Часть 4
25 мая 2014 г., 13:04
Было ли ей страшно? Возможно. Отвратительно? Несомненно. После той ссоры, она уже не могла простить себе собственный каприз. Сакура не могла заставить себя перестать думать о нем. О Наруто. И как бы не съедала мысль, что у него своя другая жизнь, Сакура не могла перестать желать его. Ее глупая игра обернулась против нее.
Сейчас Сакура словно пребывала в оцепенении. Вся ее сущность была натянута, как тетива, в ожидании чего-то темного, пугающего. Они с Наруто стояли друг против друга в полной тишине. И ничто не спасет ее в ближайшие семь часов. Долгих гребаных семь часов. Ночное дежурство обернулось сущим адом. Они были у тренировочных площадок, почти у входа в Смертельный Лес, и явно никто не придет к ним и не составит компанию на ночь. Лист с распределением выпал из ее рук, когда она прочла имя напарника.
Это было слишком. И что самое ужасное, вдруг поняла Сакура, что во всем виновата она одна. Еще месяц назад они с Наруто жили в своих счастливых мирах, где всему было свое место. Дружба дружбе, желание желанию. Сакуре же одним словом удалось сокрушить хрупкую границу между тщательно выстроенными, лживыми, полными самообмана мирами. Она никогда не думала, что все может обернуться именно так. Безжалостно. Горько.
Наруто злил факт, что то, что произошло между ними, задело только его. Куда девалось свойственное ему великодушие? Его темная сторона брала верх, и он не мог сопротивляться желанию, которое слишком долго подавлял в себе. И сейчас Сакура стоит перед ним, как ни в чем не бывало. Было ли это игрой теней или еще чего-то, но Наруто упорно игнорировал переживания, отразившиеся на лице Сакуры, когда она украдкой бросала короткие взгляды в его сторону. Темные мысли тянули его в бездну. Наруто знал, что ненавидит ее, знал, что теперь раз и навсегда избавился от болезненной зависимости под названием Сакура Харуно, подруги детства, любви всей его жизни. Наруто отчаянно хотел верить в это. Что эта лживая девушка ничего не значит для него. Он хотел верить, что не хочет сомкнуть пальцы на ее хрупкой бледной шее, не хочет причинить Сакуре боль, чтобы до ее капризной и строптивой сущности дошло, наконец, что он уже не тот влюбленный слепец, мальчишка, готовый прыгнуть вниз головой со Скалы Хокагэ только ради одного ее теплого взгляда. Что все, что он позволял ей вытворять, играть на его чувствах, все, что он терпел, было лишь его желанием не усложнять им обоим жизнь. И чем она оплатила? Наруто ненавидел ее. Ненавидел до глубины души. Безумие захлестывало его сознание. Как ты могла? Что ты наделала, Сакура? Все эти годы, его страдания, бесчисленные попытки задушить в себе любовь, чужая жизнь, которой он пытался жить, что освободить Сакуру от бремени его любви, покрылись трещинами и разлетелись в тысячи осколков. Превратились в ничто. Ведь он прав. В свое время ей нужно было преодолеть лишь один маленький барьер, который она выстроила из собственных страхов и предрассудков, чтобы они могли быть вместе.
Один гребаный барьер.
Сакура могла довериться ему, перестать страшиться увидеть в нем того, кто ей нужен, того, кого она действительно хотела. Только это. Так ничтожно мало. И это было выше ее сил? Любовь к Наруто настолько неприемлема для нее? Целых пять лет. В первый миг жестокость Сакуры поразила Наруто, сотрясла его внутренний мир. Хрупкий лживый мир, который он с такой сладко-горькой любовью выстраивал, питая собственной кровью, страданием, надломился так легко. Бесконечные цепи и километры колючей кровавой проволоки, в которые он заключил собственное сердце, превратились в прах в один миг. Но он знал, что такова ее сущность. Что только она могла растоптать его, растерзать в один миг. Что и делала при каждом удобном случае. О чем она думает? Чего она хочет от него теперь? Наруто со злостью въедался в ее лицо.
