ID работы: 193077

Девочка и Волк

Гет
R
Заморожен
276
MsBro бета
Размер:
155 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 288 Отзывы 85 В сборник Скачать

Глава 21 Горы

Настройки текста
*Примечание: в этой главе опять ничего не происходит) музыка, играющая в машине Korn - Word up! Ехали долго, всё тело занемело и болело уже от малейшего движения. На глаза накатились слёзы, но смахнуть их было невозможно. - Что разревелась, дура? - заржали где-то над её головой. Сакура не стала поднимать взгляда, но злые слёзы покатились сами собой, а связанные за спиной руки не могли достать до лица. Совсем отчаявшись от страха и злости, она начала вертеть головой, чтобы попробовать вытереть лицо о плечо, но получалось плохо, а со стороны, должно быть, выглядело комично, потому что сверху опять заржали. Впрочем, не это было самым плохим. Кровь с рассечённого лба начала заливать глаза, и это было ужасно. Девушка боялась вида крови, а та практически закрывала обзор, мешая, к тому же, здраво мыслить. Грузовик, в который её зашвырнули, снова тряхнуло на ухабе, слегка подкинув связанную Сакуру. Девушка зашипела от новой порции синяков, которые обещали появиться в скором времени. В кабине водителя ругались двое: водитель, которого девушка не видела, и тот самый детина, который выволок Сакуру из разбитой машины. У него было много шрамов, грубо заштопанных нитками, а лицо, впрочем, шрамами не тронутое, могло сойти за приятное, если бы губы не кривились в грубой усмешке. Волосы у него были светлыми и зачёсанными назад, глаза глядели из-под бровей с вызовом. И этот человек явно не мог прожить и минуты, не выкрикнув какое-нибудь ругательство. К счастью, его не было сейчас в поле обозрения девушки, потому что он высказывал водителю, что именно он с тем сделает, если несчастный посмеет переключить музыку, которая явно подходила больше для большого скопления народа. «Несчастный» не спешил поджимать хвост и монотонно, вдумчиво втолковывал своему оппоненту, в чём тот не прав, и, по сути, своими весомыми и ироничными аргументами вдавливал экспрессивного бандюгу «в какашки», вот только тот был слишком непрошибаем, чтобы это осознать. Напротив Сакуры сидел длинноволосый блондин, который чистил оружие с монотонностью и тщательностью, достойной лучшего применения, и периодически поднимал голову, чтобы или презрительно фыркнуть, прислушиваясь к спору своих компаньонов, или отпустить какой-нибудь едкий комментарий относительно действий пленницы, доводя её практически до истерики. Когда наконец девушка снова смогла держать себя в руках, она, собрав частицы той гордости, что ещё остались, спросила у одного из своих похитителей: - Куда вы меня везёте? - Тебе понравится. - хмыкнул парень, всё ещё не глядя на неё и смахивая с глаз чёлку. Фыркнув, Сакура завозилась опять, тщетно пытаясь устроится поудобнее, но это приносило ей только ещё больше болезненных ощущений в затёкших конечностях. Наверное, девушка просто надоела блондину своими метаниями, а может, он всё-таки сжалился над ней, но, как бы то ни было, отложив оружие в сторону, он подошёл к ней и, взяв под руки, водрузил пленницу на сиденье напротив своего. Стало полегче, и Сакура, наконец, смогла рассмотреть машину, в которой её везли. Внутри это было нечто среднее между машиной скорой помощи и полицейской для перевоза заключённых. Два ряда сидений друг напротив друга, обтянутые дешёвым кожзамом, коробки и кейсы под ними. Перегородка отделяла водительскую кабину, но в длинный узкий иллюминатор было видно только два затылка: один светлый, принадлежащий громиле, а второй — водителю. Рыжие волосы были по модному подстрижены и лежали, так сказать, в творческом беспорядке. Через лобовое стекло оттуда, где сидела девушка, сложно было что-либо разглядеть, разве только то, что ещё было светло и ехали по пустынной дороге. - Куда мы едем? - повторила Сакура упрямо, так и не получив ответа в первый раз. - На север. - сказал водитель, услышав её повышенный от раздражения и страха голос. - Ехать осталось примерно полчаса. - Ну ты, блин, даёшь, Сасори! - выкрикнул детина рядом с ним, хлопая в ладоши в притворном восторге. - Давай, трынди дальше! - Я ничего особенного ей не сказал. - равнодушно возразил водитель. - Она всё равно сейчас увидит. - Нам не велено трепаться с заключенной! - И что Он мне сделает? Оба замолчали и всё оставшееся время ехали в раздражённом молчании. Блондин, разобравшись с оружием, убрал его под сиденье. Сакура раздражённо смаргивала