ID работы: 1925181

Мост

Смешанная
PG-13
Завершён
3533
автор
tequillas соавтор
Теххи В бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
219 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3533 Нравится 623 Отзывы 1567 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
(отбечено) Есть люди как острова в океане, одинокие и потерянные. Может, когда-нибудь к ним и были мосты, но по разным причинам сейчас их нет. И не имеет значение, почему это произошло: сами они сожгли эти мосты или жестокая судьба лишила их этой роскоши. Главное, что их нет. И мотает таких людей по жестокому житейскому морю, как утлые лодки. И самое страшное, что даже они сами, привыкшие к своему одиночеству, не видят в своем состоянии ничего особенного. Северус Снейп Наверное, какой-нибудь божок, отвечающий за благополучие школьных зельеваров, ушел на больничный и совсем перестал выполнять свои обязанности. Чем еще можно объяснить тотальное невезение штатного учителя зельеварения школы чародейства и волшебства Северуса Снейпа? Началось все с того, что хранитель садов и ключей полувеликан и зверолюб Рубеус Хагрид получил копытом по чугунной лохматой башке. Не то чтобы башка пострадала - нечему там страдать, потому как мозгов там отродясь не бывало - но лицо означенного любимца Дамблдора, и так не особо симпатичное, пришло в полную негодность. И отправлять эту страхолюдину в маггловский мир, чтобы принести отрадную весть национальному герою Гарри Поттеру, представлялось совершенно невозможным. Начальство нахмурило седенькие бровки, закинулось лимонными дольками и решило проблему как обычно: - Северус… «О, нет!»- взмолился про себя зельевар. – «Мерлин великий, что я тебе сделал плохого?» - Нет, - сказал он твердо, совершенно отчетливо понимая, что избежать поручения не удастся. - Ну, ну, Северус, - источая добродушие, улыбнулся директор. – Поспеши, мой мальчик, и давай не будем… Дальше Северус уже не слушал, потому что точно знал, что именно скажет ему директор. Он говорил это уже в течение нескольких лет. Порой казалось, что важнее поступления в школу означенного отрока вообще ничего не было. Во рту стало кисло. Он согласно кивнул и покинул кабинет директора в страшном раздражении. К месту жительства национального героя он прибыл быстро, имея точные координаты. Весь магический мир терялся в догадках, где директор спрятал Поттера. Предположения делались разные, но то, что мальчишка будет жить в маггловском мире, зельевар не ожидал. А уж когда увидел, кто занимался все это время воспитанием национального героя, удивлению его не было границ. Стараясь пресечь в корне лишние разговоры с сестрой Лили, он принял самый свой неприступный вид и, даже не поздоровавшись, потребовал: - Могу я видеть юного Гарри Поттера, мэм? Сестра Лили, Петти, кажется, тоже не ожидала, похоже, ничего подобного. Она стояла столбом, открывая и закрывая рот, собираясь с мыслями, таращила глаза, но так ничего связного не ответила. - Мне повторить вопрос, мэм? - Вы зря сюда пришли, уважаемый, - наконец, разродилась женщина, сверля нежданного гостя неприветливым взглядом. – Мальчик, совсем простой мальчик. Он не из ваших, я сканировала его ауру… - Мэм, я могу видеть Поттера? – прервал ее самым нелюбезным образом зельевар. - Да, пожалуйста! – зло ответила Петунья и заорала: - Мальчишка, иди сюда, бездельник! Не знаю, чего ожидал Северус Снейп, но уж совершенно точно не этого. Вместо холеного, избалованного тинэйджера в дом влетело что-то маленькое, до крайности щуплое, со сломанными очечками, перемотанными скотчем, и яркими глазами Лили. Это нечто брызнуло в зельевара зеленым настороженным взглядом и тихим голосом сказало: - Да, тетя, я здесь… - Это к тебе, - процедила тетка сквозь зубы и вышла за дверь. Повисла неловкая пауза. Северус осматривал ребенка и, честное слово, не знал, с чего начать. - Может быть, вы присядете, сэр? – предложил Гарри робко. - Мне, мистер