Нелегкий путь к совершенству

G
Завершён
19
автор
sablezb-tigr бета
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 814 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
Акасуно но Сасори - Cкорпион Красных Песков, великий мастер марионеток, шиноби и убийца ранга S. Он подчинил себе свое тело, эмоции и чувства. Подчинил себе время и теперь оно не властно над ним - он бессмертен. Ведь ты жив, пока молод, пока не состаришься и не превратишься в груду испорченного бесполезного хлама. Мастеру это не грозит: его тело идеально, разум чист, только вот сердце малость подводит - оно у него осталось прежним, его нельзя заменить, "Пока нельзя" - говорит сам скорпион, но Орочимару знает, что рано или поздно он избавится и от этого ненужного органа. - Несносный мальчишка, не умрешь до утра - прибью тебя сам. А теперь спи. - Ворчит Сасори накрывая бледного дрожащего паренька своим плащом. Тот не отмахивается и даже не возражает, подрывника оглушило его же "творение". - Последнее что они видели в своей жизни - это мое искусство. Неплохое завершение жалкого никчемного существования, а Данна? - Стучит зубами больной, Данна не отвечает, только поплотнее укутывает напарника и повторяет, - Спи. Орочимару молчит, привычного неприятного оскала на бледном вытянутом лице, пока еще не наблюдается. Сасори нечастый гость в его подземельях. Не то, чтобы нежеланный ,просто нечастый, а если объявится, то с выгодной сделкой, выгодной для обеих сторон, ибо каждый знает, что бесплатный сыр бывает только в мышеловках. Орочимару такой же отступник , как и Сасори, предатель, который оставил свою деревню ради достижения собственных целей. Когда-то они были напарниками. И уж он, куда больше подходил кукольнику, чем Дейдара. Мрачный и молчаливый, безнравственный ученый, как его прозвали, в отличие от мастера марионеток, он до сих пор ищет путь к вечной жизни, но глядя на то, как его бывший напарник смотрит на полуживого блондина, понимает - Акасуно так не достиг совершенства. Он не чувствует боли и не стареет, но перестать чувствовать у него так и не получилось, а жаль. Этот не дальний родственник змей, уважал его и даже восхищался. Они прекрасно дополняли друг друга. Искали путь к вечной жизни и стремились к полному совершенству, хоть и каждый по-своему. - Мы выйдем на рассвете. - Вы сами пришли ко мне, Сасори-кун, и хоть я вас и не звал, мой помощник сделает все, что в его силах. - Орочимару смеется, передергивает худым плечом и откидывается в кресле. Cасори был прав, когда говорил, что сердце - глупый орган. Вот и сейчас он наблюдает, как этот самый орган его подводит. Змею приятно наблюдать падение старого друга. Кукольник проиграл тогда, когда пришел к нему с полу-живым Дейдарой за помощью. - А скажите-ка, Сасори-кун, - и судорожно облизывает пересохшие холодные губы - верный признак того, что сейчас последует какая-нибудь гадость, скрещивая пальцы на животе. - Если бы я заболел, вы бы и меня так же выхаживали или этот ваш напарник, какой-то особенный? - "Сасори-кун" не отвечает, смотрит на собеседника своими мертвыми глазами, молчит. Орочимару и не нужны его ответы, наоборот - ему нужно молчание, он его и так лучше понимает. Так кукольник дает знать, что все его догадки верны. Орочимару смеется. - Кто бы мог подумать, Сасори-кун, мастера подчинила марионетка. - Он - не марионетка, и меня никто не подчинял. - Но мог бы ею стать, если бы вы захотели. - Как видишь, не захотел. - Акасуно устраивается напротив змеиного санина в таком же кресле, что и хозяин подземелья, неудобном и холодном, но какая ему разница - он ведь ничего не чувствует. "Почти ничего", одергивает себя мысленно и неосознанно косится в сторону Кабуто, хлопочущего над его напарником. Орочимару прослеживает направление красивых, но неприятно равнодушных глаз, ухмыляется - скорпион попался в его ловушку и он готов нанести удар, но надо постараться, чтобы тот не ужалил в ответ. - Вряд ли он переживет эту ночь, оставьте его мне, а я, как вы знаете, в долгу не останусь. - Змей вновь ухмыляется, подрывник ему не нужен, а вот реакция Сасори его вполне удовлетворяет. Кукольник молчит, и вновь уходит в себя. Отказать сейчас - значит дать понять, что Дейдара ему небезразличен. Что его план - отказаться от всего человеческого, и тем самым став сверхчеловеком - провалился, потерпел крах, а сам он до сих пор чувствует. Знать бы только что именно... - Не разочаровывайте меня, Сасори-кун. Вы так долго шли к своему бессмертию, к совершенству, коим вы почти стали, стоит ли поворачивать назад ради какого-то мальчишки? - Игра которую затеял ученый не нравится Сасори, собственные чувства, которых у него не должно быть, ему не нравятся еще больше. Самое глупое то, что в углу, закутавшись в черно-красный плащ, лежит виновник его замешательства. Этот сопляк даже не подозревает, до чего довел своего господина. Шумный, болтливый, с вечными загонами об Учихе, а еще и бездарь. Посягает на звание мастера. Творец - так он себя называет, а сам жрет глину. Сейчас Сасори должен сделать выбор, выбор от которого в любом случае будут последствия: дать Дейдаре истечь кровью и поставить точку на всех чувствах сразу, продолжив путь к вершине совершенства, или дать змеиному санину его вылечить - остановиться и посмотреть вниз, сдаться. - Мы выходим на рассвете и не заставляй меня ждать. - Змееликий хохочет, его безумный смех режет слух. В мрачных стенах подземелья становится совсем жутко и Скорпион Красных Песков в кои-то веке рад, что Дейдара в беспамятстве, иначе бы Орочимару испытал бы на себе всю силу и великолепие его псевдоискусства.
19 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (8)