с глаз капли слёз, пота и крови. Это было неприятно, но всё-равно помогало не думать о более ужасных вещах, таких как авария, смерть лучшего друга и похищение. Она надеялась, что Какаши получил её зов о помощи и сейчас соображает своими якобы умудрёнными и проницательными мозгами, как вытащить её. Похитители не стали особо тщательно обыскивать девушку, разумно придя к выводу, что со связанными руками и ногами, она не сможет ничего сделать, а для их заказчика имела значение ценность именно её тушки, а не тех вещей, что при ней могли быть. Потому мобильник Наруто, в ценности и сохранности, прятался в глубине большой ветровки Хатаке, одолженной Сакуре. Девушка надеялась, что тот додумается не перезванивать ей, а отследит её нахождение по джипиэс. Не было твёрдой уверенности, что у него будет такая возможность, но пленнице нужна была хоть какая-то надежда. Доехали и впрямь где-то в течение получаса. Машина явно ехала в гору всё это время и почти не сворачивала. Сакуре и блондину напротив приходилось сидеть чуть в перекошенных позах, чтобы не соскользнуть с сидений. - Мы едем в гору. - заметила девушка, упираясь ногами в какой-то громоздкий кейс. - Да что вы говорите, Холмс. - съязвил блондин, для удобства ухватившись за небольшой поручень у сиденья. Резко свернув влево и чуть не повалив парня на Сакуру, машина начала ещё и подскакивать на ухабах. Матерились теперь вслух оба грабителя и только девушка с водителем предпочитали хранить гордое молчание. Наконец, рыжий подал голос: - Хватит вам уже, почти приехали. Заглянув вперёд, девушка увидела, что дорога теперь больше напоминала широкую тропинку в лесу. Совсем неожиданным был снег, покрывающий ветки деревьев. Теперь ей стало понятно, где они, и это её пугало и обескураживало. Как долго они ехали, что добрались до гор? Однажды, ещё маленькой, её возили сюда на экскурсию с классом. Запомнилось, что ехали довольно долго, но было весело, потому что рядом ехал маленький Наруто, который смешил всех и помогал девочке забыть о том, что с ней произошло...забыть о своей несвободе. А теперь не было и мальчишки, который всю её невольную жизнь был рядом. Ей снова захотелось плакать, но перед ней открылась дверь машины, тут же заполняя кабину холодным продувным ветром. По телу пленницы тут же побежали полчища неприятных мурашек, заставляя девушку зашипеть от холода. Её вытолкали наружу, поддерживая, чтобы не свалилась, потеряв равновесие. Потом ей всё-таки развязали ноги, но отпускать не собирались, крепко ухватив за запястья. Те, к слову, уже ныли от мозолей, оставленных после грубой верёвки. «Как же хочется всем вам врезать! Если меня спасут... вам точно не поздоровится!» Снова поёжившись от пронизывающего холода, Сакура подняла голову и огляделась, надеясь узнать место, где она очутилась. К сожалению, снег способен полностью преображать местность, а потому с полной уверенностью сказать было невозможно. Хотя это было очень красиво. Горная местность всегда восхищала Сакуру, заставляя любоваться острыми холмами, горными полянами, уступами, по которым нужно карабкаться, небольшие островки дикой травы, свисающей с отвесных склонов, цепляясь корнями за жизнь. И конечно же эти великолепные снежные шапки, покрывающие верхушки. Впрочем, не обязательно забираться слишком высоко, чтобы увидеть этот чистый, не обременённый городскими выхлопами, снег. Эти горы были не самыми высокими в ближайшей местности. Только первая из многих гряд, прижавшиеся друг к другу тесно, как братья, сыновья массивных плит. С места, где высадилась необычная компания, можно было свободно обозреть не очень крутой подъём, высотой где-то в пятиэтажный дом, в чаше которого мерно покачивал на ветру ветками густой лес. За их спинами, метрах в пятидесяти, тоже была небольшая рощица, из которой они и выехали. А слева и справа высились горные пейзажи. Сперва покатые, будто прилизанные, холмы, поднимающиеся всё выше и выше, пока не начинали терять свои округлые очертания, обретая угловатость и остроту. Странные, но прекрасные метаморфозы природы. Там, где пики скрываются за облаками, кажется, вообще начинается другой мир, а эти самые облака, тёмные, объёмные, иногда даже посверкивающие от рождённых в их чревах молний, похожи на порталы туда, где не ступала ещё нога обычного человека. - Прекрасно, не правда ли? - послышался голос за спиной девушки, от которого она вновь вернулась в неприятную реальность и содрогнулась всем телом. Оборачиваться на этот голос не хотелось и даже