Тревожное молчание, исходившее от напарника, приковывало ее к земле, и Сакура, чувствуя на себе его тяжелый взгляд, боялась поднять глаза. Сакура не должна была об этом думать. Не так часто, и не так много. Но вопреки здравому смыслу, она думала о том, что произошло больше, чем следовало. Душа содрогалась от боли, бездны отчаяния, в которые она собственными руками погрузила их с Наруто. И то, что она сделала, что разделило их навсегда, отдавало резкой убийственной болью. Она выжгла в нем любовь к себе, выжгла доверие, выжгла в нем жизнь. Перед ней не тот человек, которого она знала. Любила. Трудно поверить, но Сакура по-своему любила его, не смея признать этот дикий факт. Наруто занимал слишком много места в ее мире, в ее душе, чтобы позволить чему-либо лишить ее собственного солнца. Сейчас, Сакура понимает, что Наруто догадался обо всем этом, о ее эгоизме, о ее необоснованных страхах и желаниях, которые она подавляла, сама не понимая из-за чего. Какой она была дурой. Как долго она собиралась обманываться? Пыталась укрыться в теплом убежище лживого неведения, боялась впустить Наруто в сердце. С ним все было иначе. И это страшило ее. С каких пор она стала такой трусихой? С каких пор она начала заботиться о внешней стороне своей жизни, полной тайных переживаний, перестала верить в себя и позволила страху оттолкнуть самое ценное в ее жизни, самое верное сердце. И как горько вспоминать, как смешно все начиналось, как легко она закрутила этот смертельный ураган страсти, сметавший здравый рассудок и все барьеры, которые они выстраивали, чтобы не было искушения преодолеть их. Сейчас же нет возможности вернуть все обратно. Когда было легче, когда было проще.
- Прости.
Это стало последней каплей. Его глаза потемнели от гнева. Наруто с силой толкнул ее к ближайшему дереву, и прежде, чем она сумела что-то сказать, он наклонился к ее лицу. Когда он до крови укусил ее губу, Сакура слабо застонала, потому что после его прикосновения сменились нежными, извиняющимися. Преодолевая приятное томление, разливавшееся в теле, Сакура попыталась оттолкнуть его, но Наруто успокаивающе провел большим пальцем по ее щеке и углубил поцелуй. Когда его язык достиг ее, Сакура схватилась за него, потому что все вокруг перевернулось с ног на голову. Умопомрачительное чувство близости захлестнуло ее всю. Будь что будет, пронеслось у нее в голове. Она уже была не в состоянии сопротивляться. Что он делал с ней? Где ее решительность? Оторвавшись от поцелуя, Наруто завел ее руки над головой, как в тот раз, не давая возможности шелохнуться, тяжело вдавив ее тело в дерево. Он провел языком у ложбинки возле шеи, Сакура почувствовала предательскую дрожь в ногах. Миллиметр за миллиметром убийственно медленно, нежно, Наруто ласкал ее шею, заставляя терять последние остатки разума.
Сакура таяла от удовольствия, разгоряченное желанием тело требовало большего, сейчас ей было жизненно необходимо чувствовать близость с ним, чувствовать через несколько слоев одежды глухие удары его сердца. Это было так сладко понимать, что вопреки гневу, Наруто хочет ее не меньше, чем она его.
- Не прощу. - Он прошептал это в ее кожу, заставляя ее тело вскипеть от страстного желания обладать им, порочного желания хотеть Узумаки Наруто. –Мне нахрен не сдались твои чувства. – Добавил он, отстраняясь.
С неимоверным усилием Наруто заставил себя оторваться от дальнейшего изучения ее тела, он убрал руки, освободив ее. Тяжело дыша, он с щемящей сердце болью посмотрел на нее. Черт, он не мог позволить себе большего. Гнева и обиды на нее было недостаточно, чтобы сделать то, чего он так желал. Но Наруто знал предел своего безумия; одно неверное движение и он сорвется. Сакура зло вскинула на него глаза, потому что она никак не ожидала, что он остановится. Она была против. И еще как. Сакура ждала этого так долго, она уже забыла время, когда не думала о Наруто, не мечтала о том, чтобы почувствовать его в себе, утонуть в наслаждении от близости с ним.
- Можешь не прощать. - И с этими словами Сакура рывком притянула его к себе, завлекая в яростном поцелуе. – Но если ты не продолжишь, Наруто, я тебя убью.