Поттер, некогда рассиживаться, - ответил зельевар. – Вы получили письмо из Хогвартса? Мальчик утвердительно кивнул. - Так вот. Меня прислали из школы, чтобы я помог приобрести вам все необходимое для учебы. Переоденьтесь, мы выезжаем через пять минут, - в своей фирменной манере процедил Снейп. Пусть не думает мальчишка, что его зеленые глазки и общий трогательный вид произвели на него впечатление. - Сэр… но у меня нет денег… да и переодеться я не могу… все в стирке… - поспешно добавил мальчишка, и его щеки запылали то ли от злости, то ли от смущения. А вот это было хорошо понятно Северусу, сочувствие острой иглой кольнуло его, но он не собирался поддаваться невесть откуда взявшемуся чувству. - Это не должно вас беспокоить, мистер Поттер! Ваши… родители оставили вам деньги. Мы посетим банк, и вы сможете приобрести, все что потребуется. Странно, но мальчишка вместо того, чтобы обрадоваться или удивиться, прикусил губу и смотрел куда-то под ноги зельевара и молчал. Северус опустил взгляд и увидел, куда смотрит дерзкий мальчишка. Его новые сапоги, за которые он отдал в свое время целую кучу галлеонов, развалились. То есть совсем. Обе подметки отклеились, и выглядело это крайне подозрительно. - Вы считаете, что это смешно, мистер Поттер? – с угрозой спросил он. - Нет, сэр!!! – искренне и испуганно ответил ребенок. - Как ты это сделал, маленький паршивец?! - взревел зельевар. - Но это не я!!! - Вы такой же, как ваш отец - наглый, безответственный… - Я не помню своего отца, я даже не знаю, как он выглядел… - воскликнул Гарри. – Я знаю только, что он был пьяницей и угробил из-за этого мою маму! Мне ничего родственники не рассказывали, кроме этого! Не то чтобы Снейп ему поверил, но, сообразив, что мальчишке и вправду без палочки и знаний такого не сотворить, он немного успокоился. Он вытащил палочку и восстановил свою обувь. Усилием воли заставил себя совсем успокоиться и снова обратился к Поттеру. - Я предполагаю, что это часть чар, защищающих ваш дом. И если вы готовы, предлагаю вам, мистер Поттер, следовать за мной, - и, не оглянувшись на ребенка, он стремительно вышел из дома. Этот случай всколыхнул самые горькие и тайные воспоминания в его душе, может быть именно поэтому, он не сразу обратил внимания на мелкую, но весьма важную деталь. Мальчишка совсем не удивился тому, что он маг, а ведь по его словам выходило, что ему об этом не рассказывали. Если бы зельевар не был так взбешен и взволнован и оглянулся, он бы увидел, что мальчик делает страшные глаза и грозит кому-то невидимому кулаком. Всю дорогу в «Ночном рыцаре» мальчишка молча сидел на месте, вертел головой, как совенок, восторженно охал при резких поворотах, но вопросов по-прежнему не задавал. Ну что сказать: тоненькая шейка в разрезе вытянутого ворота застиранной футболки, яркие зеленые глаза, да и общее впечатление от этого ребенка было совсем не таким, каким ожидалось. К тому же вел он себя совсем не так, как представлял Снейп, но все равно горечь и старые обиды, да еще дурацкий инцидент с сапогами… все это не добавляло симпатий к этому ребенку. Выполняя задание директора, Северус и не старался особо присматриваться к сыну своего школьного врага. Банк, а потом магазины - везде Поттер вел себя вполне достойно, особо не раздражал и даже вызвал какое-то невольное уважение тем, что совсем не предавался всеобщей болезни детей купить все, на что упал их жадный взгляд. И витрина магазина, где продавалось все для квиддича, не вызвала у него особого интереса, в отличие от книжного магазина, откуда его пришлось вытаскивать. И на людей, которые с тупым обожанием разглядывали его шрам, совсем не реагировал. На предложение пожать ему руку смущенно соглашался, но старался побыстрее свернуть общение. У магазина-салона мадам Малкин Северус столкнулся с семейством Малфоев. - Что это за прэлэстное дитя? Здравствуй, Северус, – протянул по своему обыкновению лорд Малфой, совершенно