было страшно от того, что мог вместе с собой принести его обладатель... но здесь уже всё решили за неё, насильно повернув, дёрнув за связанные руки, не оставляя выбора. Подняв взгляд на Итачи, за чьей спиной стоял ещё и его младший брат, девушка с отчаяньем ещё раз воззвала к своему защитнику. Так он сказал ей. Обещал прийти. Ну, где же ты? Он действительно спешил к ней как только мог. Сразу же, как получил смс от неизвестного пользователя, интуиция подсказала ему, что что-то пошло не так, совсем не так. - Ястреб, мне нужна твоя помощь! - крикнул он в трубку, резко выруливая одной рукой на перекрёсток, направляясь туда, куда по его расчётам должны были направится Наруто и Сакура. И опять он вёл машину на безумной скорости, будто это за ним сейчас гнались. - Что, уже? - послышался вновь ироничный тенор. - Я думал, ты хоть со стоянки сможешь выехать безо всяких проблем. - Что-то случилось с Сакурой! - Какаши не стал слушать приветственную порцию иронии своего собеседника.- Мне нужна твоя помощь, скорее! Пожалуйста, давай именно сейчас не будем морочить друг другу голову. - Хорошо. - тут же посерьёзнел его собеседник, чей голос сразу приобрёл профессиональный серьёзный тон политика. - Что именно случилось и что ты предлагаешь мне с этим делать? - Я и сам пока не до конца знаю. Мне только пришло сообщение...О боже! Хатаке никогда не был верующим. Ужасные события его жизни забрали способность в надежду на что-то великое, всемогущее и справедливое, но этот выкрик был сейчас адресован, пожалуй, ко всем небесным инстанциям, потому как его сердце сейчас забилось в бешеном темпе, стоило ему только увидеть, что на шоссе, ведущем из города, произошла ужасная авария, где одна машина показалась ему до боли знакомой. Впрочем, вряд ли её теперь можно было узнать. Левый бок был искорёжен, стёкла выбиты и по всему корпусу глубокие царапины. Водительская дверь была распахнута и на сиденье, вывернутое почти с корнем, страшно было смотреть. Остановившись на обочине, так и не отняв трубку от уха, не слыша требовательных команд Ястреба объяснить ему положение дел, стараясь не пошатнутся, Хатаке направился к группе полицейских и врачей, столпившихся возле машин, ограждая дорогу, и переговаривавшихся на повышенных тонах. - Простите, офицер, - Какаши остановился возле одного из полицейских, занятого ограждением чрезвычайного происшествия. Офицер тут же отшатнулся от Хатаке, разглядев его лицо, но сейчас того мало заботило мнение общества о его внешности, - вы бы не могли рассказать, что здесь произошло. - А вас это лично касается? - язвительно, но всё же опасливо осведомился страж закона. - Может, и касается. - спокойно сообщил Какаши, пытаясь разглядеть через плечо полисмена, что же такое ужасное упаковывают сейчас врачи в свой длинный тёмный мешок. - В этой машине ехала моя жена. Полисмен опять смерил его скептическим взглядом, и вот теперь у Хатаке появилось настоящее желание ему вмазать, но тут он получил ответ: - Вряд ли, сэр. Единственным пострадавшим, которого мы обнаружили на месте аварии, был молодой мужчина, блондин. Он погиб на месте. Водитель другой машины исчез ещё до нашего появления. Может это и была ваша жена, сэр? Какие её точные... - Она не вела машину. Так...водитель погиб? - Да, сэр. Но маловероятно, что он мог быть вашей женой, сэр. - полицейский явно включил своё плоское чувство юмора, присущее некоторым представителям общественных профессий, которые просто не знают, как бы мир выжил без их глупых комментариев, неуместных в той или иной ситуации. - Вон, повезли беднягу. Полицейский указал на тот самый мешок, который уже поместили в медицинскую машину и готовы были увезти. Какаши было жалко бедного мальчика, которого он знал пусть и не так давно, но ничего не имел против, а даже симпатизировал ему. - Хатаке! - из раздумий его вывел голос из трубки, потому что Ястреб всё ещё висел на проводе и слышал весь разговор. - Куда, ты думаешь, они могли забрать её? "Я... я не знаю..." - Хатаке на мгновение растерялся, потому что ему стало страшно от мысли, кто мог забрать Сакуру и что они могли с ней сделать. Однако ответить что-либо Ястребу он не успел, потому как на телефон пришло новое сообщение. - Погоди секунду. - бросил Хатаке, открывая сообщение. Застыв на месте, он прочитал это короткое послание несколько раз, прежде чем опять поднести трубку к уху и сказать: - Я знаю, где она. Знаю, но мне нужно, чтобы ты кое-что сделал...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.