Затекшие руки не слушались, Сакура обняла его за спину, прижимая к себе. Вот, чего она хотела. Хотела вволю наслаждаться властью над ним, чувствовать, как он содрогается от захлестнувшего страстного желания. Он продолжил целовать ее лицо, виски, и, когда он прикусил мочку уха, Сакура непроизвольно дернулась, застигнутая врасплох таким неожиданным разрядом в теле. С ее губ сорвался короткий стон, сводящий с ума, и Наруто вернулся к ее губам, и, не отрывая поцелуй, начал расстегивать ее жилетку. Его движения были такие умелые, что Сакуру кольнула резкая мысль, что ему не впервой раздевать напарниц. С трудом подавив приступ ревности, она наклонилась к его шее и прижалась к ней губами. Да, она оставит такой засос, что он будет заживать целую вечность. Наруто только для нее, он ее каприз, он ее желание. Он простонал от приятной боли, от темнеющей метки на своей шее. Он рукой притянул ее лицо к своему и ласково провел языком по ее нижней губе, надавив на особо чувствительном месте, что Сакура вновь потеряла способность соображать.
Сакура перехватила инициативу и начала раздевать его, пальцы путались в коротких застежках, она не могла их расстегнуть вслепую. И он заметил это. Она почувствовала улыбку Наруто на своих губах, и, вспыхнув от смущения, с силой дернула за край жилетки, разорвав ее на части. Они освободили друг друга от верхней одежды, продолжая поцелуи. Как же ему этого не хватало. Как долго он жил в пустом мире, где не было ее рук, ее губ, ее тела. Подхватив Сакуру на руки, он прижал ее к стволу дерева, раздвигая ее ноги в стороны. Ударившись головой о дерево, Сакура теснее прижалась к Наруто, и впервые решилась посмотреть ему в глаза, чтобы увидеть то, чего втайне безрассудно желала. Но то, что она прочла в его глазах, заставило почувствовать ее уязвленной. В его глазах было голое желание обладать ею, ничего более, даже крохотного намека на другие, более понятные ей чувства. Стерпишь, приказала себе Сакура, потянувшись к новому поцелую. Ты же сама этого хотела, напомнила она себе, все это было затеяно только ради секса. Как же ей хотелось вернуть другого Наруто, которого волновали ее чувства, для которого она была всем. То, что их связывало прежде, что их разъединяло, сыграло с ними жестокую шутку, приведшую к таким невеселым последствиям, что они не могли, как обычные люди, просто любить, просто быть вместе. Что они не могли преодолеть предрассудки и страхи, связанные друг с другом, отдаляя их, все дальше друг от друга. В итоге этой бесконечной попытки убежать от самих себя, они вновь столкнулись лицом друг к другу. Лицом к лицу с судьбой.
Наруто стянул с нее майку, обнажая ее грудь. Соски затвердели от возбуждения, и, приподняв Сакуру выше, он склонился над ее грудью. Придерживая Сакуру правой рукой, левой он слегка надавил на ее сосок. Сакура коротко дернулась от разряда прошедшего по всему телу. Он провел языком по ободку соска, слегка прикусывая, пробуя на вкус, тем самым заставляя ее стонать от невыносимого наслаждения. Сакура внутри исходилась криком от нестерпимых ощущений, которые Наруто доставлял своим языком. Он провел дорожку влажных поцелуев ниже, к заветному месту, попутно расстегивая ее брюки. Сакура приподнялась, чтобы помочь ему снять их с нее, Наруто, не желая тратить на них время, рывком разорвал их на части. Резинка на коротких шортиках лопнула, Наруто избавился и от них, последней преградой. Сакура была совсем обнаженная, короткая вспышка стыда захлестнула ее, и она теснее прижалась к груди Наруто, чтобы почувствовать его тепло.
- Я хочу видеть тебя. – Прошептал он. В его голосе звучали похоть и власть.
Сакура подчинилась. Наруто немного отстранился и провел исступленным взглядом по ее телу, очарованный ее красотой. Осознав это, она попыталась высвободиться, непроизвольно задев внутренней стороной бедра его пах. По его телу прошла дрожь. Наруто притянул ее к себе, целуя, отвлекая ее внимание от себя. Он медленно ввел палец в нее, чтобы не вспугнуть. Сакура выгнулась вперед в попытке избавиться от него, она судорожно сжала бедра, и одновременно умирала от дикого наслаждения, заполнившего всю ее. Наруто вовремя поднял ее, иначе она точно бы упала в обморок от этой неги. Как же хорошо.