бесцеремонно разглядывая мальчишку. – Неужели в Хогвартс стали принимать клошаров? Леди Малфой, ничего не сказала, а только демонстративно прижала надушенный кружевной платочек к носу, как будто от мальчишки неприятно пахло. Мальчишка продолжал что-то рассматривать, как будто и не слышал обидного замечания. - Гарри, - неожиданно даже для себя, мягко сказал зельевар, - вы идите, закажите себе школьную форму, я вас догоню. Мальчик кивнул и пошел в магазин. Ни обиды, ни злости, ни даже раздражения на его лице заметно не было. - Гарри?! Это что, знаменитый Гарри Поттер? – совсем другим тоном поинтересовался Люциус, глядя вслед щуплой фигурке. Северус только церемонно наклонил голову, его и самого удивило, что беззастенчивое замечание Малфоя его заденет. - Ну и каков он, наш спаситель? - кривя губы, спросил лорд Малфой. - Не могу сказать ничего определенного, - ответил зельевар. – На мой профессиональный взгляд, ничего особенного. Потом они обменялись ничего не значащими светскими фразами, обсудили погоду и разошлись, в глубине души недовольные друг другом. Их связывали достаточно прочные приятельские отношения, основанные на взаимных интересах, но сегодня Снейп еле сдержался, чтобы не нахамить сиятельному лорду. Он еще помнил, как ранили его подобные замечания. Он бы на месте мальчишки совершенно точно не удержался и надерзил в ответ, но, похоже, Гарри Поттер был совсем не таким, каким его ожидал увидеть магический мир. Ни поклонение, ни презрение, как будто не находили к нему дорогу, словно он жил в отдельной своей реальности, где всему этому просто не было места. Закончив с обязательными покупками, Северус сделал широкий жест и предложил мальчику отдохнуть в ближайшем кафе, но ребенок, испуганно поглядев на сапоги грозного зельевара, отрицательно помотал головой. - Мне необходимо кое о чем поставить вас в известность, - строго сказал Снейп, отметая все возражения. – Я смотрю, что вы настолько ленивы и не любопытны, что и не подумали спросить о ваших родителях и о том, что привело их к безвременной кончине. И с удовольствием впервые заметил отрицательную реакцию на лице мальчика: тот спрятал глаза и на его щеках выступил румянец. Может, ему показалось, но что-то там влажно блеснуло под пушистыми ресницами. Это, или недовольство собой, а может, просто раздражение, что все идет не так, как хотелось бы, заставило его быть более жестким, чем надо было. Он вывалил сухо и кратко историю трагической гибели Поттеров на склоненную лохматую голову их сына. Когда он закончил и приготовился к граду вопросов, слезам, истерике, мальчик только взглянул на него, но было что-то такое в этих зеленых глазах, что заставило Северуса прикусить язык, как будто мальчишка все знал. Знал и понимал. Северусу стало не по себе. Он потоптался неловко и предложил ехать домой, на что Поттер согласился, опять кивком лохматой головы. Обратный путь прошел в полном молчании. Поттер о чем-то напряженно думал, шмыгал носом, но даже больше не взглянул на зельевара. Скомкано поблагодарил, понуро ушел к дому и только перед тем, как войти в дом, повернулся и спросил: - А зачем мне нужно возвращаться в этот ваш мир? Северус растерялся: - Но вы маг! Там ваше место! - А моя тетя считает, что мое место в чулане под лестницей! – возразил ребенок без особой горечи. Просто сказал - и все. Неловко поклонился и скользнул в дом, а Северус остался в полном раздрае и недоумении во дворе. «Что-то тут не то! Не то и не так! И я буду не я, если не выясню, в чем тут дело», - подумал зельевар, решив про себя, что он ни с кем не будет делиться своими сомнениями. Как бы там ни было, но к кошачьему патрулю, неизменно болтающемуся во дворе дома 4 по Тисовой улице, прибавился здоровенный ворон. Он сидел где-нибудь на крыше, сверкал своими глазами-бусинками, и почти ничего не укрылось от этого внимательного птичьего взгляда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.