кто это читает, комментирует и исправляет ошибки.
Я думала, что после такого перерыва про этот фик уже все и думать забыли, но нет...
Сейчас окинув его свежим взглядом, я вижу в нём много недоработок. Вероятно, в будущем я вставлю ещё несколько сцен в середину, объединю некоторые главы и придумаю им нормальные названия. Поэтому вопрос к тем, кому по-прежнему интересно следить за всё дальше уходящими от канона событиями фика: как это лучше сделать, чтобы вам было удобно?
а) ничего здесь не трогать, только выкладывать новые главы, а отредактированную работу выложить другим фиком.
б) да правь прямо тут, разберёмся.