Она была влажной и такой порочной. Это возбудило Наруто до крайней степени. Он вытащил палец, и, не давая ей опомниться, ввел два пальца, двигая ими внутри нее, доводя Сакуру до исступления. Она отрывисто стонала, не в силах справиться с новыми ощущениями. Двигаясь глубже, Наруто нашел ту самую точку. Мягко надавив на нее, он удовлетворенно улыбнулся, потому что глаза Сакуры закрылись в наслаждении. Она чуть не лишилась чувств от ярких вспышек перед глазами, тысячи коротких разрядов прошедших током по ее телу. Сакура, всхлипнув, уткнулась в его шею. Дрожа от неведанных до сих пор ощущений, она беззащитно прижалась к его груди. Ее реакция была такой непривычной, что у Наруто мелькнула мысль, что, возможно, она впервые занимается подобным. Неужели Сакура?
Но она не дала ему ответить, обхватив руками его голову, Сакура крепко поцеловала его, многообещающе. Она пропускала его волосы сквозь пальцы, изучающе проводила пальцами по его плечам, с замирающим сердцем обрисовывая до боли знакомые шрамы.
- Наруто, я хочу тебя.
Ему большего и не надо. Она стянула с него боксерки и почувствовала жар, исходивший от него. Наруто не мог больше сдерживаться. Он был на пределе. Когда он медленно вошел в нее, Сакура негромко вскрикнула от неожиданной краткой боли, но потом, справившись с собой, теснее прижала его к себе. Не останавливайся, умоляла она его, продолжай.
В ней было так тесно, так горячо, Наруто с трудом держался, чтобы всепоглощающее удовольствия не захватило его целиком. Он не хотел эгоистично кончить в одиночку.
- Ты… Я не могу сдержаться… Ты восхитительна, Сакура… - Он тяжело дышал, чтобы хоть как-то выровнять сбившееся дыхание.
Это было ни на что не похоже. Ничто не шло в сравнение. Никакие ночные попытки, фантазии, имитация, ничто не было так прекрасно, как эти ощущения. Сакура уже не стеснялась стонать. Так хорошо не может быть. Просто не может. Наруто был весь в ней, и его движения внутри нее, затмевали все вокруг. Как она жила без этого столько лет?
Он входил в нее еще и еще, Сакура вцепилась в его спину ногтями, вонзая их, как можно глубже. Невыносимое удовольствие. Жаркое, дурманящее. Сакура двигалась навстречу к нему, раскрываясь, забывая все на свете. Его движения стали резкими, он вжимался в нее до предела, до самой последней точки. Сакура запрокинула голову в неслышном стоне. Больше она не вынесет этого наслаждения. Мир словно раскололся напополам. Оргазм волнами разливался во всем теле, и она лишь краем сознания ощутила, как вжавшись в нее, кончил Наруто. Это было непривычно ощущать его в себе. Он прижался к ней, уткнувшись в ее шею, и глубоко задышал. Это было нечто. То, чего, он знал, у него не было. Сакура была самой яркой и самой желанной его фантазией. Ее вкус, ее губы, ее теснота и влажность сводили с ума.
- Что ты делаешь со мной, Сакура...
Осознание того, что они сделали, остро кольнуло в грудь. Эйфория сменилась опустошением. Наруто вышел из нее. Поставил ее на ноги. Не глядя на Сакуру, он одел боксерки, застегнул брюки. Сакура поежилась от ночного холода, она ослабла, ее тело дрожало. К горлу подступил обжигающий ком. Слезы обиды душили ее. Она не так представляла свой первый раз. Она не хотела такого Наруто. Но ведь несколько секунд назад она была готова до изнеможения кричать его имя, только бы он продолжил это сладкое мучение.
Спохватившись, Наруто достал из рюкзака плащ и обернул его вокруг Сакуры. Она не поднимала головы, чтобы не встретить его презрительный взгляд. Наруто поднял ее на руки. Он взглянул на ее одежду, которую он разорвал в порыве страсти, ее уже не починить. Сакура хотела было освободиться от его объятий, но он молча остановил ее, мол, не сопротивляйся.
Он отнес Сакуру до ее квартиры. Внутри она умирала от смешанно чувства боли, унижения, стыда и полученного удовольствия. Наруто бережно поставил ее у двери, все так же молча, не глядя на нее. Потом ушел в темноту, не сказав ни единого слова. Сакура несколько секунд смотрела ему вслед. Нужно держать себя в руках, от этого никто не умирал, твердила ее попранная гордость. Она бездумно нашарила ключ под половиком, открыла дверь. На ватных ногах она дошла до спальни и одним движением скинула с себя плащ. Она сделала шаг и упала лицом на кровать. Сакура больше не могла сдерживать подступивших к горлу рыданий.